Seite 1
MODEL: YD307S-A SAMOSTOJEČI ELEKTRIČNI ŽAR NAVODILA ZA UPORABO SAMOSTOJEĆI ELEKTRIČNI ROŠTILJ PREVOD ORIGINALNIH UPUTA SAMOSTOJEĆI ELEKTRIČNI ROŠTILJ PREVOD ORIGINALNIH UPUTSTVA SAMOSTALNI ELEKTRIČNI ROŠTILJ SRB/MNE PREVOD ORIGINALNIH UPUTSTAVA САМОСТАЛНА ЕЛЕКТРИЧНА СКАРА ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНИ УПАТСТВА SKARË E PAVARUR ELEKTRIKE PËRKTHIMI I UDHËZIMEVE ORIGJINALE SKARË...
Seite 3
Navodila za uporabo Ta navodila za uporabo veljajo za to napravo. Vsebujejo pomembne informacije o začetku uporabe in ravnanju z izdelkom. Pred začetkom uporabe naprave skrbno in v celoti preberite navodila za uporabo, zlasti varnostne napotke. Neupoštevanje teh navodil za uporabo lahko povzroči hude telesne poškodbe ali poškoduje napravo.
NAMENSKA UPORABA Naprava je namenjena za uporabo v gospodinjstvu in podobnih okoljih kot so: v trgovinah, pisarnah in ostalih delovnih območjih s strani kuhinjskega osebja, na kmetijah, v hotelih, motelih in ostalih stanovanjskih okoljih s strani gostov, ...
Seite 5
Čiščenja in vzdrževanja naprave ne smejo izvajati otroci, razen če so starejši od 8 let in pod nadzorom. Pred čiščenjem ali med neuporabo, napravo izklopite in iz vtičnice izklopite napajalni kabel. Za izključitev, držite vtič in ga potegnite iz vtičnice.
Seite 6
Pred uporabo naprave je potrebno vse sestavne dele naprave in vse nameščene priključke temeljito preveriti glede morebitnih napak. Napajalni kabel je potrebno redno pregledovati in v primeru odkritja poškodbe, naprave ne smete več uporabljati. Žar mora biti med delovanjem postavljen na ravne in toplotno odporne površine, ter neprepustne na madeže in škropljenje.
V primeru okvare, pred čiščenjem in vzdrževanjem, ter po uporabi vedno izvlecite napajalni kabel iz omrežne vtičnice. Uporaba koluta za podaljšek povzroči izgubo moči, po možnosti v kombinaciji s poznejšim kopičenjem toplote v kablu. Zato je treba kabel popolnoma odviti, če uporabljate kabelski kolut. ...
Aparat izključite ter izklopite vtič iz električnega omrežja pred zamenjavo pribora. TEHNIČNI PODATKI MOČ (W) MODEL NAPETOST (V) FREKVENCA (Hz) YD307S-A 2200 220 - 240 50/60 Poraba energije pri ugasnjenem aparatu: 0 W Ime in naslov pooblaščenega AHAC d.o.o.
Seite 9
GARANCIJSKA IZJAVA S to garancijsko izjavo AHAC d.o.o., Stopče 31, 3231 Grobelno, Slovenija, izjavlja: da jamčimo za kakovost oziroma za brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku. da bo izdelek v garancijskem roku brezhibno deloval, če ga boste uporabljali v skladu z njegovim namenom in navodili za uporabo, ...
Upute za korištenje Ove upute za uporabu odnose se na ovaj uređaj. One sadrže važne informacije o početku korištenja i o rukovanju proizvodom. Prije početka uporabe uređaja pažljivo i u potpunosti pročitajte upute za uporabu, posebice sigurnosne upute. Nepoštivanje ovih uputa za uporabu može rezultirati ozbiljnim ozljedama ili oštećenjem uređaja.
NAMJENA Uređaj je namijenjen za korištenje u kućanstvima i sličnim okruženjima kao što su: u trgovinama, uredima i drugim radnim prostorima od strane kuhinjskog osoblja, na farmama, u hotelima, motelima i drugim stambenim sredinama od strane gostiju, ...
