Seite 5
Signature T50 Treadmill M8*15 10PCS 6*80 1PCS 6*35*80 1PCS M8*50*20 4PCS > 100 CM > 100 CM > 100 CM > 100 CM...
Seite 6
Signature T50 Treadmill DO NOT TIGHTEN BOLTS AND NUTS IN THIS STEP M8*15 10PCS 6*80 1PCS 6*35*80 1PCS M8*50*20 4PCS...
Seite 7
Signature T50 Treadmill DO TIGHTEN ALL BOLTS AND NUTS IN THIS STEP AND BOLTS AND NUTS OF FORMER STEPS M8*15 10PCS 6*80 1PCS 6*35*80 1PCS M8*50*20 4PCS...
Seite 13
Signature T50 Treadmill Scan to see YouTube tutorial Scan to see YouTube tutorial...
Seite 14
Signature T50 Treadmill Step KM/H INCL. KM/H INCL. KM/H INCL. KM/H INCL. KM/H 10.0 10.0 10.0 INCL. KM/H 10.0 10.0 11.0 INCL. KM/H 11.0 10.0 11.0 INCL. KM/H 10.0 11.0 INCL. KM/H 10.0 11.0 12.0 12.0 INCL. KM/H 10.0 10.0 11.0 INCL.
Seite 15
Signature T50 Treadmill KM/H 11.0 11.0 11.0 11.0 INCL. KM/H 11.0 11.0 11.0 11.0 11.0 INCL. KM/H 11.0 11.0 11.0 11.0 INCL. KM/H 11.0 11.0 11.0 11.0 11.0 INCL. KM/H 13.0 13.0 13.0 13.0 13.0 13.0 13.0 13.0 INCL. KM/H 10.0 12.0 10.0...
Seite 16
Signature T50 Treadmill Step up height ± 17,7 cm Treadmill Width 83,4 cm Arm rest height ± 94,5 cm Treadmill Length 172.6 cm Inner width of armrests ± 69,5 cm Treadmill Heigth 141,0 cm Width of running surface ± 50,0 cm Length of running surface ±...
Safety warnings ������������������������������������������������������17 crosstrainers, treadmills, exercise bikes, rowers, strength benches and Electrical safety ................18 multi stations. The Tunturi equipment is suitable for the entire family, no matter what fitness level. For more information, please visit our Assembly instructions ���������������������������������������������18 website www.tunturi.com Description illustration A ..............18...
English - Make sure that only one person uses the equipment at a time. The ⚠ WARNING equipment must not be used by persons weighing more than 135 kg (300 lbs). • Improper connection of the equipment-grounding conductor can - Do not open equipment without consulting your dealer. result in a risk of electric shock.
End of life disposal Muscle toning We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable use from To tone muscle while on your fitness trainer you will need to have the your fitness trainer. However, a Time will come when your fitness resistance set quite high.
English ⚠ WARNING • If you have a pacemaker, consult a physician before using a heartrate chest belt. Master power switch (fig� E-2A) ⚠ CAUTION The equipment is equipped with a master power switch to shut down • If there are several heart rate measurement devices next to each the equipment completely.
English Mode Adjusting the support feet - Cycle between target setting parameters in programming mode. The equipment is equipped with adjustable support feet. - Reset time target when setting time goal for “P1~P36” programs. If the equipment feels unstable, wobbly, or not levelled well, these - Press to freeze the displayed multi display scanning LED displays support feet can be adjusted to make the required corrections.
English Time • Training mode 2: Distance target. - Shows the ran time in workout mode. Use “Speed + & -” keys to adjust value, - Shows left time when workout in countdown mode. confirm by press Mode button. - Shows the target time when being in programming mode. Default 1.00 km.
English - You set your values by: HRC Program - Use “Speed + & -” Keys to set your desired speed setting. - Use “Incline + & -” Keys to set your desired incline setting. The HRC program is a speed controlled program based on your heart - Confirm by pressing “Mode”...
