Herunterladen Diese Seite drucken

Meross MSS425FHK Bedienungsanleitung Seite 31

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

English
Français
Deutsch
7 Things You Need to
Lingua italiana
Español
Know About HomeKit
User Manual
Go to Account-> Google Assistant and follow the
step-by-step instructions to complete the linking process.
FAQ
At Meross, we strive to assure your satisfaction. Attached
below is a non-exhaustive list of questions that users are
mostly concerned about.
1. What devices can I control with the Smart Surge Prote-
ctor?
You can control lights, fans, humidifiers, portable
heaters, and any small appliances in accordance with
the MSS425F's specifications (up to 10A output).
2. What if I can't control the smart device with the Meross
app?
You can troubleshoot the following:
- Check if your home Wi-Fi is working properly.
- Make sure that you have disabled access control in your
router and that the smart device is not blocked by the
router's firmware.
- Factory reset your smart device and try to add it again.
3. My Home app can't add the device by scanning the QR
code.
You can tap "Don't Have a Code or Can't Scan" and input
the code manually.
4. I can't pair my device with HomeKit anyhow.
Please make sure your iOS is connected to the 2.4GHz
home Wi-Fi and you are having iOS 13 or above. Restart
your iOS will help due to some system cache issue.
Warranty
4
2. Dès que vous aurez terminé la configuration, vous pourrez
également gérer l'appareil dans l'application Apple Home.
3. Si le code QR ne fonctionne pas, essayez d'ajouter l'appareil
intelligent dans l'application Apple Home.
Règles des Voyants et des Boutons
Voyant d'alimentation des ports USB
Allumé: Les 4 ports USB sont sous tension.
Eteint: Les 4 ports USB sont tension.
Voyant d'état del
Le voyant d'état del clignote lentement
(1 fois/sec): Mode de configuration .
Le voyant d'état del clignote rapidement
(2 fois/sec):
Initialisation/Mode de connexion sans-fil/
Réinitialisation/Mode de mise à jour du
logiciel.
Le voyant d'état del demeure allumé:
connecté avec succès.
Bouton d'alimentation
Appuyez pour éteindre ou allumer toutes
es prises de courant et ports USB.
Appuyez et maintenez (pendant 5
secondes) jusqu'à ce que voyant d'état del
clignote rapidement en vert pour rétablir
la configuration d'usine.
Voyant del d'alimentation des prises
Allumé: La prise de conrant est allumée.
Eteint: La prise de conrant est éteinte.
Relier Meross à Google Assistant
ou Alexa
8
Deutsch
Informationen zur Sicherheit
1. Es wird empfohlen, dass das Gerät nur drinnen an einer
trockenen Stelle verwendet wird.
2. Das Gerät darf nur innerhalb der in den Produktspezi-
fikationen auf der Verpackung angegebenen Nennlei-
stung verwendet werden.
3. Stellen Sie sicher, dass das Gerät völlig angeschlossen
wird und es aus Sicherheitsgründen außerhalb der
Reichweite von Kindern aufbewahrt wird.
4. Nehmen Sie bitte das Gerät nicht auseinander, sonst
kann es zur Produktschäden oder Sicherheitsrisiken
führen.
5. Die meisten Unfälle beim Betrieb und bei der Wartung
von Elektrowerkzeugen sind auf die Nichtbeachtung
grundlegender Sicherheitsregeln oder Vorsichtsm-
aßnahmen zurückzuführen. Lesen und verstehen Sie
daher bitte alle Sicherheitsvorkehrungen.
6. Wenden Sie sich bitte an den Verkäufer, um das
Produkt im Falle von Frachtschäden zu ersetzen.
Installationsanleitung
1. Laden Sie die Meross App herunter.
12
Sie können auf „Keinen Code haben oder nicht scannen"
tippen und den Code manuell eingeben.
4. Ich kann mein Gerät nicht mit HomeKit verknüpfen.
Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr iOS Gerät mit einem 2,4
GHz WLAN-Netz verbunden ist und Sie iOS 13 (oder
neuere Versionen) nutzen. Starten Sie Ihr iOS Gerät neu,
da es Probleme mit dem Systemcache geben könnte.
