Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kenwood KHC29 Bedienungsanleitungen
Vorschau anzeigen Andere Handbücher für KHC29:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
KAP90.000GY
TYPE: KHC29/KHC29A Food Mincer
attachment
instructions
istruzioni
instrucciones
Bedienungsanleitungen
gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
instruções
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kenwood KHC29

  • Seite 1 KAP90.000GY TYPE: KHC29/KHC29A Food Mincer attachment instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi instruções...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    English 2 - 3 Nederlands 4 - 5 Français 6 - 7 Deutsch 8 - 9 Italiano 10 - 11 Español 12 - 13 Português 14 - 15 Dansk 16 - 17 Svenska 17 - 19 Norsk 19 - 20 Suomi 21 - 22 Türkçe...
  • Seite 4: English

    Refer to your main Stand Mixer instruction book for additional safety warnings. Refer to your main Kitchen Machine instruction book for additional safety warnings. Use the food mincer to process raw and Before using your Kenwood attachments Wash the parts: see ‘illustration ’. cooked meat; fish and nuts.
  • Seite 5: Service And Customer Care

    Service and Customer Care If you experience any problems with the operation of your attachment or for service information – refer to your main instruction manual or visit www.kenwoodworld .com. Designed and engineered by Kenwood in the UK. Made in China.
  • Seite 6: Nederlands

    Nederlands Vouw voor het lezen a.u.b. de voorpagina met illustraties uit Veiligheid Lees deze instructies zorgvuldig door en bewaar ze voor toekomstig gebruik. Verwijder de verpakking en alle labels. Controleer altijd of alle botten, zwoerden, etc. van het vlees zijn verwijderd voordat u het gaat vermalen.
  • Seite 7 Gebruik/etenswaren Vlees, kip en vis. – Max. Onderhoud en klantenservice Als uw Kenwood-product niet goed functioneert of voor service-informatie, raadpleeg de gebruiksaanwijzingen van het hoofdapparaat of ga naar www.kenwoodworld.com. Ontworpen en ontwikkeld door Kenwood in het VK. Vervaardigd in China.
  • Seite 8: Français

    Français Veuillez déplier les illustrations de la première page Sécurité Lisez et conservez soigneusement ces instructions pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Retirez tous les éléments d’emballage et les étiquettes. Veillez toujours à ce que la viande que vous êtes en passe de hacher ne comporte plus d’os ni de couenne.
  • Seite 9: Utilisation Du Hachoir

    Service après-vente En cas de problèmes d’utilisation de votre accessoire ou pour obtenir des informations sur son entretien, reportez-vous à votre manuel d’utilisation ou rendez-vous à la page www.kenwoodworld .com. Conçu et développé par Kenwood au Royaume-Uni. Fabriqué en Chine.
  • Seite 10: Sicherheit

    Papier einwickeln, damit sie sich nicht verfärben oder rosten. Siehe die Sicherheitswarnungen in den Gebrauchsanleitungen zu Ihrer Küchenmaschine. Gebrauch des Fleischwolfs zur Vor dem Gebrauch Ihres Kenwood Verarbeitung von rohem und Zubehörs Alle Teile spülen: siehe Abbildung gekochtem Fleisch, von Fisch und...
  • Seite 11: Übersicht

    Fleisch, Geflügel und Fisch – Max. Kundendienst und Service Sollten Sie irgendwelche Probleme beim Betrieb Ihres Aufsatzes haben oder Serviceinformationen benötigen, sehen Sie bitte in Ihrer Hauptbedienungsanleitung nach oder besuchen Sie www.kenwoodworld.com. Gestaltet und entwickelt von Kenwood GB. Hergestellt in China.
  • Seite 12: Italiano

    Fare riferimento al manuale d’istruzioni generale dell’apparecchio per ulteriori avvertenze sulla sicurezza. Usare il tritacarne per tritare carne Prima di utilizzare gli accessori cruda e cotta, pesce e noci. Kenwood Lavare le parti: vedere "illustrazione ".
  • Seite 13: Manutenzione E Assistenza Tecnica

    Manutenzione e assistenza tecnica In caso di problemi con il funzionamento dell'accessorio o per informazioni sul servizio di assistenza, consultare il manuale di istruzioni principale o visitare il sito Web www.kenwoodworld.com. Disegnato e progettato da Kenwood nel Regno Unito. Prodotto in Cina.
  • Seite 14: Seguridad

    Antes de utilizar los accesorios Utilice la picadora de carne para procesar carne cruda y cocida, pescado Kenwood Lave las piezas: consulte la y frutos secos. “ilustración ”.
  • Seite 15: Descripción Del Aparato

    Servicio técnico y atención al cliente Si tiene algún problema con el funcionamiento del accesorio o desea obtener información sobre el servicio técnico, consulte el manual principal de instrucciones o visite www.kenwoodworld.com. Diseñado y creado por Kenwood en el Reino Unido. Fabricado en China.
  • Seite 16: Segurança