‼ NOTE This should be done on a regular basis to extend belt and running • Tunturi only provides the option to connect your fitness console deck life. throughout a bluetooth connection. Therefore Tunturi cannot be held responsible for damage, or malfunctioning of products Lubrication (fig�...
Click to see our supportive YouTube video If the equipment does not function properly during use, contact your https://youtu.be/pp4_4bL1MXo Tunturi dealer immediately. Always give the model and serial number of your equipment. Please state also the nature of the problem, Centre the running belt (fig� F-5) conditions of use and purchase date.
This warranty does not restrict these rights. The Purchaser’s Length / (folded) 172.6 / (102.0) Warranty is only valid if the item is used in an environment approved by Tunturi New Fitness BV, and is maintained as instructed for that Length / (folded) Inch 67.9 / (40.2) particular equipment.
• To learn the product dimensions and functional dimensions please review illustration H Declaration of the manufacturer Tunturi New Fitness BV declares that the product is in conformity with the following standards and directives: Machinery Directive (2006/42/EC) RoHS Directive (2011/65/EU)
Palette an Heim-Fitnessgeräten wie beispielsweise Index Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrräder, Rudergeräte, Kraftbänke und Multi-Stationen an. Die Tunturi Geräte sind für die ganze Familie geeignet - ganz egal, wie fit man ist. Weitere Informationen finden Willkommen ������������������������������������������������������������28 Sie auf unserer Website unter www.tunturi.com Warnhinweise zur Sicherheit ����������������������������������28...
Deutsch Erdungsanweisungen - Verwenden Sie das Gerät nicht, falls Teile beschädigt oder defekt sind. Ist ein Teil beschädigt oder defekt, wenden Sie sich an Ihren Dieses Produkt muss geerdet werden. Wenn das Elektrosystem des Händler. Laufbands nicht funktioniert oder ausfällt, ist die Erdung der letzte - Halten Sie Ihre Hände, Füße und andere Körperteile von den Widerstand für Stromspannung, wodurch Stromschläge vermieden beweglichen Teilen fern.
Entsorgung am ende der Lebensdauer Sie zum Beispiel Ihr Tempo und machen Sie ca. 5 Minuten weiter. Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer viele Jahre mit Jetzt sollten die Dehnübungen wiederholt werden. Denken Sie Freude nutzen werden. Jedoch wird irgendwann die Zeit kommen,...
Deutsch Herzfrequenz ⚠ WARNUNG Pulsfrequenzmessung (Handpulssensoren) • Stellen Sie sicher, dass Sie während des Trainings Ihre maximale Die Pulsfrequenz wird durch Sensoren in den Handgriffen gemessen, Herzfrequenz nicht überschreiten. Falls Sie einer Risikogruppe wenn der enutzer beide Sensoren gleichzeitig anfasst. Für eine angehören, wenden Sie sich an einen Arzt.
Deutsch ‼ HINWEIS Konsole • Einige Schutzschalter in Gebäuden sind nicht auf hohen Einschaltstrom ausgelegt, der beim ersten Einschalten des Laufbands oder auch bei normaler Verwendung vorkommen kann. Wenn Ihr Laufband den Schutzschalter auslöst (auch wenn die Spannung korrekt ist und das Laufband das einzige Gerät im Stromkreis ist), aber der Schutzschalter im Laufband selbst nicht ausgelöst wird, müssen Sie den Schalter durch einen für hohen Einschaltstrom ersetzen.
Deutsch Speed - ‼ HINWEIS - Verringert die Geschwindigkeit (1.0 ~ 20.0 km/h). - Bei einmaligem Drücken verringert sich die Geschwindigkeit um • Für eine stabile Funktion des eingebauten Schrittzählers ist ein 0.1 km/h. Benutzergewicht von mindestens 40 kg und eine eingestellte - Die Geschwindigkeit wird schneller verringert, wenn die Taste zwei Mindestgeschwindigkeit von 3 km/h erforderlich.