Garantie
Für Meross Produkt gilt eine beschränkte Garantie von 24
Monaten ab dem Datum des ursprünglichen Kaufs. Besu-
chen Sie bitte https://www.meross.com/support/warranty
für detaillierte Garantiebestimmungen und Produktregis-
trierung.
Haftungsausschluss
1. Die Funktion des intelligentes Gerät wurde unter
typischen, in unseren Spezifikationen beschriebenen
Umständen getestet. Meross garantiert NICHT, dass
der intelligentes Gerät unter allen Umständen genau
so funktioniert wie beschrieben.
2. Bei der Nutzung der Drittanbieter-Apps, einschließlich,
aber nicht beschränkt auf Alexa, Google Assi-
stant, Apple Home Kit, erkennt der Kunde an, dass
Meross in keiner Weise für die von diesen Apps gesam-
melten Daten und privaten Informationen haftbar ge-
macht wird. Die Gesamthaftung von Meross ist auf das
beschränkt, was ausdrücklich in den Datenschutzricht-
linien von Meross geregelt ist.
3. Schäden, die aus Unkenntnis der INFORMATIONEN
ZUR SICHERHEIT entstehen, werden vom Meross-Kun-
dendienst nicht abgedeckt. Meross übernimmt auch
keine rechtliche Verantwortung daraus.
Kunden können diese Artikel anhand dieses Handbuchs
klar verstehen.
16
Configurare prima il dispositivo nell'app Meross, quindi
collegarlo agli assistenti vocali.
Collegamento ad Alexa
Vai su Account-> Alexa e consentire a Meross di collegarsi
ad Alexa.
Collegamento ad Assistente Google
Vai su Account-> Assistente Google e segui le istruzioni
passo passo per completare il processo di collegamento.
Domande Frequenti
In Meross, ci sforziamo di assicurare la vostra soddisfazi-
one. Di seguito è allegata una lista non esaustiva delle
domande che preoccupano maggiormente gli utenti.
1. Quali dispositivi posso controllare con Smart Surge
Protector?
È possibile controllare luci, ventilatori, umidificatori,
stufette portatili e piccoli dispositivi in conformità con
le specifiche di MSS425F (con una potenza fino a 10A).
2. Cosa succede se non riesco a controllare il dispositivo
intelligente con l'app Meross?
Puoi seguire questi passi per risolvere i problemi:
- Controllare che il Wi-Fi domestico funzioni correttam-
ente.
- Assicurarsi che il controllo di accesso del router sia di-
sattivato e che la dispositivo intelligente non sia blo-
bloccata dal firmware del router.
- Fare una ripristina delle impostazioni di fabbrica e pro-
va ad aggiungere di nuovo la dispositivo intelligente.
3. L'app My Home non riesce ad aggiungere il dispositivo
scansionan do il codice QR.
20
20
3. Si el código QR no funciona, intente añadir el dispositivo
inteligente en la aplicación Apple Home.
LED y Botones
LED de los puertos USB
Encendido: Los 4 puertos USB se
encuentran encendidos.
Apagado: Los 4 puertos USB se
encuentran apagados.
LED de estado
Parpadea en verde lentamente (una
vez/seg): Modo de configuración.
Parpadea en verde rápidamente (dos
veces por segundo):
Inicialización/Modo de conexión
Wi-Fi/Modo de reinicio/Actualización del
firmware.
Verde fijo: conectado con éxito.
Botón de encendido
Pulse para encender o apagar todos los
enchufes y puertos USB.
Mantenga pulsado (durante 5 segundos)
hasta que el LED de estado
parpadee rápidamente en verde para
iniciar el proceso de restablecimiento de
fábrica.
LED de alimentación de la toma de
corriente
Encendido: La toma de corriente está
encendida.
Apagado: La toma de corriente está
apagada.
24
SIMPLE DEVICE
SIMPLIFY YOUR LIFE
Email: support@meross.com
Website: www.meross.com
Manufacturer: Chengdu Meross Technology Co., Ltd.
Address: No. 1312, Building E6-1, Tianfu Software Park, Chengdu, China
Product Ident GmbH (for Prodsg authorities only)
Hoferstraße 9B, 71636 Ludwigsburg, Baden-Württemberg, Deutschland
English
Safety Information
1. It is recommended that this device is used indoors in a dry
1
location only.
