Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LITTLEmack:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Instructions For Use
LITTLEmack
Issue Date: March 27, 2025
Revision Table:
Revision
Date
1.0
03/27/2025 Issue Date
1.1
05/12/2025 Revision of Reusable section
Model: 10000042
UDID: 0085001115007
AbleNet, Inc.
2625 Patton Road
Roseville, MN 55113
United States of America
www.ablenetinc.com
MedEnvoy Switzerland
Gotthardstrasse 28
6302 Zug
Switzerland
Telephone: +41 41 562 01 42
INTENDED PURPOSE
LITTLEmack is an easy-to-use communication aid with voice output and intended for people who cannot
or cannot yet use more complex static or dynamic systems.
Description
EUCEREP
Roald Dahllaan 33, 5629MC
Eindhoven
The Netherlands
eucerep@eucerep.com
Instructions for Use – LITTLEmack
Page 1 of 7
UK Responsible Person
EUCEREP LTD
7 Tibbets Close, Meeting Lane
Alcester, Warwickshire
B49 5QU
England, United Kingdom
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AbleNet LITTLEmack

  • Seite 1 Switzerland Telephone: +41 41 562 01 42 INTENDED PURPOSE LITTLEmack is an easy-to-use communication aid with voice output and intended for people who cannot or cannot yet use more complex static or dynamic systems. Instructions for Use – LITTLEmack Page 1 of 7...
  • Seite 2 Humidity: 10% - 95% (no condensation on the device) RISKS, WARNINGS, AND CONTRA-INDICATIONS LITTLEmack is neither waterproof nor completely water resistant. Do not immerse LITTLEmack in water or any other liquid. Make sure that no liquids are spilled on LITTLEmack.
  • Seite 3: Device Overview

    DEVICE OVERVIEW Switch Top Battery Compartment D-ring Threaded Inserts For Mounting Instructions for Use – LITTLEmack Page 3 of 7...
  • Seite 4 1/8-in/3.5-mm toy/appliance input jack 1/8-in/3.5-mm switch input jack On/Off and volume control Record button Recording Indicator light Microphone Speaker Clear Cap Yellow Switch Top Blue Switch Top Green Switch Top Instructions for Use – LITTLEmack Page 4 of 7...
  • Seite 5: Use Instructions

    8. Adjust the volume as needed. Using Overlays A clear snap switch cap has been included with the LITTLEmack. Place a picture or symbol on the switch top, and secure by snapping your Switch Cap over it. Using Alternate Switch Caps 1.
  • Seite 6 Will not operate toy or appliance that is plugged into it Be sure LITTLEmack is turned on. Toy or appliance will activate for the length of time the message plays. Will not work to operate a toy without playing a message.
  • Seite 7: Proper Disposal

    LITTLEmack can be used to control other devices that are switch adapted. LITTLEmack message can also be accessed with any ability switch that has a male 1/4 in (3.2mm) mono phone plug. Examples – AbleNet Jellybean Switch, AbleNet Specs switch, AbleNet Big Red switch...
  • Seite 8: Utilisation Prévue

    Le BIGmack est une aide à la communication facile à utiliser avec sortie vocale et destinée aux personnes qui ne peuvent pas ou ne peuvent pas encore utiliser des systèmes statiques ou dynamiques plus complexes. Instructions d’utilisation – LITTLEmack Page 1 sur 8...
  • Seite 9 Humidité : 10 % à 95 % (pas de condensation sur l’appareil) RISQUES, AVERTISSEMENTS ET CONTRE-INDICATIONS Le LITTLEmack n’est ni étanche ni complètement résistant à l’eau. Ne plongez pas le LITTLEmack dans l’eau ou dans tout autre liquide. Assurez-vous que aucun liquide ne soit renversé sur le LITTLEmack.
  • Seite 10 APERÇU DU DISPOSITIF Dessus du commutateur Compartiment des piles Anneau en D Inserts filetés pour montage Instructions d’utilisation – LITTLEmack Page 3 sur 8...
  • Seite 11 Prise d’entrée de commutateur 1/8 po (3,5 mm) Contrôle du volume et Marche/Arrêt (On/Off) Bouton d’enregistrement (REC) Voyant d’enregistrement Microphone Haut-parleur Bouchon transparent Dessus du commutateur jaune Dessus du commutateur bleu Dessus du commutateur vert Instructions d’utilisation – LITTLEmack Page 4 sur 8...
  • Seite 12: Première Utilisation

