Personal Audio System
Bedienungsanleitung
©2013 Sony Corporation
CFD-S50
WARNUNG
Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen
Schlags zu reduzieren, darf dieses Gerät weder
Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Um die Brand- oder Stromschlaggefahr zu
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
reduzieren, setzen Sie dieses Gerät keinem Tropf-
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
oder Spritzwasser aus, und stellen Sie keine mit
behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle
Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z. B.
für das Recycling von elektrischen und
Vasen, auf das Gerät.
elektronischen Geräten abgegeben werden
Da der Netzstecker verwendet wird, um das
muss.
Gerät vom Stromnetz zu trennen, schließen Sie
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
das Gerät an eine leicht zugängliche
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die
Netzsteckdose an. Falls Sie eine
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Unregelmäßigkeit im Gerät feststellen, ziehen Sie
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
den Netzstecker sofort von der Netzsteckdose
gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch
ab.
von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem
Informationen zum Recycling dieses Produkts
Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange
erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den
das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem
ist.
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen Raum,
Europe Only
wie z. B. einem Bücherregal oder Einbauschrank
auf.
Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern und
Kopfhörern kann Gehörverlust verursachen.
Setzen Sie installierte Batterien bzw. Akkus nicht
über längere Zeit übermäßiger Hitze, wie z. B.
direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä., aus.
Das Typenschild und wichtige Informationen
bezüglich der Sicherheit befinden sich an der
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der
Unterseite.
Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als
normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein
Hinweis für Kunden: Die
zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder
folgenden Informationen
Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen
Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku
treffen nur für Geräte zu, die in
einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber
Ländern verkauft werden, in
oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag
zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus
denen EU-Direktiven gelten.
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Dieses Produkt wurde von oder für Sony
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Produktkonformität auf Grundlage der
Rohstoffen zu verringern.
Gesetzgebung der Europäischen Union
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der
kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony
Funktionalität oder als Sicherung vor
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
Datenverlust eine ständige Verbindung zur
70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst
eingebauten Batterie benötigen, sollte die
oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich
Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal
bitte an die in den Kundendienst- oder
ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass
Garantiedokumenten genannten Adressen.
die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das
Produkt zwecks Entsorgung an einer
Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die
Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die
sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die
Batterie an einer Annahmestelle für das
Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis zu Lizenz und
Markenzeichen
MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und
Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und
Thomson.
Stromquellen
Schließen Sie das Netzkabel an
, oder legen Sie sechs R14-Batterien (Größe C) (nicht mitgeliefert) in das
Batteriefach
ein.
An eine Netzsteckdose
oder
An die Buchse
AC IN
Netzkabel (mitgeliefert)
Unterseite
Verwenden Sie Alkalibatterien mit dieser Anlage. Die Verwendung
von Manganbatterien ist nicht zu empfehlen, da dieser Batterietyp
eine sehr kurze Nutzungsdauer aufweist.
Hinweise
Wechseln Sie die Batterien aus, wenn die Anzeige OPR/BATT
schwach wird oder die Anlage
funktionsunfähig wird. Ersetzen Sie alle Batterien durch neue. Bevor Sie die Batterien auswechseln, sollten Sie
eine eventuell eingelegte CD oder Kassette herausnehmen und jegliche optionale Komponenten von der
Anlage trennen.
Um die Anlage mit Batterien zu betreiben, ziehen Sie das Netzkabel von Anlage und Netzsteckdose ab.
So verwenden Sie die Energieverwaltungsfunktion (nur Europa-Modelle)
Diese Anlage verfügt über eine automatische Bereitschaftsfunktion. Diese Funktion bewirkt, dass die
Anlage nach etwa 15 Minuten automatisch auf den Bereitschaftsmodus umschaltet, wenn keine
Bedienung erfolgt oder kein Audiosignal ausgegeben wird.
Hinweise
Der angezeigte Inhalt beginnt etwa 2 Minuten vor Aktivierung des Bereitschaftsmodus im Display zu blinken.