2. Use the device within its rated power included in the
product specifications on the package.
6
3. Make sure the device is fully plugged in and kept out of
reach of children for safety concern.
4. Please do not disassemble the device, otherwise there
may be product damage or security risks.
12
5. Most accidents resulting from electric tool operation and
maintenance are caused by the failure to observe basic
safety rules or precautions. Therefore, please read and
understand all the safety precautions.
17
6. Please contact seller for replacement in the event of
freight damages.
Installation Guide
22
1. Download the Meross app.
2. Plug MSS425F into an outlet near main Wi-Fi.*
1
Meross products are covered by a 24-month limited warr-
anty from the date of purchase. Please visit https://ww-
w.meross.com/support/warranty for detailed warranty
policy and product registration.
Disclaimer
1. The function of this smart device is tested under a typical
circumstance described in our specifications. Meross
does NOT guarantee that the smart device shall perform
exactly the same as described under all circumstances.
2. By using third-party services including but not limitted
to Alexa, Google Assistant, Apple HomeKit and
SmartThings, customers acknowledge that Meross shall
not be held liable in any way for the data and private
information collected by such parties. Meross's total lia-
bility is limited to what is expressly covered in its Privacy
Policy.
3. Damages arising from ignorance of the SAFETY INFOR-
MATION shall not be covered by Meross aftersales
service, nor does Meross take any legal responsibility
therefrom.
Customers acknowledge understanding of these articles
clearly by reading this manual.
5
Configurez d'abord l'appareil dans l'appli Meross, puis
associez-le aux assistants vocaux.
Lier à Alexa
Accédez à Compte-> Alexa et autorisez Meross à se
connecter à Alexa.
Lier à Google Assistant
Accédez à Compte-> Assistant Google et suivez les
instructions étape par étape pour terminer le processus
d'association.
FAQ
Chez Meross, nous nous efforçons d'assurer votre satisfac-
tion. Vous trouverez ci-dessous une liste non exhaustive des
questions qui préoccupent le plus les utilisateurs.
1. Quels appareils quis-je contrôler avec le protecteur de
surtension?
Vous pouvez contrôler vos lumières, ventilateurs,
humidificateurs, chaufferettes portatives, ou tout
autre petit appareil conformément aux spécifications
de MSS425F (sortie jusqu'à 10 ampères).
2. Que faire si je ne peux pas contrôler l'appareil intellig-
ent avec l'application Meross?
Vous pouvez résoudre les problèmes suivants:
- Vérifiez si le Wi-Fi de votre domicile fonctionne correct-
ement.
- Assurez-vous que vous avez désactivé le contrôle d'acc-
ès dans votre routeur et que la appareil intelligent n'est
pas bloquée par le micrologiciel du routeur.
- Réinitialisez votre appareil intelligent Meross et essayez
de l'ajouter à nouveau.
9
2. Stecken Sie die MSS425F in eine Steckdose in
der Nähe des Haupt-WLAN ein.
* Die Nähe zum Haupt-WLAN ist nur während des anfänglichen
Einrichtungsvorgangs erforderlich.
* MSS425F unterstützt nur 2,4-GHz-Netzwerke.
3. Einrichtung des Geräts.
1. Verbinden Sie Ihr Smartphone oder Tablet mit dem
2,4-GHz-Wi-Fi.
2. Stellen Sie sicher, dass Ihr smart Gerät von einem
starkem WLAN Signal abgedeckt wird.
3. Das smart Gerät unterstützt iOS13 / iPadOS 13 und
andere neueren Stände. Für bessere Benutzer-
erfahrung wird es empfohlen, Ihr iOS oder iPadOS
auf dem neuesten Stand vor der Zusammenstellung
mit dem smart Gerät zu aktualisieren.
4. Melden Sie sich bei Ihrem Konto an, oder wenn Sie
ein neuer Benutzer sind, tippen Sie auf Anmelden,
um ein neues Konto zu erstellen.
5. Tippen Sie auf das Symbol „+", um den Typ des
smarten Geräts auszuwählen, das Sie hinzufügen
möchten. Dann können Sie einfach dem Einrichtung-
sassistenten folgen, um die Konfiguration
abzuschließen.