Seite 12
Uređaj ne smiju koristiti djeca ili nemoćne osobe koje su bez nadzora. Nikada ne ostavljajte uređaj bez nadzora. Djeca moraju biti pod nadzorom kako se ne bi igrala s uređajem. Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca, osim ako su ...
Seite 13
Ne prekrivajte rešetku roštilja aluminijskom folijom, tavama ili drugim predmetima jer se može nakupiti toplina i trajno oštetiti roštilj. Prije uporabe uređaja potrebno je temeljito provjeriti sve komponente uređaja i sve ugrađene priključke zbog mogućih nedostataka. Kabel za napajanje potrebno je redovito kontrolirati i ako se utvrdi oštećenje, uređaj se ne smije koristiti.
Kako biste izbjegli rizik od strujnog udara, grijaći element, termostat i kabel za napajanje ne smiju biti uronjeni u tekućinu niti dopustiti da s njom dođu u dodir. Nemojte dopustiti da kabel za napajanje dodiruje vruće dijelove uređaja. ...
UPUTE ZA KORIŠTENJE Uključeno, Isključeno 1. Uključite kabel za napajanje u uzemljenu električnu utičnicu. 2. Postavite okretni prekidač na termostatu na željenu temperaturu, indikatorska lampica će se upaliti i svijetlit će dok grijač ne postigne zadanu temperaturu. 3. Roštilj može ispuštati miris kada se prvi put uključi. Također se može primijetiti mala količina dima. Stoga preporučamo da roštilj zagrijavate oko 5 minuta bez hrane.
TEHNIČKE INFORMACIJE MODEL NAPON (V) FREKVENCIJA (Hz) SNAGA (W) YD307S-A 2200 220 - 240 50/60 Potrošnja energije kada je uređaj isključen: 0 W Ime i adresa ovlaštenog predstavnika u AHAC d.o.o. Stopče 31 3231 Grobelno Slovenija Ime i adresa proizvođača: Ningbo Yongdian Electric Appliance Co., Ltd.
JAMSTVENI LIST Davatelj jamstva za republiku Hrvatsku: FLAMMA LUX d.o.o., Ulica Juraja i Vjekoslava Stančića 98, 10419 Vukovina, Hrvatska izjavljuje: Za vrijeme trajanja jamstvenog roka jamčimo za besprijekoran rad uređaja, ako se koristi u skladu s njegovom namjenom i priloženim tehničkim uputama za uporabu i održavanje: ...
Uputstvo za upotrebu Ova uputstva za upotrebu odnose se na ovaj uređaj. Sadrže važne informacije o početku upotrebe i rukovanju proizvodom. Prije nego počnete koristiti uređaj, pažljivo i u potpunosti pročitajte upute za upotrebu, posebno sigurnosne upute. Nepridržavanje ovih uputa za upotrebu može dovesti do ozbiljnih ozljeda ili oštećenja uređaja.
NAMJENSKA UPOTREBA Uređaj je predviđen za upotrebu u domaćinstvima i sličnim okruženjima kao što su: u trgovinama, uredima i drugim radnim prostorima od strane kuhinjskog osoblja, na farmama, u hotelima, motelima i drugim stambenim sredinama gostiju, na mjestima noćenja s doručkom. Pažljivo sačuvajte ove upute i proslijedite ih sljedećem korisniku ukoliko je potrebno.
Seite 20
Prije čišćenja ili kada nije u upotrebi, isključite uređaj i izvucite kabel za napajanje iz utičnice. Za isključivanje, držite utikač i izvucite ga iz utičnice. Nikada ne povlačite kabl. Nikada nemojte nositi uređaj držeći ga za njegovim kablom za napajanje. ...
Seite 21
Tokom rada, roštilj mora biti postavljen na ravne površine otporne na toplinu koje su također otporne na mrlje i prskanje. Prilikom pečenja hrane s visokim sadržajem masti ili vlage, prskanje nije uvijek moguće izbjeći. Ne koristite roštilj u blizini zapaljivih materija. ...
Korištenje produžnog koluta dovodi do gubitka snage, moguće u kombinaciji s naknadnim nagomilavanjem topline u kabelu. Stoga se kabel mora potpuno odmotati kada koristite kolut za kabel. Prije transporta ili skladištenja roštilja provjerite je li dovoljno ohlađen. Nakon upotrebe izlijte preostalu vodu. ...
