Seite 2
Table of contents Spis treści Instrukcja obsługi User manual Bedienungsanleitung Návod k použití Használati utasítás Používateľská príručka Användarhandbok Käyttäjän käsikirja Brukerhåndbok Brugermanual Gebruikershandleiding Manual del usuario Manuale utente Manuel de l’utilisateur Manual de utilizare Korisnički priručnik HR/BA RS/ME Uputstvo za upotrebu Uporabniški pravilnik Εγχειριδιο...
6. Dodatkowa szuflada PATRZ RYS. B Szanowny Kliencie, 1. Wskaźnik temperatury Dziękujemy za zakup elektrycznego podgrzewacza do chusteczek marki Neno. Urzą- 2. Zwiększanie temperatury dzenie służy do podgrzewania chusteczek lub ręczników i jest przeznaczone do użyt- 3. Zmniejszanie temperatury ku domowego. Przed użyciem zapoznaj się z instrukcją użytkowania.
Seite 4
Dear Customer, Sprawdź, czy wtyczka zasilania jest podłączona. Thank you for purchasing the Neno electric wet wipes warmer. The device is used to 2. Czy chusteczki dla niemowląt wyschną po długotrwałym ogrzewaniu? heat wet wipes or towels and is intended for domestic use. Please read the instruc- tions for use before use.
Seite 5
08. WARRANTY CARD power is removed. The product is covered by a 24-month warranty. The warranty conditions can be found at: https://neno.pl/gwarancja 05. HOW TO USE THE ADDITIONAL DRAWER Details, contact details and website address can be found at: 1. The product is equipped with a panel on which there are three buttons. An https://neno.pl/kontakt...
5. Körper Sehr geehrter Kunde, 6. Zusätzliche Schublade Vielen Dank für den Kauf des elektrischen Neno-Feuchttuchwärmers. Das Gerät dient zum Erwärmen von Feuchttüchern oder Handtüchern und ist für den Hausgebrauch SIEHE ABB. B bestimmt. Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung.
Seite 7
Vážený zákazníku, 6. Wenn der Modus ausgewählt ist, blinkt das Display zweimal und das Heizgerät Děkujeme, že jste si zakoupili elektrický ohřívač vlhčených ubrousků Neno. Zařízení beginnt zu arbeiten und zeigt die aktuelle Temperatur an. Das Gerät heizt sich slouží k ohřevu vlhčených ubrousků nebo ručníků a je určeno pro domácí použití.
Seite 8
5. Zvolte požadovanou teplotu (tři režimy: 45, 50, 55 stupňů Celsia) pomocí Kedves Ügyfél, Köszönjük, hogy megvásárolta a Neno elektromos nedves törlőkendőmelegítőt. tlačítek + a - (obr. B- 2, 3). 6. Po zvolení režimu displej dvakrát zabliká a ohřívač začne pracovat a zobrazí...
Seite 9
01. ÓVINTSZABÁLYOK 04. HOGYAN KELL HASZNÁLNI A NEDVES TÖRLŐKENDŐ MELEGÍTŐT 1. A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. 1. A termék egy panellel van felszerelve, amelyen három gomb található. Egy 2. Ne tegye gyújtóforrások közelébe. be/ki gomb (B- 4. ábra), két gomb a hőmérséklet módosítására (B- 2., 3. ábra, 3.
POZRI OBRÁZOK B Vážený zákazník, 1. Indikátor teploty Ďakujeme, že ste si zakúpili elektrický ohrievač vlhčených utierok Neno . Zariadenie 2. Zvyšovanie teploty sa používa na ohrev vlhčených utierok alebo uterákov a je určené na domáce použitie . Pred použitím si prečítajte návod na použitie .
Seite 11
Kära kund, tlačidiel + a - (obr. B- 2, 3). Tack för att du köper Neno elektriska våtservettvärmare. Enheten används för att 6. Po výbere režimu displej dvakrát zabliká a ohrievač začne pracovať a zobrazí värma våtservetter eller handdukar och är avsedd för hushållsbruk. Vänligen läs aktuálnu teplotu.