Bei angeschlossenem Netzkabel erscheint im Bereitschaftsmodus „STANDBY" auf dem Display (nur Europa-
Modelle).
Die automatische Bereitschaftsfunktion ist nicht mit der UKW/AM-Funktion verfügbar.
Grundfunktionen
4-474-842-42(1)
Printed in China
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den
Ländern der Europäischen
Union und anderen
Taste POWER (bzw.
europäischen Ländern mit
OPERATE)
einem separaten
Funktionstasten
Sammelsystem für diese
Taste RADIO FM/AM–AUTO
Geräte)
PRESET
Taste TAPE
Taste CD
Taste AUDIO IN
Taste TUNE/
(Ordner) +
(Ordner)
Taste TUNE/
CD-Fach-Klappe
Band-Funktionstasten
Taste (Pause)
Taste (Stopp/Öffnen)
Vor Benutzung der Anlage
So schalten Sie die Anlage ein und
aus
Entsorgung von gebrauchten
Drücken Sie POWER (bzw. OPERATE)
Batterien und Akkus
können diese Anlage auch mithilfe der
(anzuwenden in den Ländern
Direkteinschaltfunktion (unten) einschalten.
der Europäischen Union und
In dieser Anleitung werden Bedienungsvorgänge
anderen europäischen Ländern
hauptsächlich unter Verwendung der
mit einem separaten
Direkteinschaltfunktion erläutert.
Sammelsystem für diese
Produkte)
So benutzen Sie die
Direkteinschaltfunktion
Drücken Sie CD
, TAPE
oder AUDIO IN
bei ausgeschalteter Anlage.
Die Anlage wird in der jeweils gewählten
Funktion eingeschaltet.
So stellen Sie die Lautstärke ein
Drücken Sie VOLUME + oder
Der Lautstärkepegel dieser Anlage ist in Stufen
von 0 bis 31 einstellbar.
So hören Sie über Kopfhörer
Schließen Sie eine Kopfhörer an die Buchse
(Kopfhörer) an
.
So verstärken Sie die Bässe
Drücken Sie MEGA BASS
„MEGA BASS" leuchtet auf dem Display auf.
Um den normalen Sound wiederherzustellen,
drücken Sie die Taste erneut.
Abspielen einer Audio-Disc
Mit dieser Anlage können Sie die folgenden
Disctypen abspielen.
Audio-CDs, auf denen CD-DA-Tracks im
CD-DA-Disc-Format aufgezeichnet sind
CD-R/CD-RW-Discs, auf denen CD-DA-Tracks
im CD-DA-Disc-Format aufgezeichnet sind
CD-R/CD-RW-Discs, auf denen MP3-
Audiodateien gemäß der Norm ISO 9660 Level
1/Level 2 oder Joliet aufgezeichnet sind
1
Drücken Sie CD
zu aktivieren.
2
Drücken Sie PUSH OPEN/CLOSE
legen Sie eine Disc in das CD-Fach ein,
und schließen Sie dann die CD-Fach-
Klappe.
Etikettenseite
nach oben
Die Disc wird geladen, und die Disc-
Information erscheint auf dem Display. Die
angezeigte Information hängt vom Disctyp
(Audio-CD/MP3-Disc) ab.
(Beispiel: wenn eine Audio-CD eingelegt wird)
Gesamtspielzeit
(Beispiel: Wenn eine MP3-Disc eingelegt ist)
Gesamtzahl
von Ordnern
3
Drücken Sie
zu starten.
Rückseite
Taste (Vorspulen)
Taste MEGA BASS
Taste (Rückspulen)
Taste DISPLAY/ENTER
Taste (Wiedergabe)*
Kassettenfachdeckel
Taste (Aufnahme)
Anzeige OPR/BATT
PUSH OPEN/CLOSE
Taste MODE
Taste (Sprung
Buchse AC IN
rückwärts)/PRESET
Buchse (Kopfhörer)
Taste (Sprung
Buchse AUDIO IN
vorwärts)/PRESET +
Taste (Wiedergabe/
*
, VOLUME +
Pause)/MANUAL PRESET*
haben einen Tastpunkt.