Isključite aparat i izvucite utikač iz električne mreže prije zamjene dopunske opreme. TEHNIČKE INFORMACIJE MODEL NAPON (V) FREKVENCIJA (Hz) SNAGA (W) YD307S-A 2200 220 - 240 50/60 Potrošnja energije kada je uređaj isključen: 0 W Ime i adresa ovlaštenog predstavnika u AHAC d.o.o.
GARANCIJSKA IZJAVA TRIOMAX D.O.O., 76300 Bijeljina, Ulica Cara Uroša br. 56, BOSNA I HERCEGOVINA, izjavlja: da će proizvod u garancijskom roku raditi besprijekorno, ako ga budete koristiti u skladu s njegovom namjenom i prema uputama za upotrebu, na vaš zahtjev, ako je naravno dat u garantnom roku, mi ćemo se o svom trošku pobrinuti za otklanjanje kvara i nedostataka na proizvodu, najkasnije u roku od 30 dana od dana obavijesti o kvaru.
Seite 25
Uputstvo za upotrebu Ova uputstva za upotrebu se odnose na ovaj uređaj. Oni sadrže važne informacije o početku upotrebe i rukovanju proizvodom. Pre nego što počnete da koristite uređaj, pažljivo i u potpunosti pročitajte uputstva za upotrebu, posebno bezbednosna uputstva. Nepoštovanje ovih uputstava za upotrebu može dovesti do ozbiljnih povreda ili oštećenja uređaja.
Seite 26
NAMENA Uređaj je namenjen za upotrebu u domaćinstvima i sličnim okruženjima kao što su: u prodavnicama, kancelarijama i drugim radnim prostorima od strane kuhinjskog osoblja, na farmama, u hotelima, motelima i drugim stambenim sredinama gostiju, na mestama za noćenje sa doručkom. Pažljivo sačuvajte ova uputstva i po potrebi ih prosledite sledećem korisniku.
Seite 27
Pre čišćenja ili kada se ne koristi, isključite uređaj i izvucite kabl za napajanje iz utičnice. Da biste ga isključili, držite utikač i izvucite ga iz utičnice. Nikada ne povlačite kabl. Nikada nemojte nositi uređaj držeći ga za njegovim kablom za napajanje. ...
Seite 28
Tokom rada, roštilj mora biti postavljen na ravne površine otporne na toplotu koje su takođe otporne na mrlje i prskanje. Kada pečete hranu sa visokim sadržajem masti ili vlage, prskanje nije uvek moguće izbeći. Ne koristite roštilj u blizini zapaljivih materija. ...
Korišćenje produžne motalice dovodi do gubitka snage, moguće u kombinaciji sa naknadnim nagomilavanjem toplote u kablu. Zbog toga se kabl mora potpuno odmotati kada koristite motalicu za kablove. Pre transporta ili skladištenja roštilja, proverite da li je dovoljno ohlađen.
Seite 30
Isključite aparat i izvucite utikač iz električne mreže pre zamene dopunske opreme. TEHNIČKE INFORMACIJE MODEL NAPON (V) FREKVENCIJA (Hz) SNAGA (V) YD307S-A 220 - 240 50/60 2200 Potrošnja energije kada je uređaj isključen: 0 W Ime i adresa ovlašćenog predstavnika u AHAC d.o.o.
USLOVI GARANCIJE Izjavljujemo da je kupljeni proizvod u potpunosti saobrazan opisu, kao i da ima svojstva koju su pokazana na uzorku ili modelu. Takođe, izjavljujemo da ima svojsta potrebna za redovnu upotrebu robe iste vrste, te da i po kvalitetu i funkcionalnosti odgovara onomo što je uobičajno kod robe iste vrste i što potrošač...
Seite 35
Упатство за употреба Овие упатства за употреба се однесуваат на овој уред. Тие содржат важни информации за започнување со употреба и ракување со производот. Пред да започнете да го користите уредот, внимателно и целосно прочитајте ги упатствата за употреба, особено безбедносните...
и/или дури и сериозна повреда. Во случај на користење на уредот каде што неговите метални делови можат да дојдат во контакт со скриени електрични проводници или со сопствен електричен кабел (ако е инсталиран), секогаш држете го уредот за пластичната изолациона рачка. НАМЕНСКА...