    Consulte o livro de instruções da sua Máquina de Cozinha principal para mais informações sobre avisos de segurança. Use o picador de alimentos para Antes de utilizar os seus acessórios processar carne crua e cozinhada; peixe Kenwood Lave os componentes: ver e nozes. “ilustração ”.
  • Seite 17 Assistência e cuidados do cliente Se tiver qualquer problema ao utilizar o seu acessório ou se precisar de informações sobre o serviço - consulte o Manual de Instruções principal ou visite o site da Kenwood em www. kenwoodworld.com. Concebido e projectado no Reino Unido pela Kenwood.
  • Seite 18: Sikkerhed

    Tør hulskiverne med vegetabilsk olie og pak dem ind i smørrebrødspapir for at forebygge misfarvning/rust. Se yderligere sikkerhedsadvarsler i instruktionsbogen til din køkkenmaskine. Forklaring Før du bruger dit Kenwood-tilbehør Vask delene: Se "illustration ". Ringmøtrik Sigter: Medium eller grov Brug kødhakkeren til at tilberede råt og (afhænger af model)
  • Seite 19: Svenska

    Service og kundepleje Hvis du oplever problemer med betjening af tilbehøret, eller ønsker du serviceinformation – kan du se hovedmanualen eller besøge www.kenwoodworld .com. Designet og udviklet af Kenwood i Storbritannien. Fremstillet i Kina. Svenska Vik ut främre omslaget med bilderna.
  • Seite 20 Torka av med vegetabilisk olja och svep in dem i smörpapper så att de inte missfärgas eller rostar. Se bruksanvisningen för köksmaskinen för ytterligare säkerhetsinformation. Innan du använder Kenwood- Montera livsmedelskvarnen enligt tillbehören ska du bild Diska delarna: se ‘illustration ’.
  • Seite 21: Sikkerhet

    Service och kundtjänst Om du stöter på några problem med användningen av tillbehöret eller för information om service – läs bruksanvisningen eller besök www.kenwoodworld .com. Konstruerad och utvecklad av Kenwood i Storbritannien. Tillverkad i Kina. Norsk Brett ut framsiden med illustrasjoner Sikkerhet Les nøye gjennom denne bruksanvisningen og ta...
  • Seite 22 Pass på at bein og hud osv. er fjernet fra kjøttet før det kvernes. Bruk/matvarer Kjøtt, fjørfe og fisk. – Service og kundetjeneste For service og kundetjeneste, se hovedhåndboken for kjøkkenmaskinen eller gå inn på www.kenwoodworld.com. Designet og utviklet av Kenwood i Storbritannia. Laget i Kina.
  • Seite 23: Turvallisuus

    Pyyhi reikälevyt kasviöljyllä. Kääri ne sitten voipaperiin, jotta ne eivät ruostuisi tai värjääntyisi. Yleiskoneen käyttöohjeessa on lisätietoja turvallisuudesta. Selite Ennen Kenwood-lisälaitteiden käyttämistä Rengasmutteri Pese laitteen osat. Katso kuva Siivilä: keskikarkea tai karkea (määräytyy mallin mukaan) Voit jauhaa lihamyllyssä raakaa tai Leikkuri kypsää...
  • Seite 24: Türkçe

    Liha, siipikarja ja kala – Huolto ja asiakaspalvelu Jos lisäosan käytössä ilmenee ongelmia tai tarvitset huoltotietoja – katso ensisijainen käyttöopas tai vieraile sivustolla www.kenwoodworld .com. Kenwood on suunnitellut ja muotoillut Iso-Britanniassa. Valmistettu Kiinassa. Türkçe Ön kapağı açınız ve açıklayıcı resimlere bakınız Güvenlik Bu talimatları...
  • Seite 25 Kıyma disklerini bitkisel bir yağla siliniz ve arkasından renginin solmaması ya da paslanmaması için yağlı bir kaòıda sarınız. İlave güvenlik uyarıları için Mutfak Robotunuzun kullanma talimatına bakın. Kenwood eklentilerinizi kullanmadan Kıyma makinesini Görsel ’da önce gösterildiği gibi kurun Parçaları yıkayın: bkz. ‘çizim ’.
  • Seite 26: Česky