Taste (Stopp)
Taste VOLUME
Taste VOLUME +*
(Beispiel: eine Audio-CD)
Spielzeit*
. Sie
(Beispiel: eine MP3-Disc)
Spielzeit*
Bei jedem Drücken von DISPLAY wechselt
*
1
, RADIO FM/AM
der Wiedergabebildschirm zwischen Anzeige
der Spielzeit und Anzeige der aktuellen
Tracknummer.
*
2
Beträgt die Spielzeit mehr als 100 Minuten,
erscheint „--:--" auf dem Display.
3
Bei jedem Drücken von DISPLAY wechselt
*
der Wiedergabebildschirm zwischen Anzeige
.
der Spielzeit und Anzeige der aktuellen
Tracknummer sowie der Nummer des Ordners,
der den Track enthält.
Sonstige Bedienungsvorgänge
Operation
Bedienung
Wiedergabe
Drücken Sie
unterbrechen
Wiedergabe fortzusetzen,
drücken Sie die Taste erneut.
.
Wiedergabe
Drücken Sie
stoppen
nach dem Stoppen der
Wiedergabe drücken, beginnt
die Wiedergabe ab dem
Anfang des zuletzt
abgespielten Elements
(Track/Datei)
(Wiedergabefortsetzung).
Wiedergabe-
Drücken Sie
fortsetzung
Wenn Sie
aufheben
Aufhebung der
Wiedergabefortsetzung
drücken, beginnt die
Wiedergabe ab dem Anfang
des ersten Elements (Track/
Datei).
Auswählen
Drücken Sie
eines Ordners
auf einer
, um die CD-Funktion
MP3-Disc
Auswählen
Drücken Sie
eines Tracks/
Sie können Tracks/Dateien
einer Datei
einzeln überspringen.
Punkt in einem
Halten Sie
Track/einer
während der Wiedergabe
,
Datei aufsuchen
gedrückt, und lassen Sie die
Taste am gewünschten Punkt
los. Wenn Sie einen Punkt im
Pausenzustand aufsuchen,
drücken Sie
Starten der Wiedergabe,
nachdem Sie den
gewünschten Punkt
gefunden haben.
Tipp
Die Wiedergabefortsetzung wird aufgehoben, wenn
Sie das CD-Fach öffnen.
Beispiel der Ordnerstruktur und
Wiedergabereihenfolge
Die Wiedergabereihenfolge der Ordner und
Dateien ist wie folgt:
Gesamtzahl
der Tracks
, um die Wiedergabe
Hinweise zu MP3-Discs
Wenn eine Disc eingelegt wird, liest die Anlage
alle Dateien auf der Disc. Während dieser Zeit
blinkt „READ". Enthält die Disc zahlreiche Ordner
oder Nicht-MP3-Dateien, kann der
Wiedergabestart der Disc oder der nächsten
MP3-Datei längere Zeit in Anspruch nehmen.
Wir empfehlen, Nicht-MP3-Dateien oder unnötige
Ordner bei der Erzeugung von MP3-Discs
auszuschließen.
Während der Wiedergabe werden Ordner, die
keine MP3-Dateien enthalten, übersprungen.
Diese Anlage kann nur MP3-Dateien mit der
Dateierweiterung „.mp3" wiedergeben.
Beachten Sie, dass selbst Dateien mit der
korrekten Dateierweiterung Rauschen oder eine
Funktionsstörung der Anlage verursachen können,
wenn die betreffende Datei in einem anderen
Audioformat erzeugt wurde.
Das Format MP3 PRO wird nicht unterstützt.
In den folgenden Fällen kann diese Anlage auf
einer Disc enthaltene Audiodateien nicht
wiedergeben:
Wenn die Gesamtzahl der Audiodateien 413
überschreitet.
Wenn die Gesamtzahl der Ordner auf einer
einzelnen Disc 99 überschreitet.
