Herunterladen Diese Seite drucken

LGB 55027 Bedienungsanleitung

Mzs decoder iii
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 55027:

Werbung

➜ 55027
55027 MZS Decoder III
55027 MTS Decoder III
55027 Décodeur SMT III

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LGB 55027

  • Seite 1 ➜ 55027 55027 MZS Decoder III 55027 MTS Decoder III 55027 Décodeur SMT III...
  • Seite 3 Artikel sind nicht überall und über alle Fachhändler erhältlich. Einige Abbildungen zeigen ® ERNST PAUL LEHMANN PATENTWERK LGB OF AMERICA Handmuster. LGB, LGB of America®, LEHMANN und der LGB TOYTRAIN-Schriftzug sind Service-Abteilung Garantie Warranty Service Department eingetragene Marken der Firma Ernst Paul Lehmann Patentwerk, Nürnberg, Deutschland.
  • Seite 4 Some products shown are pre-production prototypes. Saganer Str. 1-5 6444 Nancy Ridge Drive LGB, LGB of America®, LEHMANN and the LGB TOYTRAIN logotype are registered trademarks of 90475 Nürnberg San Diego, CA 92121 Ernst Paul Lehmann Patentwerk, Germany.
  • Seite 5 ➜ ® LGB OF AMERICA produits illustrés sont des prototypes de pré-série. LGB, LGB of America®, LEHMANN et le logo LGB Warranty Service Department TOYTRAIN sont des marques déposées de Ernst Lehmann Patentwerk, Allemagne. Les autres marques 6444 Nancy Ridge Drive de commerce sont la propriété...
  • Seite 6 Inhaltsübersicht Decoder Einbau bei Loks mit LGB + DCC-Schnittstelle Einbau in andere Loks Programmieren der Funktionswerte...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Contents Table des matières © DiskArt™ 1988 Decoder Décodeur Installation in locos with LGB “DCC interface” Montage sur les locomotives à interface LGB-DCC Installation in other locomotives Montage dans d'autres locomotives Programming functions Programmation des valeurs de fonction ➜...
  • Seite 8: Decoder

    Dank seiner Ausgangsleistung von 3 Ampere wird auch für zweimotorige Lokomotiven nur ein Decoder benötigt. Achtung! Dieser Decoder ist nicht zum Einbau in LGB-Lokomotiven mit Schnittstellen für den Decoder LGB 55020/55021 vorgesehen. Hier empfehlen wir nach wie vor den MZS-Lok-Decoder II (LGB 55021).
  • Seite 9 © DiskArt™ 1988 With this decoder, you can retrofit LGB locomotives with "DCC Ce décodeur permet de convertir les locomotives LGB à « interface DCC » interfaces" for use with the LGB Multi-Train System. The decoder (de les « numériser ») pour pouvoir les intégrer dans un système multi- also can be used for other models.
  • Seite 10 Ausstattung: - Lok-Decoder für Digitalbetrieb (LGB MZS, NMRA-DCC) und Analogbetrieb (Gleichspannung) - 2 Lichtausgänge (vorne, hinten) - 6 Funktionsausgänge - Lastnachregelung analog und digital - Überlast- und Temperaturschutz - Programmierbare Funktionen - Anschlusskabel für LGB-DCC-Schnittstelle...
  • Seite 11 © DiskArt™ 1988 Features: Équipement : - loco decoder for digital (LGB MTS, NMRA DCC) and - Décodeur de locomotive pour fonctionnement numérique analog operation (DC) (LGB SMT, NMRA-DCC) et analogique (tension continue) - 2 lighting terminals (front, rear) - 2 sorties éclairage (avant, arrière)
  • Seite 12 Technische Daten: - Abmessungen: 55 x 25 mm - Spannungsversorgung: 0-24 Volt DC oder DCC - Motorausgang: max. 3 A - Lichtausgänge: max. je 0,3 A - Funktionsausgänge: max. je 0,3 A (Max. 1 A in Summe aller Licht- und Funktionsausgänge) Achtung! Installieren Sie nie einen Decoder unter anliegender Spannung.
  • Seite 13 © DiskArt™ 1988 Specifications: Caractéristiques techniques : - dimensions: 55 x 25 mm - Dimensions : 55 x 25 mm - input voltage: 0-24 volt DC or DCC - Alimentation en tension : 0 à 24 V DC ou DCC - motor terminal: max.
  • Seite 14: Einbau Bei Loks Mit Lgb-Dcc-Schnittstelle

    Einbau bei Loks mit LGB-DCC-Schnittstelle Einbau bei Loks mit LGB-DCC-Schnittstelle - Lok öffnen, um an die Hauptplatine zu gelangen. - DCC-Schnittstelle (Abb. 1) auf der Platine finden. - Auf der Decoderschnittstelle befindet sich eine Brücke. - Brücke abziehen und statt dessen das Kabel des Decoders anschließen.
  • Seite 15: Installation In Locos With Lgb "Dcc Interface