    Servis ve müşteri hizmetleri Eklentinizin çalışmasıyla ilgili bir sorun yaşarsanız ya da servis bilgisine ihtiyacınız olursa – ana kullanma kılavuzuna bakın veya www.kenwoodworld.com adresini ziyaret edin. Kenwood tarafından İngiltere’de dizayn edilmiş ve geliştirilmiştir. Çin’de üretilmiştir. Česky Nezapomeňte si prosím rozevřít titulní stránku s vyobrazením Bezpečnost...
  • Seite 27 čímž zabráníte jejich korozi a ztrátě barvy. Další bezpečnostní upozornění najdete v návodu k použití kuchyňského robotu. Volně nasaďte kruhovou matici. Před použitím nástavců Kenwood Umyjte jednotlivé díly: viz „ilustrace “. Použití mlýnku na maso Zvedněte hlavici robotu. Prověřte, Mlýnek na potraviny je vhodný...
  • Seite 28: Első A Biztonság

    Pokud při použití nástavce narazíte na problémy nebo pokud budete potřebovat informace o servisu, podívejte se do hlavního návodu k použití nebo navštivte stránky www.kenwoodworld.com. Zkonstruováno a vyvinuto společností Kenwood ve Velké Británii. Vyrobeno v Číně. Magyar A használati utasítás olvasása közben hajtsa ki az első oldalt, hogy az illusztrációk is láthatók legyenek.
  • Seite 29 – Max. Szerviz és vevőszolgálat Ha bármilyen problémája adódna a tartozék működésével vagy a szervizeléssel kapcsolatban – olvassa el az alapkészülék használati utasítását vagy látogasson el a www.kenwoodworld .com webhelyre. Tervezte és fejlesztette a Kenwood az Egyesült Királyságban. Készült Kínában.
  • Seite 30: Polski

    Polski Prosímy rozłożyć ilustracje na pierwszej stronie Bezpieczeństwo obsługi Przeczytać uważnie poniższą instrukcję i zachować na wypadek potrzeby skorzystania z niej w przyszłości. Usunąć wszelkie materiały pakunkowe i etykiety. Przed rozpoczęciem mielenia mięsa należy zawsze usunąć wszelkie kości, skórę itp. Podczas mielenia orzechów do podajnika wsypywać...
  • Seite 31 W razie wszelkich problemów z obsługą przystawki lub w celu uzyskania informacji serwisowych należy skonsultować się z instrukcją obsługi robota, do którego przeznaczona jest przystawka, lub odwiedzić witrynę internetową www.kenwoodworld.com. Zaprojektowała i opracowała firma Kenwood w Wielkiej Brytanii. Wyprodukowano w Chinach.
  • Seite 32: Ελληνικά

    Eλληνικά Ξεδιπλώστε την μπροστινή σελίδα όπου παρέχεται η εικονογράφηση Ασφάλεια Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά. Αφαιρέστε τη συσκευασία και τυχόν ετικέτες. Φροντίζετε πάντα να αφαιρείτε τα κόκκαλα, την πέτσα κ.λπ. από το κρέας πριν από τη κοπή του κιμά.
  • Seite 33: Επεξήγηση Συμβόλων

    Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα με τη λειτουργία του εξαρτήματός σας ή για πληροφορίες σχετικά με το σέρβις, ανατρέξτε στο βασικό βιβλίο οδηγιών για το KCH29 ή επισκεφθείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία www.kenwoodworld .com. Σχεδιάστηκε και αναπτύχθηκε από την Kenwood στο Ηνωμένο Βασίλειο. Κατασκευάστηκε στην Κίνα.
  • Seite 34: Русский

    Русский См. иллюстрации на передней странице Меры безопасности Внимательно прочтите и сохраните эту инструкцию. Распакуйте изделие и снимите все упаковочные ярлыки. Перед измельчением мяса следует всегда удалить кости, кожу и тому подобное. При измельчении орехов опустите всего несколько штук одновременно и дождитесь, чтобы...
  • Seite 35 Обслуживание и забота о покупателях Если у вас возникнут проблемы с работой насадки или потребуется информация о сервисном обслуживании, обратитесь к вашему основному руководству по эксплуатации или посетите сайт www.kenwoodworld .com. Спроектировано и разработано компанией Kenwood, Соединенное Королевство. Сделано в Китае.
  • Seite 36: Қазақша

    Экрандарды көкөніс майымен сүртіп, түссізденуін/тоттануын болдырмау үшін май өткізбейтін қағазбен сүртіңіз. Қосымша қауіпсіздік нұсқауларын Асүй машинасының негізгі нұсқау кітапшасынан қараңыз. Ет тартқышты шикі және пісірілген Kenwood тіркемелерін пайдаланудан етті; балық пен жаңғақты тарту үшін бұрын Бөлшектерді жуыңыз: « -суретті» пайдаланыңыз. қараңыз.
  • Seite 37 Ет, құс еті және балық. – Қызмет көрсету және тұтынушыларға кеңес Тіркеменің жұмысы бойынша қандай да бір мәселе туындаса немесе қызмет туралы ақпарат алу үшін негізгі нұсқаулықты қараңыз немесе www.kenwoodworld.com сайтына кіріңіз. Біріккен Корольдіктегі Kenwood компаниясы жобалаған және жасап шығарған. Қытайда жасалған.
  • Seite 38: Slovenčina