Wenn die Verzeichnisstruktur (Ordnertiefe) 9
Ebenen überschreitet (einschließlich des
Ordners „ROOT").
So wechseln Sie den Wiedergabemodus
Drücken Sie MODE
wiederholt, während die
Discwiedergabe gestoppt ist.
Für Einzelheiten siehe „Auswählen des
Wiedergabemodus".
Hören von Radiosendungen
1
Drücken Sie RADIO FM/AM
wiederholt, um den Wellenbereich „FM"
oder „AM" zu wählen.
und
2
Halten Sie TUNE + oder
gedrückt,
bis die Frequenzziffern auf dem Display
sich zu ändern beginnen.
1
Die Anlage tastet die Radiofrequenzen
automatisch ab und hält an, wenn sie einen
klaren Sender findet. Wenn eine UKW-Stereo-
Sendung empfangen wird, leuchtet „ST" auf
dem Display auf.
Falls Sie mit dem automatischen
Abstimmmodus keinen Sender einstellen
2
*
3
können, drücken Sie TUNE + oder
wiederholt, um die Frequenz Schritt für Schritt
zu ändern.
Tipp
Falls der UKW-Stereo-Empfang verrauscht ist,
drücken Sie MODE
mehrmals, bis „Mono" auf
dem Display erscheint. Der Stereoeffekt geht
dadurch zwar verloren, aber der Empfang wird
verbessert.
So ändern Sie das UKW/AM-
. Um die
Abstimmraster
(Nur Modelle für Philippinen, Singapur, Malaysia
und Indien)
. Wenn Sie
Das UKW/AM-Abstimmraster kann bei Bedarf mit
dem folgenden Verfahren geändert werden.
1
Drücken Sie RADIO FM/AM
um einen Wellenbereich zu wählen.
2
Halten Sie MANUAL PRESET
bis „UKW-xx" oder „AM-xx" auf dem
Display blinkt.
zweimal.
3
Halten Sie RADIO FM/AM
gedrückt, bis
nach der
der aktuelle Abstimmschritt erscheint.
4
Drücken Sie
oder
, um den
gewünschten Abstimmschritt zu wählen.
Im UKW-Wellenbereich sind „FM 50K" (für
50-kHz-Raster) bzw. „FM 100K" (für 100-kHz-
Raster) verfügbar, während im AM-
+ oder
Wellenbereich „AM 9K" (für 9-kHz-Raster) bzw.
.
„AM 10K" (für 10-kHz-Raster) verfügbar sind.
5
Drücken Sie ENTER
.
Durch Ändern des Abstimmrasters werden
oder
.
sämtliche in der Anlage gespeicherten UKW/
AM-Festsender gelöscht. Nach einer Änderung
des Abstimmrasters müssen Sie die Festsender
neu einstellen.
oder
So verbessern Sie den Radioempfang
Richten Sie die Antenne neu aus, um den
UKW-Empfang zu verbessern.
zum
Richten Sie die Anlage selbst neu aus, um den
AM-Empfang zu verbessern.
Ordner
MP3-Datei
Wiedergabe einer Kassette
Überprüfen Sie die folgenden Punkte, bevor
Sie den Vorgang starten.
Verwenden Sie nur Bänder des Typs I
(Normalband). Sie können keine anderen
Bandtypen mit dieser Anlage verwenden.
Falls Banddurchhang
vorhanden ist, straffen Sie
das Band durch Rückspulen
mit einem Bleistift, um
Beschädigung des Bands
oder der Anlage zu
vermeiden.
1
Drücken Sie TAPE
, um die
Bandfunktion einzuschalten.
2
Drücken Sie
(
), legen Sie eine
Kassette in das Kassettenfach ein (
und schließen Sie dann den
Kassettenfachdeckel.
3
Drücken Sie
, um die Wiedergabe
zu starten.
Sonstige Bedienungsvorgänge
Operation
Bedienung
Wiedergabe
Drücken Sie
.
stoppen
Wiedergabe
Drücken Sie
. Um die
unterbrechen
Wiedergabe fortzusetzen,
drücken Sie die Taste erneut.