    MODE D’EMPLOI Première utilisation 1. Retournez le LITTLEmack et ouvrez le compartiment de la batterie à l’aide de l’anneau en D. 2. Insérez une pile de 9 volts et fermez le compartiment à piles. 3. Allumez le LITTLEmack. 4. Appuyez sur le bouton d’enregistrement et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le voyant d’enregistrement s’allume.
  • Seite 13: Nettoyage De Votre Appareil

    1. Vérifiez que vous disposez de piles alcalines neuves. Nous ne recommandons aucune autre chimie de batterie. 2. Vérifiez que LITTLEmack est allumé et que le niveau du volume est réglé à un niveau élevé. Le LITTLEmack a un volume faible Lorsqu'il est activé, le LITTLEmack est trop silencieux.
  • Seite 14 Specs AbleNet, interrupteur Big Red AbleNet MISE AU REBUT APPROPRIÉE Le LITTLEmack contient des composants électroniques et ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers ou professionnels ordinaires. Le LITTLEmack doit être jeté avec un recycleur d’équipements électroniques agréé qui accepte les batteries lithium-ion.
  • Seite 15 AVIS D’INCIDENT GRAVE Avis – En cas d’incident grave survenant lors de l’utilisation de cet appareil, consultez un médecin, puis signalez-le à AbleNet, Inc. et à l’autorité compétente de l’État membre dans lequel vous vous trouvez. Instructions d’utilisation – LITTLEmack...
  • Seite 16: Verwendungszweck

    Schweiz Telefon: +41 41 562 01 42 VERWENDUNGSZWECK LITTLEmack ist eine einfach zu bedienende Kommunikationshilfe mit Sprachausgabe und richtet sich an Personen, die nicht oder noch nicht in der Lage sind, komplexere statische oder dynamische Systeme zu verwenden. Gebrauchsanleitung – LITTLEmack...
  • Seite 17: Klinische Vorteile Des Geräts

    RISIKEN, WARNHINWEISE UND GEGENANZEIGEN LITTLEmack ist weder wasserdicht noch vollständig wasserbeständig. Tauchen Sie LITTLEmack nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Achten Sie darauf, keine Flüssigkeiten über den LITTLEmack zu verschütten. Der LITTLEmack sollte nicht zum Bedienen einer Rufanlage verwendet werden.
  • Seite 18: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Tasteroberfläche Batteriefach D-Ring Gewindeeinsätze für die Montage Gebrauchsanleitung – LITTLEmack Seite 3 von 8...
  • Seite 19 3,5 mm (1/8 Zoll) Spielzeug-/Geräte- Eingangsbuchse 3,5 mm (1/8 Zoll) Taster-Eingangsbuchse Ein/Aus und Lautstärkeregler Aufnahmetaste Aufnahme-Anzeigeleuchte Mikrofon Lautsprecher Transparente Kappe Gelbe Tasterfläche Blaue Tasterfläche Grüne Tasterfläche Gebrauchsanleitung – LITTLEmack Seite 4 von 8...
  • Seite 20: Verwendung Von Schablonen

    GEBRAUCHSANLEITUNG Erste Inbetriebnahme 1. Drehen Sie den LITTLEmack um und öffnen Sie das Batteriefach dem D-Ring. 2. Legen Sie eine 9-Volt-Batterie ein und schließen Sie das Batteriefach. 3. Schalten Sie den LITTLEmack ein. 4. Drücken Sie die Aufnahmetaste und halten Sie sie gedrückt, bis die Aufnahmeleuchte sich einschaltet.
  • Seite 21: Mitteilungen Werden Nicht Abgespielt

