Herunterladen Diese Seite drucken

ONKRON R1 Roto Benutzerhandbuch

Feste tv-halterung
EN
IMPORTANT
Verify from the checklist all components
are included BEFORE installation. Contact
support team for replacements
if any parts are missing or appear
defective.
Verify the screen is compatible
with the unit BEFORE attaching
to the mounting bracket according
to VESA patterns and support screen weight. Installation
may require a professional.
CAUTION
Please read the entire instructions and safety guidelines prior to assembly. Failure to do so may
cause personal injury, product damage, and additional
property damage.
Always wear suitable personal protective
equipment and use the correct tools to safety perform
the
installation.
DO NOT exceed
the maximum
weight
rating
of the unit, make non-factory
modifications,
use the unit outside
of its factory
approved
purpose, or OVERTIGHTEN any
assembly screws used to join components.
Use only the factory provided mounting screws as indicated in the instructions.
Ensure the construction
of attaching
surfaces
has the structural
integrity
combined
weight of the unit and all additional
hardware and components.
Also, be aware of the
working environment surrounding the unit which could result inaccidental damage such as (but
not limited to), foot traffic, shelvescontaining objects that may fall, and insufficient work space.
The user must exercise due diligence.
Keep children away from the assembly
hardware. The small pieces may result in choking if
swallowed.
WARRANTY
Not under mandatory
certification.
Unlimited lifespan. 5 YEARSWARRANTY.
FR Lisez ce mode d'emploi en entier avant Ie montage
et l'installation. Si vous avez des questions
sur le montage et l'utilisation du produit, ne renvoyez pas le produit endommagé
Contactez
dabord
notre
service
clientéle.
ATTENTION
L'utilisation de ce produit avec les appareils
dont le poids est supérieur au poids limite peut
provoquer des problémes dutilisation,
la casse ou le traumatisme
de rutilisateur.
Le produit doit étre assemblé suivant ce mode d'emploi. L'installation non correcte peut
traumatiser
Putilisateur.
II faut utiliser de bons outils et équipements
de protection
individuelle. Le produit doit étre
assemblé et installé par Ie professionnel.
Vérifiez si le plan de travail est capable
de supporter
le poids total de produit et tous les
composants
supplémentaires.
Utilisez Ie fixage du producteur
et ne serrez pas trop Ies fixations pendant
le montage
installation.
Le produit comprend
de petites p'éces puissant étre avalées et provoquer
l'étouffement.
Gardez hors de Ia portée des enfants.
L'utilisation non correcte du produit Peut mener
sa casse et au traumatisme.
Avant d'installer l'écran, vérifiez si ce model est compatible.
Vérifiez Ie fixage VESA, les poids et
diagonale
de liécran.
L'installation de 'écran non compatible
peut mener
sa casse et au traumatisme.
IMPORTANT
Avant de commencer le montage, vérifiez si vous avez bien requ tous les composants.
liste. Sil y a quelques composants
qui manquent,
contactez
immédiatement
notre service clients.
GARANTIE
Ne nécessite pas de certification
obligatoire.
La durée d'utilisation
illimitée.
La garantie
de S ans.
IT
Leggere completamente
queste istruzioni prima di iniziare il montaggio
e l'installazione. Se hai
domande
sul montaggio
e sul funzionamento
del prodotto,
o se il prodotto
é danneggiato,
restituire il prodotto
al negozio! Contatta
il nostro servizio di assistenza.
ATTENZIONE
L'utilizzo del prodotto
con dispositivi
che superano
il peso consent'to
pub provocare
funzionamento
instabile del prodotto, danni completi al prodotto
e lesioni all'utente.
IIprodotto
deve essere assemblato
secondo queste istruzioni.
Un'installazione errata pub danneggiare
seriamente la salute dell 'utente.
Éessenziale 'uso dei dispositivi di protezione individuale e degli strumenti corretti. II prodotto
deve essere assemblato e installato da un professionista.
Assicurarsi Che la superficie di lavoro sia in grado di supportare
il peso combinato
del dispositivo utilizzato e di eventuali componenti
aggiuntivi.
Utilizzare i bulloni del kit in dotazione
e NON SERRAREECCESSIVAMENTEdurante il montaggio
'installazione.
Questo prodotto
contiene
piccole parti Che possono causare soffocamento
fuori dalla portata dei bambini.
