Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 58
G R Z E J N I K K O N W E K T O R O W Y T O K Y O
C O N V E C T O R H E A T E R T O K Y O | K O N V E K T O R O V Ý O H Ř Í V A Č T O K Y O
К О Н В Е К Т О Р О Б І Г Р І В А Л Ь Н И К T O K Y O | I N C A L Z I T O R C O N V E C T O R T O K Y O
K O N V E K T O R O S F Ű T É S T O K Y O | K O N V E K T O R O V Ý O H R I E V A Č T O K Y O
K O N V E K T O R H E I Z E R T O K Y O
T E L . ( + 4 8 ) 7 9 7 4 5 1 1 1 1
ŚLEDŹ NAS NA NASZYCH SOCIAL MEDIACH
B I U R O @ M I S S I O N A I R . P L
S E R W I S @ M I S S I O N A I R . P L
P L
E N G
C Z
U A
R O
H U
S K
D E
W W W . M I S S I O N A I R . P L
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mission Air TOKYO

  • Seite 1 E N G G R Z E J N I K K O N W E K T O R O W Y T O K Y O C O N V E C T O R H E A T E R T O K Y O | K O N V E K T O R O V Ý O H Ř Í V A Č T O K Y O К...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    S P I S T R E Ś C I Misja marki Mission Air® jest jasna - tworzyć nowoczesne i ekologiczne rozwiązania, które zapewnią Państwu wygodę i komfort poprzez dostarczanie zeroemisyjnych produktów w zakresie elektrycznego ogrzewania i klimatyzacji. Jako odpowiedzialna firma dążymy do minimalizowania negatywnego wpływu na środowisko naturalne, poprzez projektowanie i produkcję...
  • Seite 3: Istotne Instrukcje Bezpieczeństwa

    I S T O T N E I N S T R U K C J E B E Z P I E C Z E Ń S T W A OSTRZEŻENIE 1.Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. 2.Urządzenie należy stosować zgodnie z przeznaczeniem. 3.Przed u życiem należy produkt dokładnie sprawdzić...
  • Seite 4: Przed Użyciem

    I N S T A L A C J A PRZED UŻYCIEM Należy wyciągnąć grzejni k z pudełka Zdjąć opakowanie Sprawdzić części instalacyjne INSTALACJA Panelowe grzejniki konwekcyjne należy montować na ścianie. Niektóre urządzenia można również ustawiać na kółkach. Kółka należy montować do podstawy zgodnie z rysunkiem G1. Montaż...
  • Seite 5 I N S T A L A C J A UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA Grzejnik należy ustawić na stabilnej i płaskiej powierzchni Przełączyć pokrętło termostatu do pozycji wyłączonej (off) Podłączyć grzejnik do źródła zasilania Ustawić wymaganą temperaturę poprzez obrócenie rączki termostatu zgodnie z kierunkiem lub przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara.
  • Seite 6: Konserwacja I Specyfikacja

    K O N S E R W A C J A I S P E C Y F I K A C J A CZYSZCZENIE Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odczekać na wystygnięcie urządzenia i odłączy ć je od źródła zasilania. Nie stosować...
  • Seite 7: Połączenie Wifi

    P O Ł Ą C Z E N I E W I - F I POŁĄCZENIE WIFI 1.Należy użyć telefonu, aby zeskanować kod QR przedstawiony poniżej lub wyszukać „Tuya Smart” w sklepie aplikacji oraz pobrać i zainstalować aplikację. 2.Wybrać kod krajowy, wpisać numer telefonu i nacisnąć „Odbierz”...
  • Seite 8 P O Ł Ą C Z E N I E W I - F I ZDJĘCIE 5 ZDJĘCIE 6 ZDJĘCIE 7 OBSŁUGA ZA POŚREDNICTWEM WIFI 1.Istnieje możliwość obsługi urządzenia za pomocą telefonu komórkowego w sieci WIFI lub 4G LTE, zgodnie ze zdjęciem 8 2.Należy wybrać...
  • Seite 9: Warunki Gwarancji