Deutsch Programmiermodus Profile� • Trainingsmodus 2: Zielwert Distanz. Verwenden Sie die Tasten „Speed + & -“, um den Wert - Wählen Sie zur Auswahl des Programms U-1/U-2 oder U-3 die Taste einzustellen, bestätigen Sie durch Drücken der Mode Knopf. „Prog“. Standard 1.00 km.
- 2,0 km/h ‼ HINWEIS ‼ HINWEIS • Tunturi bietet nur die Option an, die Fitness-Konsole über eine • Die Steigungseinstellung wird im HRC-Programmmodus nicht Bluetooth-Verbindung anzuschließen. Daher ist Tunturi nicht für geregelt, kann jedoch vom Benutzer jederzeit justiert werden, Schäden oder Fehlfunktionen von Produkten verantwortlich, die...
Deutsch Schmierung (Abb� F-6) Reinigung und Wartung ‼ HINWEIS • Das Laufband wird vor der Montage auf Ihrem Lauftrainer bei ⚠ WARNUNG der Herstellung des Gerätes geschmiert. Daher ist es nicht • Ihr Trainer muss monatlich gewartet werden, auch wenn er nicht erforderlich, das Laufband bei der erstmaligen Inbetriebnahme benutzt wird.
Sie setzen ein Bein beim Abstoßen während des Trainings stärker ein. Dies führt dazu, dass das Band zur Seite geschoben wird, was Wenden Sie sich an Ihre nationale Tunturi-Vertretung, wenn Sie sich aber von selbst korrigiert, wenn man das laufende Band einige Ersatzteile benötigen.
Inch 55.5 / (61.0) Umgebung verwendet und nach Anweisung gewartet wird, die Gewicht 87.0 von Tunturi New Fitness BV für dieses Gerät genehmigt wurde. Die produktspezifisch zugelassene Umgebung und Wartungshinweise Gewicht 191.8 sind im “Benutzerhandbuch” des Produkts angegeben. Das Max. Benutzergewicht “Benutzerhandbuch”...
Deutsch Herstellererklärung Tunturi New Fitness BV erklärt, dass das Produkt den folgenden Normen und Richtlinien entspricht: Maschinenrichtlinie (2006/42/EC) RoHS-Richtlinie (2011/65/EU) Hiermit erklärt Tunturi New Fitness BV, dass das Funkgerät Signature T50 Laufband der Richtlinie entspricht 2014/53/EU. Die Konformitätserklärung mit allen Normen und Richtlinien kann auf unserer Website heruntergeladen werden: https://doc.tunturi.com...
Les équipements Tunturi sont parfaits pour toute la Bienvenue ���������������������������������������������������������������40 famille, quel que soit le niveau de forme de ses membres. Pour en savoir plus, visitez notre site Web www.tunturi.com...
Français Instructions de mise à la terre - N’utilisez pas l’équipement si l’une de ses pièces est endommagée ou défectueuse. Si une pièce est endommagée ou défectueuse, Ce produit doit être mis à la terre. Si le système électrique du tapis contactez votre revendeur.
Élimination du produit de l’exercice d’échauffement. Baissez le rythme et continuez Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez longtemps de pendant environ 5 minutes. Vous devez ensuite refaire les exercices votre appareil de fitness. Cependant, nous savons bien qu’un jour d’étirement et souvenez-vous de ne pas forcer ou trop étirer un...
Français Débutant ‼ REMARQUE 50-60% de fréquence cardiaque maximum • N’utilisez pas les pulsomètres en même temps que la sangle Adapté aux débutants, aux personnes suivant leur poids, aux thoracique de fréquence cardiaque. convalescents et aux personnes ne s’exerçant pas depuis un certain •...
Français ‼ REMARQUE ⚠ PRÉCAUTION • Certains disjoncteurs utilisés dans des habitations ne sont pas • Maintenez la console à l’écart de la lumière directe du soleil. conçus pour les appels de courant importants qui peuvent • Séchez la surface de la console dès qu’elle est couverte de se produire lors de la mise en marche d’un tapis de course, gouttes de sueur.