Un uso improprio del prodotto
puö provocare danni al prodotto e lesioni.
Prima di installare 10schermo, assicurarsi Che il modello sia supportato
dal prodotto.
Controllare il supporto VESA, il peso dello schermo e la diagonale
dello schermo.
L'installazione
di uno schermo non supportato
pub provocare
danni al prodotto
personali.
IMPORTANTE
PRIMA di iniziare il montaggio,
assicurarsi di aver ricevuto tutte le parti necessarie per il montaggio.
Controlla l'elenco. In caso di partl mancanti o difettose, contattare
il Servizio.
GARANZIA
Non richiede certificazione
obbligatoria.
La vita utile non é limitata. S ANNI Dl GARANZIA.
nonHOCTb}O npoVhTahTe AOHHYO
AO Havana
c60pK'•l
B03HMKHoaeHVIV
1
Bonp0COB no c60pKe
npoAYKTa CB9XMTeCbC
cnyx60É1.
BHHMAHME
hcnonb30aaHme
npoAYKTa C yCTPO"1CTBaMV1,
AOnyCTMMblül aec, MOXeT npmaecn-l
K
ero pa60Te,
nonoMKe TpaaMaM nonb30aaTen9.
nponyKT nonxeH 6blTb c06paH cornacH0
VIHCTpyKUVU4. HeaepHag ycTaHOBKa MOXeT
BpeA
3Aopoab}0
nonb30aaTer1*.
He06x0AL•1M0 vlcn011b30BaH1-1e cpeACTB VIHAL4BL4AyanbHoV1
3C11_UMTbl
VInpaB',1f1bHblx MHCTpyMeHTog.
nponyKT nonxeH 6blTbc06paH VI y cTaHoaneH npo$eccv10Har10M.
Y6eAHTecb,
pa60uaR
noeepxHocTb
cnoc06Ha
BblAepxaTb cyMMapHblF1gec npoAYKTa,
mcnonb3yeM0ro
yCTpoÉICTBa
acex AOnonHVITenbHblX KOMn0HeHTOB.
I'lcnonb3yhTe Kpenex "3 K0MnneKTa nocTaBKY1 HE
ero BOBpeM9 c60pKh, VI
ycTaHoaKL•1.
nponyKT conePXhT Menote neTanY1,KOTOPSleMoryT Bb13aaTS YAY1.ueHL,1e npl,l npornaTblaaHhl,1.
XpaHme
B HegocTynHOMAng Aeren Mecre.
HeaepHoe hcnonb30aaHVle nponyKTa MOXeTnpklaec•rkl Kero nonoMKe VI T PaBMaM.
nepen ycTaHoaKOR3KpaHa y6eAk1Tecs,
gaHHaR Mogenb noAAepx"leaeTcR npogyKT0M.
npoBepbTe VESA KpenneHhe, aec 3KpaHa
ero nmar0Hans.
YcTaH0BKa HenoAAepxk1BaeMoro 3KpaHa MOXeTnpneecTY1KnonoMKe npoAYKTa VI T paBMaM.
rAPAHThR
He Tpe6yeT 0693aTerlbHoyzl
CPOK cnyx6bl He orpaHngeH. rAPAHTl'1R 5 JIET.
ES Lo primero consulte el manual completo
antes de empezar eI montaje. En eI caso de que
our sales
tenga preguntas
acerca de la instalaciån y el uso del producto
favor, no devuelva el producto
a la tienda y contåctese
con nuestro atenciön al cliente.
ATENCIÖN
El uso de los productos con el peso superior de 10recomendado
personal 0 la falla del producto.
Elproducto debe ser instalado segün Ias instrucciönes de este manual. La instalacion incorrecta
resulta causar el daho grave a la salud del usario.
Es necesario
usar el equipo de protecciön
personal e herramienta
instalacion del producto debe ser efectuada
por el profesional.
approved
Asegürese
que el superficio
de montaje
puede
soportar
disposit •vo instalado y todo el equipo adiccional.
Utilize los tornillos que ya esta incluidos junto con el producto y no les aprieten demasiado
durante el montaje e instalacion.
to support
the
El producto
tiene partes pequehos que pueden ser tragados
Iejos de los nihos. El uso incorrecto
del producto
puede causar lesiÖn personal o Ia falla del
producto.