Seite 37
ако добиле упатства за безбедна употреба, и да ги разбираат поврзаните опасности. Уредот и кабелот за напојување не смеат да бидат на дофат на деца под 8-годишна возраст. Уредот не е наменет за употреба со надворешен тајмер или ...
Seite 38
Не користете го уредот за други цели освен оние опишани во ова упатство. ПРЕДУПРЕДУВАЊА ВНИМАНИЕ: Жешка површина! Ризик од изгореници! Делови од уредот се загреваат за време на работата. Не допирајте ги жешките делови. Користете лостови или пластични копчиња. Уредот...
Seite 39
← - Макс 0,9l индикатор за нивото на водата ← - Мин 0,4l индикатор за нивото на водата Индикаторот за нивото на водата се наоѓа во куќиштето на скарата Пред да ја користите скарата, секогаш проверувајте дали грејниот елемент е правилно поставен во куќиштето и безбедно...
Погрижете се скарата да не се чува на отворено или на која било друга локација што може да биде изложена на екстремни температури или висока влажност. Оваа скара е дизајнирана само за домашна употреба, а не за комерцијална употреба. ...
Seite 41
и исклучете го приклучокот од електричната мрежа пред да ја смените дополнителната опрема. ТЕХНИЧКИ ИНФОРМАЦИИ МОДЕЛ НАПОН (V) ФРЕКВЕНЦИЈА (Hz) МОЌНОСТ (W) YD307S-A 2200 220 - 240 50/60 Потрошувачка на енергија кога уредот е исклучен: 0 W Име и адреса на овластен...
Seite 42
ГАРАНЦИСКА ИЗЈАВА КРУСЕЛ ДООЕЛ СКОПЈЕ, Борис Трајковски 86а, изјавува: дека производот за време на гаранцискиот рок ќе работи беспрекорно, ако го употребувате во складот со неговата намена и упатствата за употреба, дека продавачот не е квалификуван за техничка одлука во врска со можните дефекти и затоа не може да одлучува за замена на...
Seite 43
Udhëzime për përdorim Këto udhëzime për përdorim kanë të bëjnë me këtë pajisje. Ato përmbajnë informacione të rëndësishme rreth fillimit të përdorimit dhe trajtimit të produktit. Përpara se të filloni të përdorni pajisjen, lexoni me kujdes dhe plotësisht udhëzimet e përdorimit, veçanërisht udhëzimet e sigurisë.
Në rastin e përdorimit të pajisjes, ku pjesët metalike të saj mund të vijnë në kontakt me përçuesit e fshehur të energjisë elektrike ose me kabllon e vet elektrik (nëse është i instaluar), mbajeni gjithmonë pajisjen për dorezën plastike, izoluese. PËRDORIMI I CAKTUAR Pajisja është...
Seite 45
Për t’u mbrojtur nga goditja elektrike, mos e zhytni pajisjen, kabllon ose spinën në ujë ose ndonjë lëng tjetër. Pajisja nuk duhet të përdoret nga fëmijë ose persona të me aftësi të kufizuara të cilët nuk janë të mbikëqyrur. Asnjëherë mos e lini pajisjen pa mbikëqyrje.
Seite 46
Pajisja nuk është dizajnuar për përdorim me kohëmatës të jashtëm ose telekomandë të veçantë Mos e mbuloni grilën e skarës me letër alumini, tigan për skarë ose objekte të tjera, pasi mund të krijohet nxehtësi dhe të shkaktojë dëmtim të përhershëm në skarë. ...
Seite 47
Në asnjë rrethanë mos përdorni qymyr ose lëndë djegëse të tjera të ngurta ose të lëngshme për të përdorur skarën. Kini gjithmonë parasysh se sipërfaqet e shtëpizës dhe elementit të ngrohjes nxehen shumë gjatë funksionimit. Edhe pas fikjes së elementit të...
PJESË PËRBËRËSE TË PAJISJES 1. Shtëpiza e skarës 5. Arrë M4 2. Këmbë plastike 6. Mbrojtëse nga era 3. Konsolë për termostatin 7. Element për ngrohje me termostat 8. Grilë skare 4. Mbulesa e galvanizuar 9. Grilë e vogël për skarë A1.