7. När läget är valt blinkar indikatorn två gånger och enheten börjar arbeta, Produkten omfattas av en 24-månaders garanti. Garantivillkoren finns på: vilket indikerar den aktuella temperaturen. Enheten börjar värmas upp till https://neno.pl/gwarancja den inställda temperaturen och när den har nått den bibehålls den tills ström- men bryts.
. Mer information, kontaktuppgifter och webbadress finns på: https://neno.pl/kontakt 03. KUVAKKEIDEN JA PAINIKKEIDEN KUVAUS Specifikationer och kitinnehåll kan ändras utan föregående meddelande. Vi ber om ursäkt för eventuella olägenheter. KATSO KUVA A 1. Yläkansi 2. Pyyhkeet kansi 3. Lämpimämpi sisätila 4.
Seite 14
Laite alkaa lämmetä asetettuun lämpötilaan, ja kun se on saavutettu, se säilyttää sen, kunnes virta katkaistaan. Kjære kunde, Takk for at du har kjøpt Neno elektrisk våtserviettvarmer. Enheten brukes til å varme 06. ONGELMANRATKAISU opp våtservietter eller håndklær og er beregnet for husholdningsbruk. Vennligst les 1.
05. HVORDAN DU BRUKER DEN EKSTRA SKUFFEN Detaljer, kontaktinformasjon og nettadresse finner du på: https://neno.pl/kontakt 1. Produktet er utstyrt med et panel med tre knapper. En av/på-knapp (fig. B-4), Spesifikasjoner og innhold i settet kan endres uten varsel. Vi beklager eventuelle to knapper for å...
Seite 16
2. Forøgelse af temperaturen Kære kunde, 3. Reduktion af temperatur Tak, fordi du har købt en elektrisk vådservietvarmer fra Neno. Enheden bruges til at 4. Tænd/sluk-knap opvarme vådservietter eller håndklæder og er beregnet til husholdningsbrug. Læs venligst brugsanvisningen før brug.
Seite 17
Geachte klant, Produktet bruger op/ned-opvarmning til at øge vådservietternes temperatur Hartelijk dank voor uw aankoop van de Neno elektrische vochtige doekjesverwarmer. så hurtigt som muligt. Udtørring af babyservietter er et naturligt fænomen. Het apparaat wordt gebruikt voor het verwarmen van natte doekjes of handdoeken Det anbefales at udskifte indholdet hver ca.
Het product wordt gedekt door een garantie van 24 maanden. De garantievoorwa- 05. HOE GEBRUIK JE DE EXTRA LADE arden zijn te vinden op: https://neno.pl/gwarancja 1. Het product is uitgerust met een paneel waarop zich drie knoppen bevinden. Details, contactgegevens en het adres van de website zijn te vinden op: https://neno.pl/kontakt...
Seite 19
6. Cajón adicional Estimado cliente, VER FIG. B Gracias por adquirir el calentador eléctrico de toallitas húmedas Neno. El aparato 1. Indicador de temperatura sirve para calentar toallitas húmedas o toallas y está destinado al uso doméstico. Lea 2. Aumento de la temperatura las instrucciones de uso antes de utilizarlo.
Gentile cliente, da la mantendrá hasta que se desconecte la alimentación. Grazie per aver acquistato lo scaldasalviette elettrico Neno. L’apparecchio serve a riscaldare salviette o asciugamani bagnati ed è destinato all’uso domestico. Prima 06. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS dell’uso, leggere le istruzioni per l’uso.
Il prodotto è coperto da una garanzia di 24 mesi. Le condizioni di garanzia possono 1. Il prodotto è dotato di un pannello sul quale sono presenti tre pulsanti. Un essere consultate all’indirizzo: https://neno.pl/gwarancja. pulsante di accensione/spegnimento (fig.B- 4), due pulsanti per modificare la I dettagli, i recapiti e l’indirizzo del sito web sono disponibili all’indirizzo:...