Antes de instalar Ia pantalla
asegürese que es compatible
tamano de montaje VESA, el diagonal de la pantalla y el peso.
Instalacion de pantalla incompatible
puede causar lesiÖn personal o la falla del producto.
IMPORTANTE
Asegürese que ha recibido toda Ia herramienta
necesaria antes de realizar la instalaciön.
Verifiquese con Ia lista de detalles includios. En caso de que falta algün detalle, ppor favor,
comuniquese
con nuestro atenciön al cliente
GARANTiA
au magasin !
No requiere certificaciån obligatoria. Elplazo de funcionamiento es ilimitado. GARANTiADES
ANOS.
DE
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und Installation vollständig
Fragen zur Montage und Verwendung
des Produkts haben, wenden Sie sich bitte an unser
Kundenservice.
ACHTUNG
Die Verwendung
des Gerdts mit Geräten, die das zulässige Gewicht
Fehlfunktionen
Oder zum vollständigen
Ausfall des Gerdts führen und Verletzungen des Benutzers
verursachen.
et
Das Produkt muss in Ubereinstimmung
mit dieser Anleitung montiert werden. Eine unsachgemäße
Installation kann zu Verletzungen des Benutzers führen.
Es mussen persönliche Schutzausrüstung
und die richtigen Werkzeuge
Produkt
muss
von einem
Fachmann
montiert
und
installiert
Vergewissern Sie sich, dass die Arbeitsfläche
die gesamte
Produkts, des verwendeten
Geräts und des gesamten Zubehörs.
Verwenden Sie die m 'tgelieferten
Befestigungselemente
und Installation
NICHT zu fest an.
Das Produkt enthålt
Kleinteile, die beim Verschlucken
Bewahren
Sie sie außerhalb
der
Reichweite
von
Kindem
Vérifiez la
Eine unsachgemäße
Verwendung
des Produkts
kann zum Bruch führen und Verletzungen
verursachen.
Vergewissern Sie sich vor der Installation
des Bildschirms, dass dieses Modell von dem Produkt
unterstützt
wird.
Überprüfen Sie die VESA-Halterung, das Gewicht des Bildschirms und die Diagonale des
Bildschirms.
Die Installation
eines nicht
geeigneten
Bildschirms
Verletzungen führen.
non
WICHTIG
BEVOR Sie mit der Montage beginnen, vergewissern Sie sich, dass Sie alle Teile erhalten haben, die Sie
fur die Montage benötigen. Überprüfen Sie die Liste der Teile.Sollten Teile fehlen Oder defekt sein,
un
wenden
Sie sich bitte
an unseren
Kundendienst.
GARANTIE
Eine Zertifizierung ist nicht erforderlich. Keine Begrenzung der Lebensdauer.
S JAHRE
GARANTIE.
del prodotto,
KZ MOHTaXAaYAbl XaHe OPHaTYAbl 6 acTaMac 6yPSlH OCSI
OHiMAi upacTblpy
xaHe naDIAanaHy
Typarlbl
cypa»4TapblHb13 60nca,
e
xa6apnaCbHb13.
se ingerite. Tenerli
HA3AP AYAAPblHb13
6HiMA pwscaT eTinreH canMa4TaH acaTb1H 4yPblf1fblJ1apMeH nav?manaHy,
6v3b1nyfa xaHe nakAanaHyL.uslHblNxapayqaT anyblHa aKenyi MYMKiH.
OHiMA OCbl
caüKec xylHay KepeK. nypblc eMec opHaTy nav?nanCIHyUJblHblN
AeHcaYJISlFblHa
39198 TW13Yl
MYMKIH.
e lesioni
XeKe
lupanmapsl
MeH Aypblc upan-ca51MaHAapAbl
Kaci6L.1 MCMaHxl,1Han, opæa•rysl KepeK. XYMblC 6eTi aHiMHiH,KonnaHSlnaTblH KyPblnfblHblNxaHe
Keg-KenreH
If0CblMLUa
KOMn0HeHTTepA14
XVIblHTb14
bepinreH xa6AblN'Tbl naL7ganaHblHb13,4ypacTblpy xeHe opHaTy Ke3iHAe onapFa TAPTY KYLLIH
ACbIPAMAHb13.
byn eHiMAe xyTblf1FaH Keane -ryHWblFYFa 3KeneTiH ycalf 6en1_ueKTep6ap. OnapAbl 6ananapAb14
xeTneC4TiH xepne caKTaHb13.