    W A R U N K I G W A R A N C J I 1.Producent zapewnia 24 miesięczny okres gwarancyjny produktu, na którym wydana jest niniejsza karta gwarancyjna. 2.Niniejszą gwarancją objęte są ukryte wady materiałowe, lub konstrukcyjne urządzenia uniemożliwiające jego użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem.
  • Seite 10 C O N T E N T S E N G The mission of the Mission Air® brand is clear - to create modern and ecological solutions that will provide you with convenience and comfort by providing zero-emission products in the field of electric heating and air conditioning.
  • Seite 11: Important Safety Instructions

    I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S E N G WARNING The product is intended for home use only. The device must be used for its intended purpose. The product must be checked carefully before use.
  • Seite 12: Installation

    I N S T A L L A T I O N E N G BEFORE USE Take the heater out of the box Remove the packaging Check the installation parts INSTALLATION Panel convection heaters should be mounted on the wall. Some devices can also be placed on castors. The castors should be mounted to the base according to Figure G1.
  • Seite 13 I N S T A L L A T I O N E N G USING THE DEVICE The heater should be placed on a stable and flat surface Switch the thermostat knob to the off position Connect the heater to the power source Set the required temperature by turning the thermostat handle clockwise or counterclockwise.
  • Seite 14: Maintenance And Specification

    M A I N T E N A N C E A N D S P E C I F I C A T I O N E N G CLEANING Before cleaning, allow the device to cool down and disconnect it from the power source. Do not use abrasive objects or solvents.
  • Seite 15: Wifi Connection

    W I - F I C O N N E C T I O N E N G WIFI CONNECTION 1.Use your phone to scan the QR code below or search for “Tuya Smart” in the app store and download and install the app. 2.Select the country code, enter the phone number and press “Receive”...
  • Seite 16: Wifi Operation

    W I - F I C O N N E C T I O N E N G PHOTO 5 PHOTO 6 PHOTO 7 WIFI OPERATION 1.It is possible to operate the device using a mobile phone in a WIFI or 4G LTE network, as shown in photo 2.Select the "Weekly clock"...
  • Seite 17: Warranty Conditions

    W A R R A N T Y C O N D I T I O N S E N G 1.The manufacturer provides a 24-month warranty period for the product for which this warranty card is issued. 2.This warranty covers hidden material or construction defects of the device that prevent its use in accordance with its intended purpose.
  • Seite 18 O B S A H Poslání značky Mission Air® je jasné – vytvářet moderní a ekologická řešení, která vám poskytnou pohodlí a komfort poskytováním bezemisních produktů v oblasti elektrického vytápění a klimatizace. Jako odpovědná společnost se snažíme minimalizovat negativní dopady na přírodní prostředí tím, že navrhujeme a vyrábíme účinné...
  • Seite 19: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    D Ů L E Ž I T É B E Z P E Č N O S T N Í P O K Y N Y VAROVÁNÍ 1.Výrobek je určen pouze pro domácí použití. 2.Zařízení musí být používáno podle určení. 3.Před použitím výrobek pečlivě...
  • Seite 20: Před Použitím

    I N S T A L A C E PŘED POUŽITÍM Ohřívač by měl být vyjmut z krabice Odstraňte obal Zkontrolujte instalační díly INSTALACE Panelové konvekční ohřívače by měly být namontovány na stěnu. Některá zařízení lze umístit i na kolečka. Kola by měla být namontována na základnu, jak je znázorněno na obrázku G1.
  • Seite 21 I N S T A L A C E POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ Ohřívač musí být umístěn na stabilním a rovném povrchu. Otočte knoflík termostatu do polohy vypnuto Připojte ohřívač ke zdroji energie Nastavte požadovanou teplotu otáčením rukojeti termostatu ve směru nebo proti směru hodinových ručiček.
  • Seite 22: Údržba A Specifikace

    Ú D R Ž B A A S P E C I F I K A C E ČIŠTĚNÍ Před čištěním počkejte, až spotřebič vychladne, a odpojte jej od zdroje napájení. Nepoužívejte drsné předměty nebo rozpouštědla. Otřete zařízení měkkým vlhkým hadříkem. Prach by měl být pravidelně...
  • Seite 23: Wifi Připojení