6. Sofern sich das smart Gerät in demselben Netzwerk
mit starkem WLAN Signal befindet, braucht es beim
Wechsel der Stelle keine zusätzliche Bedienungen
HINWEIS:
1. Wenn das nicht das erste Mal ist, dass Sie das Smartgerät
hinzugefügt haben, müssen Sie es vor anderen Vorgängen
erneut einstellen.
13
Lingua
italiana
Informazioni sulla Sicurezza
1. Si consiglia di utilizzare questo dispositivo solo all'interno
in un luogo asciutto.
2. Il dispositivo deve essere utilizzato entro la sua potenza
nominale inclusa nelle specifiche del prodotto sulla
confezione.
3.Assicurarsi che il dispositivo sia completamente collegato
e tenuto fuori dalla portata dei bambini per motivi di
sicurezza.
4. Si prega di non smontare il dispositivo, altrimenti potre-
bbero esserci danni al prodotto o rischi per la sicurezza.
5. La maggior parte degli incidenti derivanti dal funziona-
mento e dalla manutenzione dell'utensile elettrico sono
causati dalla mancata osservanza delle regole o preca-
uzioni di sicurezza di base. Pertanto, si prega di leggere
e comprendere tutte le precauzioni di sicurezza.
6. Si prega di contattare il venditore per la sostituzione in
caso di danni al trasporto.
Guida D'Installazione
1. Scarica l'app Meross.
2. Collega l'MSS425F a una presa elettrica
vicino al Wi-Fi principale.
17
Puoi toccare "Don't Have a Code or Can't Scan" e inserire
il codice manualmente.
4. Non riesco comunque ad associare il dispositivo a
HomeKit.
Assicurati che l'iOS sia connesso al Wi-Fi domestico da
2.4GHz e di disporre di iOS 13 o versioni successive. Riav-
viare l'iOS aiuterà a risolvere qualche problema con la
cache di sistema.
Garanzia
I prodotti di Meross sono coperti da una garanzia limita-
ta di 24 mesi dalla data di acquisto. Visitare https://ww-
w.meross.com/support/warranty per la politica di gara-
nzia dettagliata e la registrazione del prodotto.
Disconoscimento
1. La funzione di questo dispositivo intelligente viene
testata in una tipica circostanza descritta nelle nostre
specifiche. Meross NON garantisce che la dispositivo
intelligente funzioni esattamente come descritto in tutte
le circostanze.
2. Utilizzando servizi di terze parti inclusi ma non limitati
ad Alexa, Google Assistant, Apple Homekit e
SmartThings, i clienti riconoscono che Meross non sarà
ritenuta responsabile in alcun modo per i dati e le
informazioni private raccolte da tali parti. La respons-
abilità totale di Meross è limitata a quanto espressa-
mente coperto dalla sua Privacy Policy.
3. I danni derivanti dall'ignoranza delle INFORMAZIONI
SULLA SICUREZZA non saranno coperti dal servizio
post-vendita di Meross, né Meross si assume alcuna
responsabilità legale in merito.
I clienti riconoscono chiaramente la comprensione di
questi articoli leggendo questo manuale.
21
Enlaza Meross con Google Assistant
o Alexa
Configura primero el dispositivo en la app de Meross y
luego vincúlalo con los asistentes de voz.
Enlace con Alexa
Ve a Cuenta-> Alexa y permitir que Meross se vincule con
Alexa.
Enlace con Google Assistant
Ve a Cuenta-> Google Assistant y sigue las instrucciones
paso a paso para completar el proceso de vinculación.
Preguntas más Frecuentes
En Meross, nos esforzamos por asegurar su satisfacción. A
continuación se adjunta una lista no exhaustiva de las pr-
eguntas que más preocupan principalmente a los usuarios.
1. ¿Qué dispositivos puedo controlar con el enchufe
inteligente?
Desde luces, ventiladores, humidificadores, calentado-
res o portátiles hasta cualquier pequeño dispositivo
que cumpla las especificaciones del enchufe MSS425F
de Meross (hasta 10A de salida).
2. ¿Qué pasa si no puedo controlar el dispositivo intelig-
ente con la aplicación Meross?