    Ďalšie bezpečnostné upozornenia si prečítajte v hlavnej príručke kuchynského robota. Legenda Pred použitím nadstavcov Kenwood Umyte všetky časti: pozri „obrázok Kruhová matica “. Dierované kotúče: stredný a hrubý (v závislosti od variantu modelu) Použite mlynček na potraviny na...
  • Seite 39: Українська

    Ak zaznamenáte akékoľvek problémy s prevádzkou vášho nadstavca alebo informáciami o servise – pozrite si hlavnú používateľskú príručku alebo navštívte stránku www.kenwoodworld.com. Navrhla a vyvinula spoločnosť Kenwood v Spojenom kráľovstve. Vyrobené v Číne. Українська Будь ласка, розгорніть першу сторінку з малюнками...
  • Seite 40 знебарвленню/іржавінню. Див. посібник з експлуатації кухонної машини, щоб ознайомитися з додатковими попередженнями щодо дотримання техніки безпеки. Перед використанням насадок Таця Kenwood Штовхач Вимийте деталі: див. малюнок Використовуйте м’ясорубку для Зберіть м’ясорубку, як показано на обробки сирого і вареного м’яса; малюнку...
  • Seite 41: Eesti

    Якщо у вас виникли проблеми з роботою вашого допоміжного обладнання або для отримання інформації — зверніться до основного посібника з інструкціями або відвідайте www.kenwoodworld.com. Спроектовано та розроблено компанією Kenwood, Об’єднане Королівство. Зроблено в Китаї. Eesti Palun voltige lahti esileheküljel olevad illustratsioonid Ohutus Lugege käesolevaid juhised hoolikalt ning hoidke...
  • Seite 42 Kasutage alati kaasasolevat hakkija lükkajat. Ärge kunagi pange sõrmi ega köögiriistu toitetorusse. Hoiatus – lõiketera on vahe, olge ettevaatlik nii selle kasutamisel kui puhastamisel. Veenduge, et lisatarvik on kindlalt kohal enne seadme käivitamist. Ärge käitage oma tarvikut ilma puhkepausita kauem kui 10 minutit. Lülitage seade vooluvõrgust välja ja laske sel käitamiste vahepeal maha jahtuda 15 minuti jooksul.
  • Seite 43: Lietuvių

    Liha, linnuliha ja kala. – Teenindus ja kliendihooldus Kui Teil tekib probleeme tarviku kasutamise või seadme käitamist puudutava teabega - vaadake seadme kasutamisjuhist või külastage veebilehte www.kenwoodworld.com. Disaininud ja välja töötanud Kenwood Üendkuningriigis. Valmistatud Hiinas. Lietuvių Prašome išskleisti pirmame puslapyje esančias iliustracijas Sauga Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas ir išsaugokite...
  • Seite 44 šluoste, po to suvyniokite į riebalams atsparų popierių. Apie papildomus saugos įspėjimus skaitykite virtuvinio kombaino vadove. Laisvai užsukite žiedinę veržlę. Prieš naudodami Kenwood priedus Mėsmalės naudojimas Nuplaukite dalis: žr. B paveikslėlį Pakelkite plaktuvo galvutę. Mėsmalę naudokite žaliai ir virtai mėsai, Įsitikinkite, kad abu angų...
  • Seite 45: Latviešu

    Aptarnavimas ir pagalba klientams Jeigu iškils kokių nors problemų su jūsų priedo veikimu arba dėl aptarnavimo informacijos žiūrėkite pagrindinį vartotojo vadovą arba apsilankykite www.kenwoodworld.com. Sukurtas ir suprojektuotas „Kenwood“ Jungtinėje Karalystėje. Pagamintas Kinijoje. Latviešu Lūdzu, atlociet ilustrācijas pirmajā lapā Drošība Rūpīgi izlasiet šos norādījumus un saglabājiet nākotnes vajadzībām.
  • Seite 46 Lietojums/pārtikas produkti Gaļa, putnu gaļa un zivis. – Serviss un klientu apkalpošana Ja jums rodas ar ierīces ekspluatāciju saistītas problēmas vai nepieciešama informācija par servisu, skatiet galvenās lietošanas instrukcijas vai apmeklējiet vietni www.kenwoodworld.com. Projektēja un izstrādāja Kenwood Apvienotajā Karalistē. Ražots Ķīnā.
  • Seite 47 Kenwood " " – – www.kenwoodworld .com Kenwood...
  • Seite 48 –...
  • Seite 50 Kenwood Ltd New Lane Havant Hampshire PO9 2NH kenwoodworld.com © Copyright 2021 Kenwood Limited. All rights reserved 146517/1...

Diese Anleitung auch für:

Khc29aKap90.000gy

Inhaltsverzeichnis