    W I - F I P Ř I P O J E N Í WIFI PŘIPOJENÍ 1.Pomocí telefonu naskenujte níže uvedený QR kód nebo vyhledejte „Tuya Smart“ v obchodě s aplikacemi a stáhněte si a nainstalujte aplikaci. 2.Vyberte kód země, zadejte telefonní číslo a stiskněte „Přijmout“, abyste obdrželi zprávu obsahující...
  • Seite 24 W I - F I P Ř I P O J E N Í FOTOGRAFIE 5 FOTOGRAFIE 6 FOTOGRAFIE 7 SERVIS PŘES WIFI 1.Zařízení je možné provozovat pomocí mobilního telefonu v síti WIFI nebo 4G LTE, jak je znázorněno na obrázku 8 2.Zvolte tlačítko "Týdenní...
  • Seite 25: Záruční Podmínky

    Z Á R U Č N Í P O D M Í N K Y 1.Na výrobek, ke kterému je vydán tento záruční list, poskytuje výrobce záruční dobu 24 měsíců. 2.Tato záruka se vztahuje na skryté materiálové nebo konstrukční vady zařízení, které brání jeho použití v souladu s určeným účelem.
  • Seite 26 В М І С Т Місія бренду Mission Air® зрозуміла - створювати сучасні та екологічні рішення, які забезпечать вам зручність і комфорт, пропонуючи продукти з нульовим рівнем викидів у сфері електричного опалення та кондиціонування. Як відповідальна компанія, ми прагнемо мінімізувати негативний вплив на навколишнє...
  • Seite 27: Важливі Інструкції З Безпеки

    В А Ж Л И В І І Н С Т Р У К Ц І Ї З Б Е З П Е К И УВАГА 1.Продукт призначений тільки для домашнього використання. 2.Пристрій необхідно використовувати за призначенням. 3.Перед використанням уважно огляньте виріб. 4.Не...
  • Seite 28: Перед Використанням

    В С Т А Н О В Л Е Н Н Я ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ Обігрівач слід дістати з коробки Зніміть упаковку Перевірте монтажні частини ВСТАНОВЛЕННЯ Панельні конвекційні обігрівачі слід монтувати на стіну. Деякі пристрої також можна розмістити на колесах. Колеса слід прикріпити до основи, як показано на малюнку G1. Настінне...
  • Seite 29: Використання Пристрою

    В С Т А Н О В Л Е Н Н Я ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ Обігрівач необхідно розташувати на стійкій і рівній поверхні. Поверніть ручку термостата у вимкнене положення Підключіть обігрівач до джерела живлення Встановіть необхідну температуру, повертаючи ручку термостата за або...
  • Seite 30: Технічне Обслуговування Та Специфікація

    Т Е Х Н І Ч Н Е О Б С Л У Г О В У В А Н Н Я Т А С П Е Ц И Ф І К А Ц І Я ОЧИЩЕННЯ Перед чищенням зачекайте, поки прилад охолоне, і від’єднайте його від джерела живлення.
  • Seite 31: Wi-Fi Підключення

    П І Д К Л Ю Ч Е Н Н Я W I - F I ПІДКЛЮЧЕННЯ WIFI 1.Скористайтеся телефоном, щоб відсканувати наведений нижче QR-код або знайдіть «Tuya Smart» у магазині додатків, завантажте та встановіть програму. 2.Виберіть код країни, введіть номер телефону та натисніть...
  • Seite 32 П І Д К Л Ю Ч Е Н Н Я W I - F I ФОТО 5 ФОТО 6 ФОТО 7 ОБСЛУГОВУВАННЯ ЧЕРЕЗ WIFI 1.Пристроєм можна керувати за допомогою мобільного телефону в мережі WIFI або 4G LTE, як показано на фото 8 2.Виберіть...
  • Seite 33: Гарантійні Умови

    Г А Р А Н Т І Й Н І У М О В И 1.На товар, на який видається даний гарантійний талон, виробник надає гарантію 24 місяці. 2.Ця гарантія поширюється на приховані дефекти матеріалу або конструкції пристрою, які перешкоджають його використанню за призначенням. 3.Максимальна...
  • Seite 34 C O N T I N U T U R I Misiunea brandului Mission Air® este clara - de a crea solutii moderne si ecologice care sa iti ofere confort si confort prin furnizarea de produse cu emisii zero in domeniul incalzirii electrice si a aerului conditionat.
  • Seite 35: Instrucțiuni Importante De Siguranță

    I N S T R U C Ț I U N I I M P O R T A N T E D E S I G U R A N Ț Ă AVERTIZARE 1.Produsul este destinat numai pentru uz casnic. 2.Dispozitivul trebuie utilizat conform destinației.
  • Seite 36: Înainte De Utilizare