Puede solucionar los siguientes problemas:
- Compruebe si su Wi-Fi doméstico funciona correcta-
mente.
- Asegúrese de que ha desactivado el control de acceso
en su router y de que el dispositivo inteligente no está
bloqueado por el firmware del router.
- Restablece de fábrica su dispositivo inteligente Meross
e intenta añadirlo de nuevo.
25
MADE IN CHINA
INDOOR USE ONLY
* Proximity to main Wi-Fi is required only during the initial setup
process.
* MSS425F only supports 2.4GHz networks.
3. Set up the device.
1. Connect your smartphone or tablet to a 2.4 GHz Wi-Fi
network.
2. Make sure your smart device is covered by strong Wi-Fi
signal.
3. The smart device supports iOS 13/ iPadOS 13 and later.
It is recommended that you upgrade your iOS or
iPadOS to the latest version before pairing with the
smart device.
4. Launch the Meross app and log in to your account,
or if you are a new user, tap Sign up to create a new
account.
5. Tap the "+" icon to select the type of smart device you
want to add, then you can just follow the setup wizard
to finish configuration.
6. Relocation of the smart device does not require addi-
tional operations provided that it remains on the
Link Meross to Google Assistant or
same network with strong Wi-Fi signal.
Alexa
NOTE:
Set up the device in the Meross app and link it to the voice
1. If this is not the first time you've added this smart device, you'll
have to reset it before going any further.
assistants.
2. As long as you finish configuration, you'll be able to manage
the device in Apple Home app.
Link to Alexa
3. If the QR code does not work, please try to add the smart
Go to Account-> Alexa and allow Meross to link with
device in Apple Home app.
Alexa.
LED and Button Rules
Link to Google Assistant
2
Français
Information sur la sécurité
* La proximité du routeur sans-fil est seulement nécessaire lors
de configuration initiale.
1. Il est recommandé d'utiliser cet appareil à l'intérieur
* MSS425F est seulement compatible avec la bande sans-fil
uniquement dans un endroit sec.
2.4GHz.
2. L'appareil doit être utilisé dans les limites de sa
3. Installez l'appareil.
puissance nominale indiquée dans les spécifications
1. Connectez votre smartphone ou tablette à un réseau
du produit sur l'emballage.
Wi-Fi 2,4 GHz.
3. Assurez-vous que l'appareil est complètement branché
2. Assurez-vous que votre appareil intelligent est
et tenu hors de portée des enfants pour des raisons de
couvert par un signal Wi-Fi puissant.
sécurité.
3. L'appareil intelligent prend en charge iOS 13 / iPadOS
4. Veuillez ne pas démonter l'appareil, sinon il pourrait y
13 et versions supérieures. Afin de bénéficier d'une
avoir des dommages au produit ou des risques pour la
meilleure expérience utilisateur, il est recommandé
sécurité.
de mettre à jour votre iOS ou iPadOS vers la dernière
5. La plupart des accidents résultant de l'utilisation et de
version avant de procéder au couplage avec le
la maintenance des outils électriques sont causés par
dispositif intelligent.
le non-respect des règles ou précautions de sécurité de
4. Lancez l'application Meross et connectez-vous à
base. Par conséquent, veuillez lire et comprendre toutes
votre compte, ou si vous êtes un nouvel utilisateur,
les précautions de sécurité.
appuyez sur S'inscrire pour créer un nouveau
6. Veuillez contacter le vendeur pour un remplacement en
compte.
cas de dommages par le transport.
5. Appuyez sur l'icône "+" pour sélectionner le type de
Guide D'installation
périphérique intelligent que vous souhaitez ajouter,
puis vous pouvez simplement suivre l'assistant de
1. Téléchargez l'application Meross.
configuration pour terminer la configuration.
6. Le déplacement de l'appareil intelligent ne nécessite
pas d'opérations supplémentaires à condition qu'il
reste sur le même réseau avec un signal Wi-Fi
puissant.
REMARQUE:
2. Connectez MSS425F dans une prise de courant à
1. Si ce n'est pas la première fois que vous ajoutez cet appareil
proximité de votre routeur sans-fil.*
intelligent, vous devrez le réinitialiser avant d'aller plus loin.