Seite 49
INFORMACION TEKNIK MODEL TENSIONI (V) FREKUENCA (Hz) FUQIA (W) YD307S-A 2200 220 - 240 50/60 Konsumi i energjisë kur pajisja është e fikur: 0 W Emri dhe adresa e përfaqësuesit të...
Seite 50
DEKLARATA E GARANCISË ALB-ZEUS Sh.p.k., Rr.Sabaudin Gabrani, Ish Reparti SMT-e, Njesia Bashkiake nr.6, Tirana, Albanija, deklaron: Se garantojmë kualitetin, gjegjësisht funksionimin pa pengesa në afatin e garancisë, që rrjedh nga momenti i dorëzimit të mallit klientit. Se produkti gjatë afatit të garancisë do të punojë pa të meta, nëse e përdorni në përputhje me qëllimin e tij dhe udhëzimet për përdorim, ...
Seite 51
Udhëzime për përdorim Këto udhëzime për përdorim kanë të bëjnë me këtë pajisje. Ato përmbajnë informacione të rëndësishme për fillimin e përdorimit dhe trajtimit të produktit. Para se të filloni të përdorni pajisjen, lexoni me kujdes dhe plotësisht udhëzimet për përdorimit, posaçërisht udhëzimet e sigurisë.
Seite 52
Në rastin e përdorimit të pajisjes, ku pjesët metalike të saj mund të vijnë në kontakt me përçuesit e fshehur të energjisë elektrike ose me kabllon e vet elektrik (nëse është i instaluar), mbajeni gjithmonë pajisjen për dorezën plastike, izoluese. PËRDORIMI I CAKTUAR Pajisja është...
Seite 53
Për t’u mbrojtur nga goditja elektrike, mos e zhysni pajisjen, kabllon ose spinën në ujë ose ndonjë lëng tjetër. Pajisja nuk duhet të përdoret nga fëmijë ose persona të me aftësi të kufizuara të cilët nuk janë të mbikëqyrur. Asnjëherë mos e lini pajisjen pa mbikëqyrje.
Seite 54
Pajisja nuk është dizajnuar për përdorim me kohëmatës të jashtëm ose telekomandë të veçantë Mos e mbuloni grilën e skarës me letër alumini, tigan për skarë ose objekte të tjera, pasi mund të krijohet nxehtësi dhe të shkaktojë dëmtim të përhershëm në skarë. ...
Seite 55
Në asnjë rrethanë mos përdorni qymyr ose lëndë të tjera djegëse të ngurta ose të lëngshme për të përdorur skarën. Kini gjithmonë parasysh se sipërfaqet e shtëpizës dhe elementit të ngrohjes nxehen shumë gjatë funksionimit. Edhe pas fikjes së elementit të...
Seite 56
PJESË PËRBËRËSE TË PAJISJES 1. Shtëpiza e skarës 5. Arrë M4 2. Këmbë plastike 6. Mbrojtëse nga era 3. Konsolë për termostatin 7. Element për ngrohje me termostat 8. Grilë skare 4. Mbulesa e galvanizuar 9. Grilë e vogël për skarë A1.
Seite 57
INFORMACION TEKNIK MODEL TENSIONI (V) FREKUENCA (Hz) FUQIA (W) YD307S-A 2200 220 - 240 50/60 Konsumi i energjisë kur pajisja është e fikur: 0 W Emri dhe adresa e përfaqësuesit të...
Seite 58
DEKLARATA E GARANCISË GNTC Gorenje Niti Tiki Company SH.A, Rr. Prishtinë - Gjilan, nr. 34, Veternik, 10000 Prishtinë Kosovë, deklaron: Se produkti gjatë afatit të garancisë do të punojë pa të meta, nëse e përdorni në përputhje me qëllimin e tij dhe udhëzimet për përdorim te prodhuesit, ...
Seite 59
Használati útmutató Ezek a használati utasítások erre a készülékre vonatkoznak. Fontos információkat tartalmaznak a termék használatának megkezdésével és kezelésével kapcsolatban. A készülék használatba vétele előtt figyelmesen és egészében olvassa el a használati útmutatót, különös tekintettel a biztonsági előírásokra. A használati útmutató be nem tartása súlyos személyi sérüléshez vagy a készülék károsodásához vezethet.