Français Incline + ‼ REMARQUE - Augmente l’inclinaison 0 ~ 12 +1). - Parcourez les programmes et changez les valeurs en mode • Ces données sont fournies à titre indicatif pour comparer programmation. différentes séances d’entraînement. Elles ne doivent pas être utilisées dans le cadre d’un traitement médical.
Français - La programmation des 15 segments restants doit être effectuée de Fin de l’entraînement la même manière jusqu’à ce que les 16 segments soient réglés. - Suspendez à tout moment votre entraînement en appuyant une - Lors de la confirmation du 16e segment, la fenêtre de durée fois sur le bouton «...
‼ NOTE 29+ BPM Supérieur à l’objectif - 2,0 km/h • Tunturi vous fournit seulement la possibilité de raccorder votre console de fitness via une connexion Bluetooth. Par conséquent, ‼ REMARQUE Tunturi ne peut être tenu responsable des dommages ou du •...
Français ⚠ ATTENTION ⚠ AVERTISSEMENT • Nous vous recommandons d’utiliser uniquement des chaussures • Avant la lubrification, retirez la fiche secteur de la prise murale. d’intérieur sur votre tapis de course. Si vous n’en avez pas, nous ⚠ PRÉCAUTION vous recommandons de vérifier la propreté des semelles de vos chaussures avant de les utiliser sur votre tapis de course, car le •...
Français - Si vous avez l’impression que le tapis est assez serré mais patine encore, le problème provient peut-être d’une courroie de Defauts de fonctionement transmission lâche sous le capot avant. - Ne serrez pas trop: Un serrage excessif peut endommager le tapis et entraîner une défaillance prématurée des roulements.
Longueur / (replié) 172.6 / si le produt est utilisé dans l’envionnement préconisé par la société (102.0) Tunturi New Fitness BV, et est conservé tel que cela est indiqué pour cet équipement donné. L’environnement approuvé spécifique au Longueur / (replié) Inch 67.9 / (40.2)
Français Déclaration du fabricant Tunturi New Fitness BV déclare que le produit est conforme aux normes et directives suivantes : Directive Machines (2006/42/EC) Directive RoHS (2011/65/EU) Par la présente, Tunturi New Fitness BV déclare que l’équipement radio de type Signature T50 tapis roulant est conforme à la directive 2014/53/EU.
Aan deze vertaling kunnen geen rechten ontleend worden. De originele Engelse tekst blijft leidend. Welkom in de wereld van Tunturi Fitness! Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Tunturi-toestel. Tunturi biedt een grote verscheidenheid aan professionele toestellen zoals Inhoud crosstrainers, loopbanden, fietstrainers, roeimachines, krachtbanken, multistations en accessoires.
Nederlands - Gebruik het toestel niet als een onderdeel is beschadigd of niet koord met een aardingsstekker. De stekker moet in een geschikt goed werkt. Raadpleeg uw dealer als een onderdeel is beschadigd stopcontact worden geplaatst dat op juiste wijze is gemonteerd of niet goed werkt.
Nederlands De warming-up Aanvullende montage-informatie In deze fase wordt uw bloedsomloop gestimuleerd voor een juiste Bouten en moeren aandraaien werking van de spieren. Tevens wordt het risico op kramp en spier- Om te voorkomen dat gemonteerde framedelen niet goed uitgelijnd letsel verminderd.
Nederlands Hartslagmeting (hartslagborstband) Expert ‼ LET OP 70-80% van de maximale hartslag • Een hartslagborstband is niet standaard bij deze trainer mee Geschikt voor de fitste personen die gewend zijn aan langdurige geleverd. Als u een hartslagborstband wilt gebruiken, zult u deze duurtraining.
Nederlands Uitklappen en inklappen van Knoppen het toestel (fig� F1-F2) Stop / Reset Het toestel kan worden uitgeklapt voor gebruik (fig. F1) en ingeklapt voor transport en - Door eenmaal op deze knop te drukken, stopt u de workout / opslag (fig.