    I N S T A L A R E ÎNAINTE DE UTILIZARE Încălzitorul trebuie scos din cutie Scoateți ambalajul Verificați piesele de instalare INSTALARE Panourile de încălzire prin convecție trebuie montate pe perete. Unele dispozitive pot fi amplasate și pe roți.
  • Seite 37: Utilizarea Dispozitivului

    I N S T A L A R E UTILIZAREA DISPOZITIVULUI Încălzitorul trebuie amplasat pe o suprafață stabilă și plană. Rotiți butonul termostatului în poziția oprit Conectați încălzitorul la sursa de alimentare Setați temperatura necesară rotind mânerul termostatului în sensul acelor de ceasornic sau în sens invers acelor de ceasornic.
  • Seite 38: Întreținere Și Specificații

    Î N T R E Ț I N E R E Ș I S P E C I F I C A Ț I I CURĂȚARE Înainte de curățare, așteptați ca aparatul să se răcească și deconectați-l de la sursa de alimentare. Nu folosiți obiecte aspre sau solvenți.
  • Seite 39 C O N E X I U N E W I - F I CONEXIUNE WIFI 1.Utilizați telefonul pentru a scana codul QR de mai jos sau căutați „Tuya Smart” în magazinul de aplicații și descărcați și instalați aplicația. 2.Selectați codul țării, introduceți numărul de telefon și apăsați „Primire”...
  • Seite 40: Conexiune Wifi

    C O N E X I U N E W I - F I FOTOGRAFIE 5 FOTOGRAFIE 6 FOTOGRAFIE 7 SERVICIU PRIN WIFI 1.Este posibil să operați dispozitivul folosind un telefon mobil într-o rețea WIFI sau 4G LTE, așa cum se arată...
  • Seite 41: Condiții De Garanție

    C O N D I Ț I I D E G A R A N Ț I E 1.Producătorul oferă o perioadă de garanție de 24 de luni pentru produsul pentru care este emis acest card de garanție. 2.Această garanție acoperă defectele de material ascunse sau de construcție ale dispozitivului care împiedică...
  • Seite 42 T A R T A L M A T A Mission Air® márka küldetése egyértelmű – olyan modern és környezetbarát megoldások létrehozása, amelyek kényelmét és komfortérzetet biztosítanak azáltal, hogy nulla kibocsátású termékeket kínálnak az elektromos fűtés és légkondicionálás területén. Felelős vállalatként törekszünk a természeti környezetre gyakorolt negatív hatások minimalizálására olyan hatékony rendszerek tervezésével és gyártásával, amelyek jól működnek a megújuló...
  • Seite 43: Fontos Biztonsági Utasítások

    F O N T O S B I Z T O N S Á G I U T A S Í T Á S O K FIGYELMEZTETÉS 1.A termék kizárólag otthoni használatra készült. 2.A készüléket rendeltetésszerűen kell használni. 3.Kérjük, használat előtt alaposan ellenőrizze a terméket. 4.Ne kapcsolja be a fűtést, ha hibát vagy sérült kábelt talál.
  • Seite 44: Használat Előtt