Abban az esetben, ha a készüléket olyan helyen használja, ahol fém részei rejtett elektromos vezetékekkel érintkezhetnek vagy a saját elektromos kábelével (ha van), mindig a műanyag, szigetelő fogantyúnál fogja meg a készüléket. RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT A készülék háztartási és hasonló környezetekben való használatra rendeltetett, mint például: ...
Seite 61
Tartsa nem elérhető helyen a készüléket és a tápkábelt 8 év alatti gyermekek számára. A készülék nem használható külső időzítővel vagy külön távirányítóval. A készülékhez csak megfelelő csatlakozó használható. Az áramütés elleni védelem érdekében ne merítse a készüléket, a kábelt vagy a csatlakozódugót vízbe vagy más folyadékba.
Seite 62
FIGYELMEZTETÉSEK Vigyázat, forró felület! Égési sérülés veszélye! A készülék egyes részei működés közben felforrósodnak. Ne érintse meg a forró részeket. Használjon karokat vagy műanyag gombokat. A készülék nem használható külső időzítővel vagy külön távirányítóval. Ne takarja le a grillrácsot alufóliával, grillserpenyőkkel vagy más tárggyal, mert felmelegedhet és maradandó...
A grill használata előtt mindig ellenőrizze, hogy a fűtőelem megfelelően helyezkedik a házban, és megfelelően van rögzítve. Ne csatlakoztassa a grillt az elektromos hálózathoz, amíg a grillház meg nem telt vízzel. Semmilyen körülmények között ne használjon szenet vagy más szilárd vagy folyékony tüzelőanyagot a grill működtetéséhez.
1. Illessze be az A1 részt az A2-be a képen látható módon. 2. Illessze be a csavart (A6.) az A3-on és A4-en, valamint az A2-n keresztül, és rögzítse az anyával (A5). 3. Ismételje meg az előző pontot az állvány másik 3 darabjára. 4.
Seite 65
őket, vagy ismertette velük a készülék használatát. A készüléken, a tartozékok cseréje előtt húzza ki a tápkábelt a csatlakozóaljzatból. TECHNIKAI INFORMÁCIÓ FESZÜLTSÉG (V) TELJESÍTMÉNY (W) MODELL FREKVENCIA (Hz) YD307S-A 2200 220-240 50/60 Áramfelvétel a készülék kikapcsolt állapotában: 0 W Az EU-ban meghatalmazott képviselő AHAC d.o.o.
JÓTÁLLÁSI JEGY №…..………..… Magyarországon vásárolt ISKRA vagy ISKRAERO gép vásárlása esetén a A PTK 6:173.§ (1) bekezdése szerint a jótállási igény a jótállási határidőben érvényesíthető. Ha a jótállásra kötelezett kötelezettségének a jogosult felhívására - megfelelő határidőben - nem tesz eleget, a jótállási igény a felhívásban tűzött határidő elteltétől számított három hónapon belül akkor is érvényesíthető...
Seite 67
A jótállási kötelezettség teljesítésével és a szerződésszerű állapot megteremtésével kapcsolatos költségek – ideértve különösen az anyag-, munka- és továbbítási költségeket – a forgalmazót terhelik. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön kézi csomagként nem szállítható terméket –...
Gebrauchsanweisung Diese Gebrauchsanweisung gilt für dieses Gerät. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung des Produkts. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig und vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Personenschäden oder Schäden am Gerät führen.
Die Nichtbeachtung der Anweisungen und Warnungen in diesem Handbuch kann zu elektrischem Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen. Wenn Sie das Gerät verwenden, wo seine Metallteile mit. Wenn Sie dieses Gerät verwenden, wo Metallteile des Geräts mit verborgenen elektrischen Führungen oder seinem eigenen Stromkabel (falls installiert) in Kontakt kommen können, halten Sie das Gerät immer an seinem isolierenden Kunststoffgriff.
Die Geräte können Personen eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich der sicheren Verwendung des Geräts unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) eingeschränkten...
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, ebene Fläche. Stellen Sie das Gerät nicht auf eine unebene Oberfläche. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder zu zerlegen. Es gibt keine Teile am Gerät, die Sie selbst austauschen können. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen autorisierten Kundendienst.