Nederlands Sneltoetsen voor de hellingsgraad� Uitleg van het geluidssignaal van het display De sneltoetsen voor de hellingsgraad zijn ingesteld op 0, 5 en 10. Druk bijvoorbeeld op sneltoets 5 en de hellingsgraad verandert van De gebruiker wordt gewaarschuwd middels een geluidssignaal. elk hellingsniveau naar 5.
Nederlands - Stel de door u gewenste tijd voor de workout in. - Druk op de knop “Mode” om de programmeermodus te openen. Gebruik de knoppen “Speed + & -” om de waarde aan te passen. - Druk op de knop “Prog” om het programma ”8-1” Standaard 30:00 min.
• Wanneer de vooringestelde snelheidslimiet overschreden koppelen. Tunturi kan daarom niet aansprakelijk worden gesteld wordt, wordt de snelheid automatisch aangepast naar de voor schade of gebreken aan producten die niet door Tunturi vooringestelde snelheid. worden geproduceerd. • Als er geen hartslag wordt geregistreerd, zal de loopband de •...
Nederlands Algemene reiniging ⚠ VOORZICHTIG Vuil, stof en dierenharen kunnen luchtinlaten blokkeren en zich op de • We raden aan de smering van de loopmat minimaal één keer band ophopen. U moet maandelijks onder de loopband stofzuigen per maand te controleren, omdat meer factoren dan alleen de om ophoping te voorkomen.
Tunturi dealer. Vermeldt daarbij U gebruikt tijdens de training één been krachtiger bij de afzet. altijd het model en het serienummer van uw Tunturi trainer, de Hierdoor wordt de band naar de zijkant geduwd, maar dit wordt eventuele storingscode en door wie de trainer is geïnstalleerd.
Handgreep contact beschikbaar via: 5.0 Khz Garantiedekking 5.3 Khz. In geen enkele omstandigheid zal Tunturi New Fitness BV of een Bluetooth (BLE) wederverkoper van Tunturi aansprakelijk zijn voor eventuele indirecte ANT+ schade geleden door de koper, zoals verlies van gebruiksnut of inkomstenderving of andere indirecte economische gevolgen.
Indice crosstrainer, tapis roulant, cyclette, vogatori, panche di forza e multi stazioni. Questo apparecchio Tunturi è adatto per tutta la famiglia, a prescindere dal livello di forma fisica. Per ulteriori informazioni, Benvenuti ���������������������������������������������������������������64 visitare il sito Web www.tunturi.com...
Italiano - Indossare indumenti e scarpe adatti. ⚠ AVVERTIMENTO - Mantenere abiti, gioielli e altri oggetti lontani dalle parti in movimento. • Un collegamento scorretto del conduttore di messa a terra - Controllare che l’apparecchio venga utilizzato da una sola persona dell‘apparecchio può...
Smaltimento a fine vita allenarvi di più e più a lungo. Si consiglia di allenarsi almeno tre volte Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi molti anni di piacevole alla settimana, e se possibile, spalmare gli esercizi in uso dal nostro fitness trainer. Tuttavia, arriverà il momento quando Tono muscolare il vostro fitness trainer arriverà...
Seite 67
Italiano La misurazione della frequenza cardiaca più accurata si ottiene tramite una fascia cardiaca. La misurazione viene effettuata da un Utilizzo ricevitore della frequenza cardiaca combinato con una fascia toracica trasmittente. Per un’accurata misurazione della frequenza cardiaca, Interruttore di alimentazione gli elettrodi sulla fascia del trasmettitore devono essere leggermente principale (fig�...
Seite 68
Italiano Start/Pausa ⚠ ATTENZIONE - Avvia l’allenamento selezionato, o riavvia l’allenamento messo in • Prima di richiudere l’apparecchio, accertarsi che l’inclinazione pausa quando si è in modalità pausa. sia dello 0%. Se l’inclinazione non è allo 0%, l’azione di chiusura - Mette in pausa l’allenamento attivo.