6
3. Mon application Home ne peut pas ajouter l'appareil
après-vente de Meross, et Meross n'assume aucune
en scannant le code QR.
responsabilité légale à cet égard.
Vous pouvez appuyer sur " Je n'ai pas de code ou je ne
Le client reconnaît avoir bien compris ces articles en lisant
peux pas le scanner " et saisir le code manuellement.
ce manuel.
4. Je ne peux pas jumeler mon appareil avec HomeKit de
toute façon.
Veuillez vous assurer que votre iOS se connecte aux 2,4
GHz de votre réseau Wi-Fi domestique et que vous avez
un iOS 13 ou supérieur. Redémarrer votre iOS vous aidera
en raison d'un problème de cache système.
Garantie
Les produits Meross sont couverts par une garantie limi-
tée de 24 mois à compter de la date d'achat. Veuillez
consulter le site https://www.meross.com/support/war-
ranty pour connaître la politique de garantie détaillée et
l'enregistrement des produits.
Avis de non-responsabilité
1. Le fonctionnement de cet appareil intelligent est testé
dans des circon stances typiques décrites dans nos
spécifications. Meross ne garantit PAS que la appareil
intelligent fonctionnera exactement de la même mani-
ère que celle décrite dans toutes les circonstances.
2. En utilisant des services tiers, y compris, mais sans s'y
limiter, Alexa, Google Assistant, Apple Homekit
et SmartThings, les clients reconnaissent que Meross ne
sera en aucun cas tenu responsable des données et des
informations privées collectées par ces parties. La resp-
onsabilité totale de Meross est limitée à ce qui est
expressément couvert dans sa politique de confidenti-
alité.
3. Les dommages résultant de l'ignorance des INFORMA-
TIONS DE SÉCURITÉ ne sont pas couverts par le service
10
2. Solange Sie die Konfiguration fertig gemacht haben, sind Sie
können Sie es mit Sprachassistenten verknüpfen.
auch in der Lage, das Gerät in Apple Home App zuverwal-
ten.
Verknüpfung mit Alexa
3. Wenn QR-Code nicht funktioniert, versuchen Sie bitte, das
Gehen Sie zu Konto-> Alexa und Meross erlauben, sich
Smartgerät in Apple Home App hinzuzufügen.
mit Alexa zu verknüpfen.
Regeln für LED und Tasten
Verknüpfung mit Google Assistant
Gehen Sie zu Konto-> Google Assistant und folgen Sie
USB Power LED
den Anweisungen Schritt für Schritt, um den Verknüpfung-
AN: Die 4 USB-Anschlüsse sind AN.
sprozess abzuschließen.
AUS: Die 4 USB-Anschlüsse sind AUS.
Häufig gestellte Fragen
Status LED
Bei Meross sind wir bestrebt, Ihre Zufriedenheit zu gewäh-
Blinkt grün langsam (einmal/Sek.):
rleisten. Nachfolgend finden Sie eine nicht erschöpfende
Konfigurationsmodus.
Liste von Fragen, die Anwender am häufigsten beschäft-
Blinkt grün schnell (zweimal/Sek.):
igen.
Initialisierung/Wi-Fi-Verbindungsmodus/
Zurücksetzen/Firmware-Aktualisierungs-
1. Welche Geräte kann ich mit der Meross Steckdosen-
leiste steuern?
modus.
Sie können die Lampen, Ventilatoren, Luftbefeuchter,
Durchgehend grün: Erfolgreich verbund-
tragbare Heizgeräte und alle Kleingeräte gemäß den
en.
Spezifikationen der MSS425F (bis zu 10 A Ausgang)
Power-Taste
steuern.
Drücken Sie diese Taste, um alle Steckd-
2. Was soll ich tun, wenn ich mein Smart-Gerät nicht
osen und USB-Anschlüsse ein- oder
über die Meross-App steuern kann?
auszuschalten.
Sie können die folgenden Fehler beheben:
Halten Sie (5 Sekunden lang) gedrückt, bis
- Prüfen Sie, ob Ihr Heim-WiFi richtig funktioniert.
die Status-LED schnell grün blinkt, um den
- Stellen Sie sicher, dass Sie die Zugriffskontrolle in
Werksreset-Vorgang einzuleiten.