    T E L E P Í T É S HASZNÁLAT ELŐTT A fűtőtestet ki kell venni a dobozból Távolítsa el a csomagolást Ellenőrizze a beszerelési alkatrészeket TELEPÍTÉS A konvekciós paneles fűtőtesteket a falra kell szerelni. Egyes eszközök kerekekre is helyezhetők. A kerekeket a G1 rajz szerint kell az alapra szerelni.
  • Seite 45 T E L E P Í T É S A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA A fűtőtestet stabil és sima felületre kell helyezni. Fordítsa a termosztát gombját kikapcsolt helyzetbe Csatlakoztassa a fűtőtestet az áramforráshoz Állítsa be a kívánt hőmérsékletet a termosztát fogantyújának az óramutató járásával megegyező vagy ellentétes irányú...
  • Seite 46 K A R B A N T A R T Á S É S M Ű S Z A K I A D A T O K TISZTÍTÁS Tisztítás előtt várja meg, amíg a készülék lehűl, és válassza le az áramforrásról. Ne használjon durva tárgyakat vagy oldószereket.
  • Seite 47 W I - F I C S A T L A K O Z T A T Á S WIFI CSATLAKOZTATÁS 1.Kérjük, használja telefonját az alábbi QR-kód beolvasásához, vagy keressen a „Tuya Smart” kifejezésre az alkalmazásboltban, majd töltse le és telepítse az alkalmazást. 2.Válassza ki az országkódot, írja be a telefonszámot, és nyomja meg a "Fogadás"...
  • Seite 48 W I - F I C S A T L A K O Z T A T Á S FÉNYKÉP 5 FÉNYKÉP 6 FÉNYKÉP 7 SZOLGÁLTATÁS WIFI-n keresztül 1.A készülék mobiltelefonról WIFI vagy 4G LTE hálózatban üzemeltethető a 8. képen látható módon 2.Válassza a "Heti időzítő"...
  • Seite 49 G A R A N C I A F E L T É T E L E I 1.A gyártó 24 hónap garanciát vállal arra a termékre, amelyre ezt a jótállási jegyet kiállították. 2.Ez a garancia a készülék rejtett anyag- vagy konstrukciós hibáira terjed ki, amelyek megakadályozzák annak rendeltetésszerű...
  • Seite 50 O B S A H U Misia značky Mission Air® je jasná – vytvárať moderné a ekologické riešenia, ktoré vám poskytnú pohodlie a komfort poskytovaním produktov s nulovými emisiami v oblasti elektrického vykurovania a klimatizácie. Ako zodpovedná spoločnosť sa snažíme minimalizovať negatívny vplyv na životné prostredie tým, že navrhujeme a vyrábame efektívne systémy, ktoré...
  • Seite 51: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    D Ô L E Ž I T É B E Z P E Č N O S T N É P O K Y N Y POZOR 1.Výrobok je určený len na domáce použitie. 2.Zariadenie sa musí používať podľa určenia. 3.Pred použitím výrobok dôkladne skontrolujte.
  • Seite 52: Pred Použitím

    I N Š T A L Á C I A PRED POUŽITÍM Ohrievač by sa mal vybrať z krabice Odstráňte obal Skontrolujte inštalačné časti INŠTALÁCIA Panelové konvekčné ohrievače by mali byť namontované na stenu. Niektoré zariadenia je možné umiestniť aj na kolieska. Kolesá...
  • Seite 53: Používanie Zariadenia

    I N Š T A L Á C I A POUŽÍVANIE ZARIADENIA Ohrievač musí byť umiestnený na stabilnom a rovnom povrchu. Otočte gombík termostatu do vypnutej polohy Pripojte ohrievač k zdroju napájania Nastavte požadovanú teplotu otáčaním rukoväte termostatu v smere alebo proti smeru hodinových ručičiek.
  • Seite 54: Údržba A Špecifikácia

    Ú D R Ž B A A Š P E C I F I K Á C I A ČISTENIE Pred čistením počkajte, kým spotrebič vychladne, a odpojte ho od zdroja napájania. Nepoužívajte drsné predmety ani rozpúšťadlá. Zariadenie utrite mäkkou, vlhkou handričkou. Z povrchu zariadenia by sa mal pravidelne odstraňovať...
  • Seite 55: Wifi Pripojenie

    W I - F I P R I P O J E N I E WIFI PRIPOJENIE 1.Pomocou telefónu naskenujte nižšie uvedený QR kód alebo vyhľadajte „Tuya Smart“ v obchode s aplikáciami a stiahnite si a nainštalujte aplikáciu. 2.Vyberte kód krajiny, zadajte telefónne číslo a stlačte „Prijať“, aby ste dostali správu obsahujúcu overovací...
  • Seite 56 W I - F I P R I P O J E N I E FOTO 5 FOTO 6 FOTO 7 SERVIS CEZ WIFI 1.Zariadenie je možné ovládať pomocou mobilného telefónu v sieti WIFI alebo 4G LTE, ako je znázornené na obrázku 8 2.Zvoľte tlačidlo „Týždenný...
  • Seite 57: Záručné Podmienky

