Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

ITEM
58222
1110th SCALE
RADIO
CONTROL
HIGH PERFORMANCE
PICK-UP
TRUCK
SHAFTDRlVE4WD
7-R+SVT
1/10 ÜRC
TAMIYA, INC. 3-7, ONDAWARA, SHIZUOKA-CITY, JAPAN.
RCC
F -1509K
0898 C) 1990 TAMIYA

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Tamiya Lighting FORD SVT F-150

  • Seite 1 ITEM 58222 1110th SCALE RADIO CONTROL HIGH PERFORMANCE PICK-UP TRUCK SHAFTDRlVE4WD 7-R+SVT 1/10 ÜRC TAMIYA, INC. 3-7, ONDAWARA, SHIZUOKA-CITY, JAPAN. F -1509K 0898 C) 1990 TAMIYA...
  • Seite 2 NECESSAIRE F (IAO.l/12RCh—M) : & • -Z" —7.2 V RADIO CONTROL UNIT Tamiya Adspec 2 channel R/C unit tor 1/10, 1/12 scale RIC STANDARD 2 CHAN. RIC UNIT PLUS ELECTRONIC SPEED CONTROL models is suggested for this model. The amplifier boosted NONMALE 2.KANAL...
  • Seite 3 TAMIYA A CAUTION •Road carefully and fully understand the instructions bo• fore commencing assembly. A supervising adult should also read the instructions if a Child assembles the model. 'When assemblingthis kit, tools including knives are used. Extra care should be taken to avoid personal injury.
  • Seite 4 Compatible Charger • Geeignetes Ladegerat Chargeur compatible *Tamiya Ni.Cd 72V Racing pack battory • Batterie: Tamiya Ni.Cd 7,2V Racing Pack • Batterie Tamiya Ni-Cd 7.2V, "Racing" *Make Sure tho SOrv0 is at neutral prior to assembly, X 5-7 *Servo vor dern Einbau in neutrale Stellunq bringen.
  • Seite 5 Servo do direction Chassis gauche Propeller shaft Antriebswelle Arbre de transmission Plastic bearing Plastik•Lager plastique MA12 Shaft Achse TAMIYA üüCRAFTTOOLS Propeller shaft Antriebswelle SIDE CUTTER forPLASTIC Arbre de transmission Propellor shaft Antriebswelle Arbro do transmission 74001 MA12 LONGNOSEwCUTTER 1150 ITEM...
  • Seite 6 Attaching propeller shaft Attaching propeller shaft Einbau der Antriebswelle Einbau der Antri0bswolle Installation de I'arbre Installation de I'arbre de transmission Right chassis transmission Chassis rechts Chåssis droit Tapping screw Schneidschraubo MA4 x 6 Vis taraudeuse I Omm Propeller shaft Antriebsweile Arbro do transmission Differential...
  • Seite 7 TAMIYA Chassis assembly Chassis assembly Chassis-Zusammenbau Chassis-Zusammenbau Assemblage du chassis Assemblage du chassis Tapping Screw Right chassis Schneidschraube MA4.6 Chassis rochts Vis taraudeuso Chåssis droit Plastic bearing Plastik.Lager Palier en plastique Differential gear • Differentialgetriobo Difféfentiel Left chassis Chassis links Chåssis gauche...
  • Seite 8 Attaching motor Attaching motor *Position pinion gear using paper headerfrom screw bag. Motor-Einbau Motor•Einbau *Antriebsritzel mit Papier aus Schraubonboutol positionieren. Fixation du moteur *Régler l'écartement du pignon en utilisant le papier d'une Fixation du moteur fermeture de sachet. *Remove rubber tubing, Screw *Gummischlauch entfernen.
  • Seite 9 TAMIYA Radio installation Radio installation not connect battery ai this stage as it may damage gears. Einbau der Fernsteuerung Einbau der Fernsteuerung diesem Bauabschnitt keinestalls den Akku anschlioßon,das Gotriobe könnto beschÅdigt Installation de l'équipement worden, Installation de l'équipement RC pas connecter 10 pack d'accus å cotto étapo: risque d'endommagement de 'a...
  • Seite 10 Palior en plastique MBIO MB12V2 Wheel axle Rad.Achso Rear upright Axe de roue Drive shaft Hinterer Achsschenkel Antriobswollo Fusées arriöre Cardan MB13 Drive shatt Antriebswelle Cardan MB12 Remove, *Entfornon. 1150 Enlever. TAMIYA {X.}CRAFTTOOL.S SHARP POINTED SIDE CUTTER for PLASTIC MB12 ITEM 74035...
  • Seite 11 Accouplomontdo pont (court) Attaching front gearbox joints Einbau der Antriebggelenke im Getriobogohåuse vorne MBII Gearbox joint (long) Installation des noix de cardans GetriebegehåuseGeienk (lang) Accouploment do pont (long) avant MBIO TAMIYA üüCRAFTT001S NUT DRIVER 7m MBII ITEM 74027 WT DRIVER 55m ITEM...