Ihrem Router deaktiviert haben und dass der
Smart-Gerät nicht von der Firmware des Routers
Steckdose Power-LED
blockiert wird.
AN: Die Steckdosenleistung ist AN.
- Setzen Sie Ihren Meross Smart-Gerät auf Werksein
AUS: Die Steckdosenleistung ist AUS.
stellungen zurück und versuchen Sie erneut, ihn
Verbinden Sie Meross mit Google
hinzuzufügen.
Assistant oder Alexa
3. Meine Home-App kann das Gerät nicht durch Scannen
Richten Sie das Gerät zuerst in App Meross ein, und dann
des QR-Codes hinzufügen.
14
3. Se il codice QR non funziona, provareste ad aggiungere il di-
spositivo smart nell'app Apple Home.
Regole Per LED e Tasti
* La prossimità al Wi-Fi principale è richiesta solo durante il
processo d'installazione iniziale.
* L'MSS425F supporta solo reti con una frequenza 2.4GHz.
3. Configurare il dispositivo.
1. Collegare il tuo smartphone o tablet a una rete Wi-Fi
a 2,4 GHz.
2. Assicurarti che il tuo dispositivo smart sia coperto da
un forte segnale Wi-Fi.
3. Il dispositivo smart supporta iOS 13 / iPadOS 13 e
versioni successive. Per avere una migliore esperienza
di utente, si consiglia di aggiornare il proprio iOS o
iPadOS alla versione più recente prima dell'accop
piamento con il dispositivo smart.
4. Aprire l'app Meross e accedi al tuo account oppure,
se sei un nuovo utente, tocca Registrati per creare un
nuovo account.
5. Toccare l'icona "+" per selezionare il tipo di disposit-
ivo intelligente che si desidera aggiungere, quindi è
sufficiente seguire la procedura guidata di installaz-
ione per completare la configurazione.
6. Il trasferimento del dispositivo intelligente non richie-
de operazioni aggiuntive a condizione che rimanga-
sulla stessa rete con un forte segnale Wi-Fi.
NOTA:
1. Se non è la prima volta che aggiungete questo dispositivo
intelligente, dovrete resettarlo prima di andare avanti.
2. Finché finisci la configurazione, sarai anche in grado di gesti-
Collega Meross ad Google Assistant
re il dispositivo nell'app Apple Home.
o Alexa
18
Español
Información de Seguridad
* Sólo es necesaria estar cerca del punto de Wi-Fi principal
durante la configuración inicial.
1. Se recomienda que este dispositivo se utilice únicamen-
* El enchufe MSS425F solo es compatible con redes de 2,4 GHz.
te en interiores y en un lugar seco.
3. Configurar el dispositivo.
2. El dispositivo se utilizará dentro de su potencia nominal
incluida en las especificaciones del producto en el
1. Conecta su smartphone o tablet a una red Wi-Fi de 2,4
paquete.
GHz.
3. Asegúrese de que el dispositivo está completamente
2. Asegúrese de que su dispositivo inteligente está
enchufado y se mantiene fuera del alcance de los niños
cubierto por una señal Wi-Fi fuerte.
por motivos de seguridad.
3. El dispositivo inteligente es compatible con iOS 13/
4. Por favor, no desmonte el dispositivo, de lo contrario
iPadOS 13 y posteriores. Para tener una mejor experien-
puede haber daños en el producto o riesgos de segu-
cia de usuario, se recomienda actualizar su iOS o iPad-
ridad.
OS a la última versión antes de emparejarlo con el
5. La mayoría de los accidentes derivados del funciona-
dispositivo inteligente.
miento y mantenimiento de las herramientas eléctricas
5. Inicie la app Meross y acceda a su cuenta, o si es un
se deben a la inobservancia de las normas o precau-
nuevo usuario, pulse Registrarse para crear una nueva
ciones básicas de seguridad. Por lo tanto, lea y
cuenta.
comprenda todas las precauciones de seguridad.
6. Toca el icono "+" para seleccionar el tipo de dispositivo
6. Por favor, póngase en contacto con el vendedor para
inteligente que quieres añadir, luego solo tienes que
la sustitución en caso de daños en el transporte.
seguir el asistente de configuración para terminar de
Guía de Instalación
configurarlo.