Seite 22
5. Corps Cher client, 6. Tiroir supplémentaire Nous vous remercions d’avoir acheté le chauffe-serviettes électrique Neno. L’appareil sert à chauffer les lingettes humides ou les serviettes et est destiné à un usage do- VOIR FIG. B mestique. Veuillez lire le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.
Stimate client, se met en marche, affichant la température actuelle. L’appareil commence à Vă mulțumim pentru achiziționarea încălzitorului electric de șervețele umede Neno. chauffer jusqu’à la température programmée et la maintient jusqu’à ce que Dispozitivul este utilizat pentru încălzirea șervețelelor umede sau a prosoapelor și l’alimentation soit coupée.
Seite 24
întreruptă. Produsul este acoperit de o garanție de 24 de luni. Condițiile de garanție pot fi găsite la: https://neno.pl/gwarancja 05. MODUL DE UTILIZARE A SERTARULUI SUPLIMENTAR Detalii, date de contact și adresa site-ului web pot fi găsite la adresa: 1.
3. Smanjenje temperature Poštovani kupče, 4. Tipka za uključivanje/isključivanje Hvala vam što ste kupili Neno električni grijač za vlažne maramice. Uređaj se koristi za zagrijavanje vlažnih maramica ili ručnika i namijenjen je za kućnu upotrebu. Prije 04. KAKO KORISTITI GRIJAČ VLAŽNIH MARAMICA upotrebe pročitajte upute za uporabu.
Seite 26
2. Povećanje temperature Poštovani kupci, 3. Smanjenje temperature Hvala vam što ste kupili Neno električne vlažne maramice toplije. Uređaj se koristi za 4. Dugme za uključivanje / isključivanje zagrevanje vlažnih maramica ili peškira i namenjen je za kućnu upotrebu. Molimo vas da pročitate uputstva za upotrebu pre upotrebe.
Seite 27
Proizvod je pokriven garancijom od 24 meseca. Garantni uslovi mogu se naći na: pajanje ne ukloni. https://neno.pl/ gwarancja Detalji, kontakt podaci i adresa sajta mogu se naći na: https://neno.pl/kontakt 05. KAKO KORISTITI DODATNU FIOKU Specifikacije i sadržaj kompleta podložni su promenama bez prethodne najave.
Seite 28
7. Napravo lahko uporabljajo otroci, stari 8 let in več, in osebe z omejenimi fizič- 6. Izberite želeno temperaturo (trije načini: 45, 50, 55 stopinj Celzija) z gumbo- nimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali brez izkušenj ali znanja, če ma + in - (sl. B- 2, 3). 7.
Seite 29
6. Πρόσθετο συρτάρι Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε τον θερμαντήρα ηλεκτρικών υγρών μαντηλιών Neno . Η συσκευή χρησιμοποιείται για τη θέρμανση υγρών μαντηλιών ή πετσετών ΣΧΉΜΑ B και προορίζεται για οικιακή χρήση . Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης πριν από τη χρήση .
θερμοκρασία και μόλις επιτευχθεί, θα τη διατηρήσει μέχρι να αφαιρεθεί η Cienījamie klienti, τροφοδοσία . Paldies, ka iegādājāties Neno elektrisko mitro salvetes sildītāju. Ierīce tiek izmantota mitru salvetes vai dvieļu sildīšanai un ir paredzēta lietošanai mājsaimniecībā. Pirms 06. ΕΠΊΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝ...
Seite 31
7. Kad režīms ir izvēlēts, indikators mirgos divas reizes un ierīce sāks darboties, 10. Neievietojiet un nenoņemiet kontaktdakšu ar mitrām rokām, pastāv elek- norādot pašreizējo temperatūru. Ierīce sāks uzsildīt līdz iestatīvajai tempe- triskās strāvas trieciena risks. ratūrai, tiklīdz tā būs sasniegta, tā to uzturēs, līdz strāva tiks noņemta.