    Wiedergabe. Eingestecktes Spielzeug oder Gerät wird nicht betätigt Vergewissern Sie sich, dass der LITTLEmack eingeschaltet ist. Das Spielzeug oder Gerät wird aktiviert, solange die Mitteilung abgespielt wird. Ein Spielzeug kann nicht ohne Abspielen einer Mitteilung betätigt werden.
  • Seite 22: Außerbetriebnahme

    KOMPATIBLE GERÄTE Der LITTLEmack kann zur Steuerung anderer adaptierter Geräte eingesetzt werden. Auf LITTLEmack-Mitteilungen kann auch über jeden beliebigen Taster mit einem 3,2 mm (1/4 Zoll) Mono-Telefonstecker zugegriffen werden. Beispiele – AbleNet Jellybean-Taster, AbleNet Specs-Taster, AbleNet Big Red-Taster ORDNUNGSGEMÄSSE ENTSORGUNG LITTLEmack enthält elektronische Komponenten und darf nicht über den normalen Haus- oder...
  • Seite 23: Meldung Eines Schwerwiegenden Zwischenfalls

    MELDUNG EINES SCHWERWIEGENDEN ZWISCHENFALLS Hinweis – Sollte es bei der Verwendung dieses Geräts zu einem schwerwiegenden Zwischenfall kommen, suchen Sie bitte einen Arzt auf und melden Sie diesen Zwischenfall AbleNet, Inc. und der zuständigen Behörde ihres des Mitgliedstaats. Gebrauchsanleitung – LITTLEmack...
  • Seite 24: Finalidad Prevista

    Teléfono: +41 41 562 01 42 FINALIDAD PREVISTA LITTLEmack es un asistente de comunicación fácil de usar, con salida de voz y destinado a personas que no pueden o aún no saben utilizar sistemas estáticos o dinámicos más complejos. Instrucciones de uso – LITTLEmack...
  • Seite 25 El LITTLEmack no es ni impermeable ni completamente resistente al agua. No sumerja el LITTLEmack en agua ni en ningún otro líquido. Asegúrese de que no se derramen líquidos sobre el LITTLEmack. No se recomienda el uso del LITTLEmack como acceso a un sistema de llamadas.
  • Seite 26: Descripción General Del Dispositivo

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL DISPOSITIVO Botón del interruptor Compartimento para las pilas Anillo en D Orificios roscados para montaje Instrucciones de uso – LITTLEmack Página 3 de 7...
  • Seite 27 1/8 in/3,5 mm Encendido/apagado y control de volumen Botón de grabación Luz indicadora de grabación Micrófono Altavoz Tapa transparente Botón amarillo del interruptor Botón azul del interruptor Botón verde del interruptor Instrucciones de uso – LITTLEmack Página 4 de 7...
  • Seite 28 INSTRUCCIONES DE USO Primer uso 1. Dé la vuelta al LITTLEmack y abra el compartimento de la pila con el anillo en D. 2. Inserte una pila de 9 voltios y cierre el compartimento de la pila. 3. Encienda el LITTLEmack.
  • Seite 29: Limpieza Del Dispositivo

    No hace funcionar el juguete o aparato que está enchufado a él Asegúrese de que el LITTLEmack esté encendido. El juguete o aparato se activará durante el tiempo que dure el mensaje. No se puede hacer funcionar un juguete sin reproducir un mensaje.
  • Seite 30: Dispositivos Compatibles

    AVISO DE INCIDENTE GRAVE Aviso: Si se ha producido algún incidente grave durante el uso de este dispositivo, busque atención médica y, a continuación, informe a AbleNet, Inc y a la autoridad competente del estado miembro en el que se encuentre.

Diese Anleitung auch für:

10000042

Inhaltsverzeichnis