Füllen Sie den Grill vor Gebrauch immer mit Wasser. Wasser hilft, die Grillpfanne zu kühlen, reduziert die Rauchentwicklung und erleichtert die Reinigung. Achten Sie darauf, dass der Wasserstand während des Gebrauchs immer zwischen den Markierungen „Min 0,4 l“ und „Max 0,9 l“...
Die führt Verwendung einer Kabelverlängerung Leistungsverlusten, möglicherweise verbunden mit einem anschließenden Erwärmung des Kabels. Daher muss das Kabel bei Verwendung einer Kabeltrommel vollständig abgewickelt werden. Stellen Sie sicher, dass der Grill ausreichend gekühlt ist, bevor Sie ihn transportieren oder lagern. Gießen Sie nach Gebrauch das restliche Wasser aus.
GEBRAUCHSANWEISUNG Ein / aus 1. Stecken Sie das Netzkabel in eine geerdete Steckdose. 2. Stellen Sie den Drehschalter am Thermostat auf die gewünschte Temperatur, die Kontrollleuchte schaltet sich ein und bleibt eingeschaltet, bis das Heizelement die eingestellte Temperatur erreicht. 3. Der Grill kann beim ersten Einschalten einen Geruch abgeben. Eine kleine Menge Rauch kann auch wahrnehmbar sein.
Seite 75
TECHNISCHE INFORMATION MODELL SPANNUNG (V) FREQUENZ (Hz) LEISTUNG (W) YD307S-A 2200 220 - 240 50/60 Leistungsaufnahme bei ausgeschaltetem Gerät: 0 W Name und Anschrift des AHAC d.o.o. Bevollmächtigten in der EU: Stopče 31 3231 Grobelno Slovenija Name und Anschrift des Herstellers: Ningbo Yongdian Electric Appliance Co., Ltd.
GARANTIEERKLÄRUNG AHAC d.o.o., Stopče 31, 3231 Grobelno, Slowenien, erklärt: dass das Produkt während der Garantiezeit einwandfrei funktioniert, wenn Sie es gemäß seinem Zweck und den Gebrauchsanweisungen verwenden; dass wir auf Ihren Wunsch, selbstverständlich innerhalb der Gewährleistungsfrist, die Beseitigung von Mängeln am Produkt auf unsere Kosten spätestens innerhalb von 30 Tagen ab dem Datum der Mängelrüge vornehmen.
Seite 77
Instruction manual These instructions apply to this device. They contain important information about starting to use and handling the product. Before starting to use the device, carefully and completely read the instructions manual, especially the safety instructions. Failure to follow these operating instructions may result in serious personal injury or damage to the device.
INTENDED USE The device is intended for use in households and similar environments such as: in shops, offices, and other work areas by kitchen staff, on farms, in hotels, motels, and other residential environments by guests, in bed and breakfast settings. Save these instructions carefully and pass them on to the next user if necessary.
Seite 79
Children must be supervised so that they do not play with the device. Cleaning and maintenance of the device must not be carried out by children, unless they are over 8 years old and under supervision. Before cleaning or when not in use, turn off the device and unplug the power cord from the outlet.
Seite 80
Before using the device, all components of the device and all installed connections must be thoroughly checked for possible defects. The power cord must be inspected regularly and if damage is found, the device must not be used. During operation, the grill must be placed on flat and heat- resistant surfaces that are impervious to stains and splashes.
Do not allow the power cord to touch hot parts of the device. In the event of a malfunction, before cleaning and maintenance, and after use, always unplug the power cord from the mains socket. Using an extension reel results in power loss, possibly combined with subsequent heat build-up in the cable.
INSTRUCTIONS FOR USE On / off 1. Plug the power cord into a grounded electrical outlet. 2. Set the rotary switch on the thermostat to the desired temperature, the indicator light will turn on and will remain on until the heating element reaches the set temperature. 3.
TECHNICAL INFORMATION MODEL VOLTAGE (V) FREQUENCY (Hz) POWER (W) YD307S-A 2200 220 - 240 50/60 Power consumption when the device is switched off: 0 W Name and address of authorized AHAC d.o.o. Stopče 31 representative in the EU: 3231 Grobelno...