Italiano - Mostra la selezione del programma quando si è in modalità programma. Programmi LED percorso punteggiato - Il percorso punteggiato da 400 metri mostra la posizione Avvio rapido immaginaria come se si stesse correndo su una pista da corsa di 400 metri.
Italiano • Velocità e pendenza si possono cambiare in qualsiasi momento, - Il display mostra “F3” (Altezza). Il display mostra “170” cm ma interesseranno solo il segmento del profilo attivo. Il Premere i pulsanti „Speed + & -“ per selezionare: 100~220 cm programma seguirà...
‼ NOTA 29+ BPM Oltre il target - 2,0 Km/h • Tunturi fornisce solo l’opzione per collegare la vostra console fitness tramite un collegamento bluetooth. Quindi Tunturi ‼ NOTA non può essere ritenuta responsabile di eventuali danni o • L’impostazione della pendenza non è controllata in modalità...
Seite 72
Italiano Come pulire la superficie del tappeto di scorrimento Cliccare per vedere il nostro video di supporto su YouTube In primo luogo, usare una spazzola di nylon per rimuovere le https://youtu.be/ceaOYnofY5k particelle dalla superficie del tappeto di scorrimento. Si può usare un panno umido strizzato (senza detergenti o abrasivi) per pulire Registrazioni della cinghia delicatamente la parte superiore testurizzata del tappeto.
La garanzia non limita tali diritti. La Garanzia dell’acquirente è valida bisogno di mettersi a far riparare tutta l’attrezzura, ma generalmente solo se l’articolo viene utilizzato in un ambiente approvato da Tunturi basta sostituire il pezzo o la parte difettosa.
Direttiva RoHS (2011/65/EU) La garanzia non copre rumori o suoni emessi durante l’uso a meno Con la presente, Tunturi New Fitness BV dichiara che il Signature T50 che non impediscano l’uso dell’attrezzo e che non siano causati da un tapis roulant di tipo apparecchiatura radio è conforme alla Direttiva guasto all’attrezzo stesso.
El texto original en inglés prevalecerá. ¡Bienvenido al mundo de Tunturi Fitness! Le agradecemos la compra de esta máquina Tunturi. Tunturi ofrece una amplia gama de máquinas de fitness profesionales como Índice bicicletas elípticas, cintas de correr, bicicletas de ejercicio, bancos de fuerza y estaciones múltiples.
Seite 76
Español - Mantenga la ropa, las joyas y otros objetos alejados de las piezas ⚠ ADVERTENCIA móviles. - Asegúrese de que sólo una persona utilice la máquina cada vez. La • Una conexión inadecuada del conductor de toma de tierra máquina no debe ser utilizada por personas cuyo peso supere los del equipo podrá...
5 minutos. En este momento debe repetir Eliminación al final de la vida util también los ejercicios de estiramiento, evitando de nuevo forzar los Desde Tunturi esperamos que disfrute de su equipo de músculos o hacer movimientos bruscos. entrenamiento durante muchos años. No obstante, llegará un A medida que vaya mejorando su forma física, es posible que el...
Seite 78
Español Principiante ‼ NOTA 50-60% de frecuencia cardíaca máxima • No utilice los sensores de pulsaciones de mano en combinación Adecuada para principiantes, personas que cuidan la línea, con una correa en el pecho para la frecuencia cardíaca. convalecientes y personas que no han hecho ejercicio en mucho •...
Seite 79
Español ‼ NOTA ⚠ PRECAUCIÓN • Algunos disyuntores usados en las casas no son idóneos para • Mantenga la consola alejada de la luz solar directa. elevadas corrientes de irrupción que pueden producirse cuando • Seque la superficie de la consola cuando esté cubierta de gotas se enciende por primera vez una cinta de correr o incluso de sudor.
Seite 80
Español Incline + Calories (Calorías) - Aumenta la inclinación (0 ~ 15 +1). - Muestra las kilocalorías consumidas en modo de entrenamiento. - Desplácese por los programas y cambie los valores en modo de - Muestra las kilocalorías que quedan cuando el entrenamiento está programación.