    Z Á R U Č N É P O D M I E N K Y 1.Na výrobok, ku ktorému je vydaný tento záručný list, poskytuje výrobca záručnú dobu 24 mesiacov. 2.Táto záruka sa vzťahuje na skryté materiálové alebo konštrukčné chyby zariadenia, ktoré bránia jeho používaniu v súlade s určeným účelom.
  • Seite 58 I N H A L T Die Mission der Marke Mission Air® ist klar: Wir wollen moderne und ökologische Lösungen schaffen, die Ihnen durch die Bereitstellung emissionsfreier Produkte im Bereich der elektrischen Heizung und Klimaanlagen Bequemlichkeit und Komfort bieten. Als verantwortungsbewusstes Unternehmen sind wir bestrebt, die negativen Auswirkungen auf die natürliche Umwelt zu minimieren, indem wir effiziente Systeme entwickeln und herstellen, die gut mit erneuerbaren Energiequellen funktionieren und so die Emission von für unseren Planeten schädlichen Gasen reduzieren.
  • Seite 59: Wichtige Sicherheitshinweise

    W I C H T I G E S I C H E R H E I T S H I N W E I S E WARNUNG 1.Das Produkt ist nur für den Heimgebrauch bestimmt. 2.Das Gerät muss bestimmungsgemäß verwendet werden. 3.Bitte prüfen Sie das Produkt vor Gebrauch sorgfältig.
  • Seite 60: Vor Der Verwendung

    I N S T A L L A T I O N VOR DER VERWENDUNG Der Heizkörper sollte aus der Verpackung genommen werden Entfernen Sie die Verpackung Überprüfen Sie die Installationsteile INSTALLATION Flächenkonvektionsheizungen sollten an der Wand montiert werden. Einige Geräte können auch auf Rädern aufgestellt werden.
  • Seite 61 I N S T A L L A T I O N VERWENDUNG DES GERÄTS Der Heizstrahler muss auf einer stabilen und ebenen Fläche aufgestellt werden. Drehen Sie den Thermostatknopf in die Aus-Position Schließen Sie die Heizung an die Stromquelle an Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein, indem Sie den Thermostatgriff im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen.
  • Seite 62: Wartung Und Spezifikation

    W A R T U N G U N D S P E Z I F I K A T I O N REINIGUNG Warten Sie vor der Reinigung, bis das Gerät abgekühlt ist, und trennen Sie es von der Stromquelle. Verwenden Sie keine rauen Gegenstände oder Lösungsmittel.
  • Seite 63: Wlan-Verbindung

    W L A N - V E R B I N D U N G WLAN-VERBINDUNG 1.Bitte scannen Sie mit Ihrem Telefon den unten stehenden QR- Code oder suchen Sie im App Store nach „Tuya Smart“, laden Sie die App herunter und installieren Sie sie. 2.Wählen Sie die Landesvorwahl, geben Sie die Telefonnummer ein und drücken Sie „Empfangen“, um eine Nachricht mit dem Bestätigungscode zu erhalten.
  • Seite 64: Service Über Wlan

    W L A N - V E R B I N D U N G FOTO 5 FOTO 6 FOTO 7 SERVICE ÜBER WLAN 1.Es ist möglich, das Gerät über ein Mobiltelefon in einem WIFI- oder 4G LTE-Netzwerk zu bedienen, wie in Foto 8 gezeigt 2.Wählen Sie die Schaltfläche „Wochentimer“: Drücken Sie „Zeitplan hinzufügen“, wie in Abbildung 9 gezeigt ->...
  • Seite 65: Garantiebedingungen

    G A R A N T I E B E D I N G U N G E N 1.Der Hersteller gewährt auf das Produkt, für das diese Garantiekarte ausgestellt ist, eine Garantiezeit von 24 Monaten. 2.Diese Garantie deckt versteckte Material- oder Konstruktionsfehler des Geräts ab, die eine bestimmungsgemäße Verwendung verhindern.
  • Seite 66: Karta Gwarancyjna

    K A R T A G W A R A N C Y J N A BRAK NINIEJSZEGO DOKUMENTU POWODUJE UTRATĘ GWARACNJI NA URZĄDZENIE ELEKTRYCZNE NAZWA URZĄDZENIA SYMBOL URZĄDZENIA NUMER FABRYCZNY NABYWCA NAZWA FIRMY ADRES TELEFON SPRZEDAWCA DATA SPRZEDAŻY PIECZĄTKA SPRZEDAWCY INSTALATOR* DATA INSTALACJI PIECZĄTKA INSTALATORA...

Inhaltsverzeichnis