Herunterladen Diese Seite drucken

Hama M2140 Bedienungsanleitung Seite 4

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M2140:

Werbung

@
Installationsanleitung
la) EntfernenSie die Batteriefach-Abdeckungund legen Sie die
beiliegenden Batterien polrichtig in das Batteriefach Schließen
Sie das Batteriefach
wieder
1b)Stellen Sie den Ein/AuschaIterauf „ON". Der optische Sensor
sowie die Batteriekontrollanzeige
2) Klicken Sie in der Windows-Systemsteuerungauf „Hardware und
Sound", anschließend auf „Gerät hinzufügen" (Windows8).Unter
Windows7 klicken Sie auf r,Bluetooth-Gerät hinzufügen" Unter
Windows XP/Vista klicken Sie auf „BIuetooth-Geräte",
„DrahtIosgerät
hinzufügen". Betätigen Sie nun die „Connect"
Taste auf der Mausunterseite
„Hama M2140" und klicken auf „Weiter". Sollte nach einem
Hauptschlüssel gefragt werden, wählen Sie „keinen Hauptschlüs
sel verwenden".
Die Maus ist nun einsatzbereit.
3) Bei zu geringer Batteriespannungbeginntdie Kontrolleuchte
blau zu blinken.Tauschen Sie dann bei nächster Gelegenheitdie
Batterien
aus
@
Operating Instructions
la) Removethe battery compartmentcover and insert the included
batteries into the battery compartmentinthe correct direction
Close the battery compartment.
1b)Set the On/0ff switch to "On" The optical sensor andthe battery
indicator light up
2) In the Windows Control Panel, click "Hardware and Sound",
then "Add a device" (Windows 8). In Windows 7, click "Add a Blu
etooth device". In Windows XP/Vista, click „Bluetooth Devices",
then „Add Wireless Device" Press and hold the „Connect" button
on the bottom Ofthe mousefor approx. five seconds Select
„Hama M2140" and click „Next" If you are asked for a passkey,
select „Do not use a passkey" The mouseis now readyto be
used.
3) The indicator light starts to flash bluewhen the battery voltage is
too low Replace the batteries as soon as possible
@
Mode cremploi
la) Ouvrez Ie couvercle du compartiment et insérez Ies pilesfournies
en respectant la polarité. RefermezIe couvercle du compartiment
1b) Mettez Ie commutateurde marche/arrét sur « ON ». Le capteur
optique etle voyant de contröle des piles s'allument.
2) Cliquezsur « Matériel et audio » dans Ie panneaude configuration
Windows, puis sur « ajouter un périphérique (Windows 8).Sous
Windows 7, cliquez sur « ajouter un périphérique Bluetooth
Windows XP/Vista : cliquez sur « Appareils Bluetooth » puis sur
Ajout d'appareil sans fil ». Appuyez maintenant sur la touche
Connect
de la face inférieure de Ia souris pendant cinq se
condes_Sélectionnez« HamaM2140 puis cliquez sur « Suivant »
Si Ilon vous demandeune Cléprincipale, sélectionnez« Ne pas
utiliser de Clé principale n.La souris est préte å fonctionner.
3) Le voyantde contröle clignote dés en bleu dés que Ies piles
fournissent une tension insuffisante. Remplacez les piles dés que
possible
2
leuchten auf
danach auf
für ca. 5 Sekunden.
Wählen
@
Instrucciones
la) RetireIa cubierta del compartimentode pi asy coloque Ias
baterias suministradas en eI compartimento de Ias pilas teniendo
en cuenta Ia correcta polaridad_Cierre de nuevo eI compartimen
to de pilas
1b) PongaeI interruptor On/Offen a posiciön "ON". EIsensoröptico
y eI indicador de control de Ias pilas se iluminan.
2)
En eI panel de control de Windows, haga clic en „Hardware y
sonido" y, seguidamente,en „Aiadir dispositivo" (Windows8)
ConWindows7, haga clic en „Aåadir dispositivo Bluetooth". Si
utiliza Windows XP/Vista, haga clic en „Dispositivos Bluetooth"
y, seguidamente, en „Aöadir dispositivo inalåmbrico".
Sie
pulsada entonces durante aprox 5 segundos la tecla "Connect"
que se encuentra en Ia parte inferior del ratån. Seleccione „Hama
M2140"y haga clic en „Continuar". Si se le pregunta por una
clave principal, seleccione "No utilizar clave principal"
estå ahora listo para el funcionamiento.
3)
CuandoIatensiön de Ias pilas es demasiadobaja, la åmparade
control empiezaa parpadear en azul Cambieentonces Ias pilas
en cuantotenga oportunidad de ello
@ Gebruiksaanwijzing
la) Openhet batterijvak en plaats de meegeleverdebatterijen met de
polen in de juiste richting Sluit het batterijvak weer
1b)Zet de in-/uitschakelaar op „ON". Deoptische sensor en het
controlelampje voor Iaadtoestand batterij gaan branden.
2)
KKIik in de Windows-systeembesturing
vervolgens op "Apparatuur toevoegen" (Windows 8). Onder
Windows 7 klikt u op "Bluetooth-apparatuur toevoegen" Onder
Windows XP/Vistaop „BIuetooth-apparatuur" klikken,daarna
op „DraadIoostoesteI toevoegen". Druk vervolgens kort de ver
bindingstoets aan de onderzijdevan de muis in (ca 5 seconden).
Selecteer
„Hama M2140" en klik op „Verder"
hoofdcode wordt gevraagd dan selecteerd u „geen hoofdcode
toepassen". De muis is nu gereedvoor gebruik
3)
Als de batterijen bijna leeg zijn begint het controlelampje blauw
te knipperen. Bij de eerstvolgende gelegenheid de batterijen
vervangen
O
Istruzioni per I'uso
la) Togliere il coperchio del vano batterie e inserire Ie batterie in
dotazione con Ia corretta polaritä. Richiudere nuovamente il vano
batterie.
1b) Mettere l'interruttore
l'indicazione
2)
Nel Pannello di controllo di Windows, fare clic su "Hardware
e Suoni", quindi su "Aggiungi dispositivo" (Windows8).Con
Windows7,fare clic su "Aggiungi dispositivo Bluetooth". Con
Windows XP/Vista,fare clic su "Dispositivi Bluetooth", quindi su
"Aggiungi..."
mouse per ca. 5 secondi. Selezionare "Hama M2140" e fare clic
su "Avanti". Se viene richiesto un PIN, selezionare "Non utilizzare
nessun PIN" II mouse é pronto per I'utilizzo
3)
Se Ia tensione delle batterie é ridotta, Ia spia di controllo inizia
a lampeggiare.In questo caso sostituire Ie batterie il pit presto
possibile.
de uso
op "Hardware en Sound",
on/off su "ON" II sensore Ottico e
di controllo
delle batterie
si accendono.
Premere
il tasto "Connect"
Mantenga
EI ratön
Indien naar een
sul lato inferiore
del

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

000523750005237600052377