  • Seite 12 Spurstange Vis décolletée Barre d'accoupiement TAMIYA'S RIC GUIDE BOOK Tamiya's latestRadio Control Guido Book Can make you a winner at the racing cir• coit. .Road up on tho latest tune up methods. care and maintenance. painting and decorating your cars. English.Ger-...
  • Seite 13 TAMIYA Damper cylinder Damper cylinder *Make Dämpfer-Zylinder Satz anfortigen, Dämpfer-Zylinder Corps d 'amortisseur *Faire 4 jeux. Corps d'amortisseur *Cut as shown below. *Wio untonstehend zuschneiden. Tapping screw •k Découper commo ci•dossous Schnoidschraubo Vib taraudeuse 12mm 3M 23mmnex Screw Schraube Rubber tubing...
  • Seite 14 Attaching bumpers Attaching bumpers Anbringung der Stoßfånger Anbringung der Stoßfånger Fixation des pare-chocs Fixation des pare-chocs Tapping screw Schneidschraubo 4—MA4 Vis taraudeuse Snap pin (small) Fodorstift (kloin) MB7Y4 Epingle métallique (petite) Chassis (roar) Chassis (hinten) Chåssis (arriére) Steering trim Lenkungstrimmhebel Trim de direction wg-cto...
  • Seite 15 MB8Y2 Snap pin (large) Foderstift (grOß) Epingle métallique (grande) CAUTION VORSICHT! PRECAUTION Tamiya Ni•Cd 7.2V Racing Pack battery *Disconnect battery when tho car is Batterie: Tamiya Ni-Cd 7,2V Racing Pack not being used. • Tamiya Ni.Cd 7.2V, "Racing" *Akkusstecker abziohen, wonn das Auto nichi in Betrieb.
  • Seite 16 ECO signe indique la råfåronce de la peinture cache. Peindre au pincoau avec des pointures polycarbonate (noir) TAMIYA å utiliser Peindre la carrosserie par par l'intérieur, Vaporiser du rougo par l'intöriour aprös séchago do la l'intérieur en utilisant des peintures spécialos peinture.
  • Seite 17 TAMIYA Markings Painting body 2 Beschriftung Bemalung der Karosserie 2 Décoration Peinture de 'a carrossorio 2 Remove protective coating, Schutzfolie abziehen. Enlever le film protoctour, Mask window areasfrom inside using masking seals included in kit. Fenster von innon mit don im Bausatz...
  • Seite 18 Iorsque la voiture n'est pas utilisée. En la laissant branchée, Iéger mouvement du variateur do vitesse peut mettre en marche Ie moteur. TAMIYA ANGLED TWEEZERS ITEM 74003 STRAIGHT TWEEZERS ITEM CURVED SCISSORS *Avoid continuous running. Allow tho motor to cool after each battery run.
  • Seite 19 TAMIYA FORD SW F-150— SPARE PARTS & ACCESSORIES PLUS TUNE UP ITEMS 0256 53056 OP 70, OP267 opaot OP.1,1t OP.9S 53070, 53267 53301 53141 53095 OP.155, OP.163 53155, 53163 OP21B Z 53218 OPM5 53115 op.209. OP_250 —53209. 53250 OP214, OP220.
  • Seite 20 Completely remove sand, mud, dirt etc. . Q:jÄ Apply grease to suspension. gears. bearings, etc. Storé tho car and batteries separately when not in use. TAMIYA CHANNEL OIGITALPROPORTIONAL TIPS ZUR SICHERHEIT RADIOCONTROL SYSTEM Beachten Sie die folgenden Richttinien für tohior•...
  • Seite 21 TAMIYA PRACTICING ÜBUNG SLOYM ENTRAINMENT 'Decelerate when entering into a curve and pick up OUse empty cans etc, as pylonsfor figure "8" drill. the speed after a vertex of the curve. 'Verwenden Sie leichte, leere Büchsen etc. als Mar- 'Nehmen Sie beim Einfahrenin die KurveGas weg und kierungfür einen8er-Übungskurs.
  • Seite 22 PARTS *Specifications are subject to change Withoutnotice, Tochnische Daton könnon im Zuge ohne Ankündigung veråndert werden. *Caractéristiques pouvant étre modifiées sans information préalable. PARTS 50735 PARTS Wheel 50736 Roue 0445703 @ 20 pARTS 50737 Body 1825181 Karosserio 00000000 Carrosserie Tire 50419 Reifen pneu...
  • Seite 23 TAMIYA PARTS PARTS 50738 50738 50738 50738 2 5073B Idler gear Counter goar Spur gear Differential spur gear Vorgelege.Rad Zwischenrad Stirnradgetriebe Differentialrad Pignon de renvoi Pignon intermédiairo Couronne intermédiairo Couronne de différentiei Motor 7435044 METAL PARTS MotOur Propellor shaft 3555120...
  • Seite 24 LISTE PIECES DETACHEES take or send this form to your local Tamiya dealer so Sie bitte zur Untorstützung dieses Formular mit zu Afin de vous permettre de vous procurer dos piÖces de that the parts required can bo correctly identified Ihrem örtlichen Fachhåndler.

Diese Anleitung auch für:

58222