OHiMAiAypblc .g)rlAaH6ay 3a»fblMAaHYFaxaHe xapa4aT4a
ycTaHOBKL,1. I -Iph
6yPblH, Monenbre eHiM caVIKecKeneTiHiHe K03xeTKi3iHi3.VESA 'V)HAblPFb1CblH, 3KpaH canMaFblH
cepB91CHOL.•3
xaHe
3KpaH
Aklar0HanlH
-recepH13.
CaüKec Kentv1e51TiH
3KPaHnbl opHaTY oHiMHiN6y3blfiYblHa xaHe anaM
MVMKIH.
MANb13Abl
KypaCTblPYAbl6acT0Mac 6yPSIH,xv1Hay€a tsaxeTTi 6apnblK 6enLueKTepAi ar1FaHblNb13Fa K e3xeTKi3iNi3.
Ti3iMAiTeKcepiHi3. Erep 6enweKTep xe-ricnece HeMece
xa6apnacblNb13.
KEnlnAlK
MiHAeTTicePTV1$VlKaTTayAbl KaxeT eTneGIAi.KS13MeT e ry Mep3iMi LueKCi3. K EII nn K 5 XblT1.
0 si el producto esta daöado, por
ONKRON
puede causar el vuelco, lesion
adecuada.
El montaje
y
la carga
sumaria del producto,
fuerte
EN
Fixed
TV
mount
y causar el asfixia. Guardeselos
DE Feste TV-Halterung
RU OVIKCVIPOBaHHblVlKPOHUJTelhHAnn TB
con eI producto.
Compruebe
el
KZ 6eKiTinreH Tenenmmap KPOHUJTeVlHi
durch. Wenn Sie
überschreiten,
kann zu
O
o
verwendet
werden. Das
werden.
o
o
Last tragen
kann. Gewicht
des
und ziehen Sie Siewdhrend der Montage
zu Erstickungsgefahr
führen
können.
auf
kann zu Schäden
am Gerät
und zu
EN Thank you for choosing
TonblfblMeH
LUblfblNb13.
We want you to be completely
4b13MeTKepcery
6eniMiHe
questions, issues or safety concerns, please contact
promptly.
BECAUSE
WE
CARE
XYMblCicTeMeyre,
Please share your thoughts
to continue to deliver the best quality designs. Please take a moment and leave us
an online review. Thank you! Sincerely, ONKRON.
naL7manaHy ere
6HiMAi
If you have questions
product
is damaged,
canMaFblH
Kerepe
anaTblHAblFblHa
Kea
servlce:
USA: info@onkron.us
United Kingdom (UK): info@onkron.co.uk / +442086387461
Europe: info@onkron.de / +494029996807
3Kenyi MVMKiH. 3 KpaHAbl opHarnac
DE
Danke,
dass Sie sich für uns entschieden
Wir hoffen, dass Sie mit Ihrem Kauf zufrieden
bitte
hinterlassen
Sie Ihr Feedback.
aKenyi
Wenn Sie Fragen zur Montage
Produkt beschddigt
Kontaktieren
Sie unseren
USA: info@onkron.us
60nca, 6i3AiH #13MeTKepceTy 6eniMiHe
Europa: info@onkron.de / +494029996807
FR
Merci de nous avoir
Nous espérons que vous étes satisfait
produit, veuillez laisser vos commentaires.
Si vous avez des questions
Etats-Unis:
info@onkron.us
France: france@onkron.com
ES i Gracias por elegir el producto
Esperamos que Usted esté feliz con su compra.
adquirido
Ie agradeceriamos
Si tiene algun solicitud o necesita ayuda no dude on contact6rnos
asistimos lo antes posible:
Estados Unidos: info@onkron.us
Espaöa: info@onkron.es / +494029996807
Load capacity
Screen
size
20 kg
10"-
35"
44.1 lbs
VESA (mm)
Screen
rotation
1_]
3600
Wall
distance
22 mm
7/8"
ONKRON!
satisfied with your new unit. Please, if you have any
our sales team. We will respond
and feelings or 'deas with us about
our product.
Help us
about the assembly and operation
of the product
and if the
do not return the product
to the store! Contact
our customer
/ +13159682278
haben!