1. Descargue la aplicación Meross.
7. La reubicación del dispositivo inteligente no requiere
operaciones adicionales siempre que permanezca en
la misma red con una señal Wi-Fi fuerte.
NOTA:
1. Si no es la primera vez que añade este dispositivo inteligente,
tendrá que reiniciarlo antes de seguir adelante.
2. En cuanto termines la configuración, también podrás gestionar
2. Conecte el MSS425F a una toma de corriente cerca de
el dispositivo en la app Apple Home.
la red Wi-Fi principal.
22
3. ¿La aplicación Casa no puede agregar el dispositivo
responsabilidad legal por ello.
cuando escaneo el código QR?
Los clientes reconocen haber entendido claramente estos
artículos al leer este manual.
Puede tocar en "No tengo un código o No puedo
escanear" e ingresar el código manualmente.
4. ¿No puedo sincronizar mi dispositivo con HomeKit?
Asegúrese de que su iOS se esté conectando a los
2.4GHz de la red Wi-Fi de su hogar y que tenga iOS 13
o superior. Reiniciar su iOS para evitar algún problema
de caché del sistema.
Garantía
Los productos Meross están cubiertos por una garantía
limitada de 24 meses a partir de la fecha de compra.
Visite https://www.meross.com/support/warranty para
conocer la política de garantía detallada y el registro del
producto.
Descargo de responsabilidad
1. El funcionamiento de este dispositivo inteligente se ha
probado en una circunstancia típica descrita en nuestr-
as especificaciones. Meross NO garantiza que el dispos-
itivo inteligente funcione exactamente igual que el
descrito en todas las circunstancias.
2. Al utilizar servicios de terceros, incluidos, entre otros,
Alexa, Google Assistant, Apple Homekit y
SmartThings, los clientes reconocen que Meross no será
responsable en modo alguno de los datos e información
privada recopilados por dichas partes. La responsabili-
dad total de Meross se limita a lo expresamente conte-
mplado en su Política de Privacidad.
3. Los daños derivados del desconocimiento de la INFOR-
MACIÓN DE SEGURIDAD no serán cubiertos por el serv-
icio postventa de Meross, ni Meross asume ninguna
26
USB Power LED
On: The 4 USB ports are ON.
Off: The 4 USB ports are OFF.
Status LED
Flashing green slowly(once/sec):
Configuration mode.
Flashing green rapidly(twice/sec):
Initializing/Wi-Fi connecting/
Resetting/Firmware upgrading.
Solid green: Successfully connected.
MSS425FHK(FR)
Power Button
Press to turn all outlets and USB ports ON
or OFF.
Press and hold (for 5 seconds) until Status
LED flashes green rapidly to initiate
*本页校对专用, 不做印刷
factory reset process.
Outlet Power LED
On: The outlet power is ON.
Off: The outlet power is OFF.
型号
MSS425FHK(FR)
版本更新记录:
日期
20210608
3
校对: 程韬
批准: 田伟
日期: 20210608
7
11
15
LED di alimentazione USB
Acceso: Le 4 porte USB sono accese.
Spento: Le 4 porte USB sono spente.
Stato del LED
Verde che lampeggia lentamente (una
volta/sec):
Modalità di configurazione.
Verde lampeggiante rapidamente (due
volte/sec):
Inizializzazione/Modalità di connessione
Wi-Fi/Ripristina/Aggiornamento firmware.
Verde fisso: Connessione con successo.
Pulsante d'accensione
Premere per attivare o disattivare tutte le
prese e le porte USB.
Per avviare il ripristino delle impostazioni
di fabbrica, premere e tenere premuto
(per 5 secondi) fino a quando il LED
diventa di colore verde e comincia a
lampeggiare rapidamente.
LED di alimentazione della presa
elettrica
Acceso: La presa elettrica è accesa.
Spento: La presa elettrica è spenta.
19
23
P/ N:6102000254-210608
27
品名
料号
QIG
6102000254-210608
内容
设计师
龚爽
首稿
印刷说明:
1. 单页尺寸: 78*120mm
2. 双面印刷+4色印刷+105g哑粉
3. 骑马钉

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Meross MSS425FHK