Vor- oder
Drücken Sie
oder
Rückspulen
Kassette
Drücken Sie
.
auswerfen
Hinweis
Schalten Sie die Anlage während der
Bandwiedergabe nicht aus. Anderenfalls kann es zu
einer Funktionsstörung kommen. Stoppen Sie die
Wiedergabe, bevor Sie die Anlage ausschalten.
Aufnahme auf ein Band
Überprüfen Sie die folgenden Punkte, bevor
Sie den Vorgang starten.
Verwenden Sie nur Bänder des Typs I
(Normalband). Sie können keine anderen
Bandtypen mit dieser Anlage verwenden.
Vergewissern Sie sich, dass die
Schreibschutzlamelle nicht
herausgebrochen wurde. Falls die Lamelle
entfernt worden ist, überkleben Sie die
Öffnung mit Klebeband.
1
Bereiten Sie die aufzunehmende
Tonquelle vor.
So nehmen Sie CD-DA-Tracks oder
MP3-Dateien auf eine Disc auf
Drücken Sie CD
, und legen Sie eine Disc in
das CD-Fach ein. Verhindern Sie den
Wiedergabestart der Disc. Siehe „Abspielen
einer Audio-Disc".
So nehmen Sie ein Radioprogramm
auf
Drücken Sie RADIO FM/AM
wiederholt, um
einen Wellenbereich zu wählen, und stellen
Sie den gewünschten Sender ein. Siehe
„Hören von Radiosendungen".
So nehmen Sie den Ton von einer
angeschlossenen optionalen
Komponente auf
Drücken Sie AUDIO IN
, schließen Sie eine
optionale Komponente an, und starten Sie
dann die Wiedergabe.
2
Drücken Sie
(
), legen Sie eine
Kassette in das Kassettenfach ein (
),
und schließen Sie dann den
Kassettenfachdeckel.
3
Drücken Sie
, um die Aufnahme zu
starten (die Wiedergabetaste
wird
gleichzeitig automatisch niedergedrückt).
wiederholt,
Tipps
Eine Veränderung der Lautstärke oder der
gedrückt,
Audio-Entzerrung hat keinen Einfluss auf den
Aufnahmepegel.
Falls das AM-Programm ein Pfeifgeräusch erzeugt,
nachdem Sie in Schritt 3 gedrückt haben,
drücken Sie MODE wiederholt, um die Position
des ISS (Storschutzschalter) zu wählen, bei der das
Pfeifen verringert wird.
Verwenden Sie Wechselstrom als Stromquelle für
Aufnahme, um beste Aufnahmeergebnisse zu
erzielen.
Sonstige Bedienungsvorgänge
Operation
Bedienung
Aufnahme
Drücken Sie
.
stoppen
Aufnahme
Drücken Sie
. Um die
unterbrechen
Aufnahme fortzusetzen,
drücken Sie die Taste erneut.
So nehmen Sie den aktuellen CD-DA-
Track oder die MP3-Datei teilweise auf
Drücken Sie
, um die Wiedergabe am
Aufnahmestartpunkt anzuhalten, und drücken
Sie dann
.
So nehmen Sie bevorzugte CD-DA-Tracks
oder MP3-Dateien auf eine Disc auf
Erstellen Sie ein Programm (siehe „Erstellen Ihres
eigenen Programms (Programmwiedergabe)"),
und drücken Sie dann
, um die Aufnahme zu
starten.
So löschen Sie bespielte Kassetten
Um eine Kassette zu löschen, müssen Sie die
vorherige Aufnahme mit Stille überschreiben.
1
Drücken Sie TAPE
, um die
Bandfunktion einzuschalten.
2
Legen Sie eine bespielte Kassette in das
Kassettenfach ein.
3
Drücken Sie
.
Der Löschvorgang beginnt, und die vorherige
Aufnahme wird mit Stummdaten
überschrieben.
),
.