Sind. Wenn Sie unser Produkt rnögen,
und Verwendung
des Produkts haben Oder wenn das
ist, Geben Sie das Produkt nicht an das Geschdft
zurück!
Kundendienst:
/ +13159682278
choisis!
de votre achat.
Si vous avez aimé notre
ou des difficultés,
nhésitez pas d nous contacter:
/ +13159682278
/ +330970467319
de ONKRON!
Si estå contento
con eI producto
por compartir
su opinion.
directamente
y le
/ +13159682278
RI Roto
O
O
O
o
o
o
EN
User guide
DE
Benutzerhandbuch
RU
PYKOBOACTBOnonb30BaTef19
KZ
naünanaHYUJbl
HVCKaYT1blFbl
RU Cnau60,
"TO Bb16pam•1Hac!
M blHaAeeMC9, VTOBblAOBOT1bHbl noKynK0ü. Ecru,' BOMnoæqpagl,-lncq Haw npoAYKT,
noxanyncTa,
OCTOBbTe Baw OT3blB.
BOnp0COB no c60pKe
cnygae
nogpexaeH'•19
npoAYKTa,
He B03Bpa1-ua1,7Te npoAYKT B Mara3VIH!
Casxmecs
c HaweVl cePBk1CHOVl cnyx60"l.
BAXHO
nonHOCTb'0 np04,1Tav3Te
AO Havana c60PKL,1VI Y CTOHOBKVI.
(IEPEA Haqaf10M c60PKV1y6eAVITecb BTOM,VTOBbl
BCe He06XOA"1Mble
c60PKL,1neTayu,1.CBePbTeCb CO cnncK0M. ECTIL,I AeTaneh He xaaTaeT
Vltv1e0T ae#KTbl,
CBAXVITeCb C HClL_neVf cePBVICHOV1 cnyx60n
ECTIVI y Bac
aonPOCbl VITIM Kao•1e-JW160np06neMbl, TOBbl MOXeTe
CBR30TbC9C
a ny060e apew,
Mbl BOM norvtoxetvt:
Poccnq: support@onkron.ru / +78007772176
IT Grazie per averci scelto!
Ci auguriamo che lei sara soddisfatto del suo acquisto. Se ti piace il nostro
prodotto,
lascia Ia tua recensione.
Se hai domande
o problemi,
puoi
contattarci
in qualsiasi
momento
aiuteremo:
USA: info@onkron.us
/ +13159682278
Italia: italy@onkron.com
/ +390859960105
KZ Si3Ai •rauafaHblHb13Fa paxmeT!
5i3AiH eHiMiMi3Ai carbin anFaHbHb13Fa KYCIHblWTblCb13 m en YMiTTeHeMi3.
Erep ci3re 6i3AiN BHiMYHaca, niKipiHi3Ai KarlAblPYblNb13Abl eTiHeMi3.
Erep ci3Ae cypaKTap HeMece Ke3-KenreH Macenenep TYblHAaca, 6i36eH
G3-KenreH
yayq,n-ra 6aL?naHblca anacb13, 6i3 ci3re KeMeKTeceMi3:
Peceü: support@onkron.ru / +78007772176
20221206
B
OHM
e ti
loading

Inhaltszusammenfassung für ONKRON R1 Roto

  • Seite 1 OHiMA OCbl caüKec xylHay KepeK. nypblc eMec opHaTy nav?nanCIHyUJblHblN BAXHO Controllare il supporto VESA, il peso dello schermo e la diagonale dello schermo. an online review. Thank you! Sincerely, ONKRON. AeHcaYJISlFblHa 39198 TW13Yl MYMKIH. nonHOCTb'0 np04,1Tav3Te AO Havana c60PKL,1VI Y CTOHOBKVI.
  • Seite 2 1. Stud wall installation. 2. Masonry Concrete Wall. Halterungmontage an die Holzwand. Halterungmontage an die Betonwand. YCTaHOBKa KpenneHL•19 Ha KarlVlTaJ1bHYK) CTeHY. YCTaHOBKa KpenneHL,19 Ha aepeBRHHY}O CTeHY. M6x50 55 mm (2") (21/8") 8x40 I Center 5.3x10x1 ZentrumI UeHTp M4x16 17x8.2xs Ø4 mm (5/32") Ø8 mm (5/16") 4.