08. GARANTIJAS KARTE atvėsti. Produktam ir 24 mēnešu garantija. Garantijas nosacījumus var atrast: https://neno. 2. Išorinį gaminio korpusą galima nušluostyti švariu, drėgnu valymo wpie. Nega- pl/ gwarancja lima naudoti ėsdinančių skysčių. Sīkāka informācija, kontaktinformācija un tīmekļa vietnes adrese ir atrodama: 3.
Seite 33
Lugupeetud klient, 6. Pasirinkus režimą, ekranas mirksi du kartus ir šildytuvas pradės veikti, rodyda- Täname, et ostsite Neno elektrilise niiskete salvrätikute soojendaja. Seadet kasuta- mas esamą temperatūrą. Prietaisas pradės kaisti iki nustatytos temperatūros, takse niiskete salvrätikute või rätikute soojendamiseks ja see on mõeldud koduseks o kai jis bus pasiektas, jis palaikys jį...
Шановний Замовник, 5. Valige soovitud temperatuur (kolm režiimi: 45, 50, 55 kraadi Celsiuse järgi), Дякуємо за придбання підігрівача електричних вологих серветок Neno . Прилад kasutades nuppe + ja - (joonis B-2, 3). використовується для нагрівання вологих серветок або рушників і призначений...
Seite 35
3. Зниження температури 4. Кнопка ввімкнення / вимкнення 01. ЗАХОДИ 1. Перед використанням засобу уважно прочитайте інструкцію . 2. Не розміщуйте поблизу джерел займання . 04. ЯК КОРИСТУВАТИСЯ ПІДІГРІВАЧЕМ ДЛЯ ВОЛОГИХ СЕРВЕТОК 3. Не кладіть виріб у паровий стерилізатор для дезінфекції . 1.
Seite 36
Благодарим ви, че закупихте електрическия нагревател за мокри кърпички 2. Повишаване на температурата Neno . Устройството се използва за нагряване на мокри кърпички или кърпи 3. Намаляване на температурата и е предназначено за домашна употреба . Моля, прочетете инструкциите за...
Драги клиенти, ще започне да работи, показвайки текущата температура . Уредът ще Благодариме ви за купувањето на електричните влажни марамчиња Neno . започне да се нагрява до зададената температура и след като бъде Уредот се користи за загревање на влажни марамчиња или пешкири и е...
Seite 38
01. МЕРКИ НА ПРЕТПАЗЛИВОСТ 1. Внимателно ги прочитајте инструкциите пред употреба на производот . 04. КАКО ДА ГИ КОРИСТИТЕ ВЛАЖНИТЕ МАРАМЧИЊА 2. Не ставајте во близина на извори на палење . 1. Производот е опремен со панел на кој има три копчиња . Копче 3.
Seite 39
1. Indicador de temperatura Caro Cliente, 2. Aumentar a temperatura Obrigado por comprar o aquecedor de lenços umedecidos elétricos Neno. O dispo- 3. Redução da temperatura sitivo é usado para aquecer lenços umedecidos ou toalhas e destina-se ao uso domé- 4.
Seite 40
(fig.B- 4), dois botões para alterar a temperatura (fig.B- O produto está coberto por uma garantia de 24 meses. As condições de garantia podem ser encontradas em: https://neno.pl/ gwarancja 2, 3, três modos: 45, 50, 55 graus Celsius) e um indicador de temperatura (fig.B- 1).
Seite 46
Producent: Manufacturer: KGK TREND Sp. z o.o. KGK TREND Sp. z o. o. ul. Ujastek 5b, 31-752 Kraków, Polska. Ujastek 5b, 31-752 Cracow, Poland. Wyprodukowano w PRC Made in PRC...