    Installation in locos with LGB "DCC interface" Montage sur les locomotives à interface LGB-DCC © DiskArt™ 1988 Installation in locos with LGB "DCC interface" Montage sur les locomotives à interface LGB-DCC - Disassemble the loco to access the main circuit board.
  • Seite 16: Einbau In Andere Loks

    Einbau in andere Loks Einbau in andere Loks Der Decoder kann auch zum Einbau in andere Lokomotiven ver- wendet werden. Entfernen Sie den Stecker am Kabel und schließen Sie den Decoder entsprechend Abb. 2 an. Für erweiterte Einbauten müssen Kabel an die Lötstellen auf der Decoderplatine angelötet werden.
  • Seite 17: Installation In Other Locomotives

    Installation in other locomotives Montage dans d'autres locomotives © DiskArt™ 1988 Installation in other locomotives Montage dans d'autres locomotives The decoder can be installed in other locomotives. Remove the plug Le décodeur peut aussi être monté dans d'autres locomotives. Ôtez on the decoder cable and connect the decoder as shown in Fig.
  • Seite 18 Hinweise: - Wir empfehlen, den Decoder in der LGB-Service-Abteilung ein bauen zu lassen. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem LGB-Fachhändler oder direkt bei Ernst Paul Lehmann Patentwerk (siehe Autorisierter Service). - Ernst Paul Lehmann Patentwerk baut diesen Decoder nur in LGB-Lokomotiven mit DCC-Schnittstelle ein.
  • Seite 19 © DiskArt™ 1988 Hints: Remarques : - We recommend decoder installation by an LGB service station. - Nous recommandons de faire monter le décodeur par le service For more information, contact your authorized LGB retailer or an de maintenance LGB. Vous obtiendrez de plus amples informations LGB service station (see Authorized Service).
  • Seite 20: Programmieren Der Funktionswerte

    Programmieren der Funktionswerte Programmieren der Funktionswerte Zahlreiche Funktionen des Decoder können individuell programmiert werden. Dazu werden Funktionswerte in Registern (Configuration Variables - CVs) mit einem PC über das MZS-PC-Decoderprogrammiermodul 55045 programmiert. Sie können die Funktionswerte auch mit dem Universal-Handy 55015 programmieren. Hinweise: - Es ist nicht notwendig, die Funktionswerte zu ändern (außer CV1 Lokadresse), doch lässt sich über einige Programmierungen das Fahrverhalten Ihrer...
  • Seite 21: Programming Functions

    Program the “function values” in “registers” individuellement. C'est la raison pour laquelle les valeurs de fonction sont (CVs) using a PC and the LGB 55045 MTS PC Decoder Programming programmées dans des registres (Configuration Variables – CV) avec un Module.
  • Seite 23 ➜...
  • Seite 25 ➜...
  • Seite 29 Bei Bit-Programmierungen werden die Werte der einzelnen Bits addiert und das Ergebnis als Funktionswert für das betreffende CV programmiert. Beispiel: CV49 "LGB-Konfiguration" mit paralleler Funktionsauslösung (0), digitaler Lastnachregelung ein (2), analoger Lastnachregelung ein (4) und ohne Schnittstelle/mit DCC-Schnittstelle (0): 0+2+4+0=6. Entsprechend Funktionswert "6"...
  • Seite 30 © DiskArt™ 1988...
  • Seite 31 © DiskArt™ 1988 ➜...
  • Seite 32 © DiskArt™ 1988...
  • Seite 33 © DiskArt™ 1988 ➜...
  • Seite 34 © DiskArt™ 1988...
  • Seite 35 © DiskArt™ 1988 ➜...
  • Seite 36 © DiskArt™ 1988...
  • Seite 37 For bit programming, add the individual values for each bit and program the result as the function value in the respective CV. Example: CV49 "LGB configuration" with parallel function triggering (0), digital Back-EMF on (2), analog Back-EMF on (4) and no interface/with DCC interface (0): 0+2+4+0=6. Therefore, function value "6"...
  • Seite 39 ➜...
  • Seite 41 ➜...
  • Seite 43 ➜...
  • Seite 45 être additionnées et le résultat programmé comme valeur de fonction pour le CV concerné. Exemple : CV49 « Configuration LGB » avec déclenchement parallèle de fonction (0), réajustage numérique de charge activée (2), réajustage analogique de charge activée (4) et sans interface/avec interface DCC (0) :...
  • Seite 46 For quality service, contact your authori- avenue. Veuillez entrer en contact avec votre revendeur Reparaturleistungen zu erhalten, wenden zed retailer or one of the following LGB ou avec l’un des centres d’entretien ci-dessous : Sie sich an Ihren Fachhändler oder an die...