Español - Se abre el modo de programación para el segmento de perfil de ‼ NOTA programa 2. • Si establece un objetivo, la cinta de correr se parará - La programación de los 15 segmentos restantes debe realizarse de automáticamente cuando se alcance el objetivo ajustado.
‼ NOTA 6~29 lpm Por encima del objetivo - 1,0 km/h. • Tunturi solo ofrece la opción de conectar su consola de ejercicios 29+ lpm Por encima del objetivo - 2,0 km/h. físicos mediante conexión Bluetooth. Por tanto, Tunturi no se hace responsable por posibles daños o funcionamiento...
Español Limpieza general ⚠ PRECAUCIÓN La suciedad, el polvo y el pelo de los animales pueden bloquear las • Recomendamos revisar la lubricación de la cinta de correr una entradas de aire y acumularse en la cinta de correr. Pase la aspiradora vez al mes como mínimo, ya que hay otros factores que pueden mensualmente debajo de la cinta para evitar que se acumule.
Si el equipo no funciona correctamente durante su uso, tome de la superficie de correr. Esto se nota fácilmente cuando el espacio contacto inmediatamente con su proveedor Tunturi. Relate la entre la cinta de correr y la banda lateral es significativamente mayor naturaleza del problema, las condiciones de uso, la fecha de compra, en un lado en comparación con el otro.
Esta garantía no restringe dichos beneficios. La garantía Longitud / (plegada) 172.6 / (102.0) del cliente solo será válida si se utiliza el producto en un entorno autorizado por Tunturi New Fitness BV y se mantiene tal como se Longitud / (plegada) Inch 67.9 / (40.2) indica para el equipo concreto.
Seite 87
översättningsfel. Den engelska originaltexten råder. Välkommen till Tunturi Fitness värld! Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi. Tunturi erbjuder ett stort utbud av professionell träningsutrustning, exempelvis Index crosstrainers, löpband, träningscyklar, roddmaskiner, styrka bänkar och flera stationer.
Seite 88
Svenska - Låt bara en person åt gången använda utrustningen. Utrustningen får inte användas av personer som väger mer än 135 kg (300 lbs). Monteringsanvisningar - Öppna inte utrustningen utan att kontakta din återförsäljare. Elsäkerhet Beskrivning illustration A (endast elektrisk utrustning) På...
Bortskaffande av uttjänt redskap rekommenderar att träna minst tre gånger i veckan, och, om möjligt, Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig användning av ditt fördela dina träningstillfällen jämnt under hela veckan. träningsredskap. Men det kommer en tid när ditt träningsredskap Muskeltoning är uttjänt.
Seite 90
Svenska kläder. Kontrollera att säkerhetsnyckelns inte avlägsnas från dina ‼ ANMÄRK NING kläder innan säkerhetsnyckeln avlägsnas ur panelen. • Använd inte ett pulsbälte tillsammans med handpulssensorer. ‼ ANMÄRK NING • Bär alltid pulsbältet under dina kläder, i direktkontakt med huden. Bär inte pulsbältet utanpå kläderna. Om du bär •...
Seite 91
Svenska Snabbknappar: Snabbknappar för hastighet är inställda till 6, 9, 12. Panelen Om till exempel snabbknapp 9 för hastighet trycks så ändras hastigheten till 9 km/h. Snabbknappar på styret för hastighet: - + Samma som hastighet +. - – Samma som hastighet –. Incline + (Lutning +) - Ökar lutningen (0 ~ 15 +1).
Seite 92
Svenska - Tryck på ”STOP” en gång för att stoppa träningen. ‼ OBS - Tryck på ”STOP” två gånger för att återställa konsolen. • Denna data är en grov vägledning för jämförelse av olika träningspass och kan inte användas i medicinsk behandling. Förinställda program (P1~P36) Scan Utrustningen har 36 förinställda program med olika profiler.
Seite 93
Svenska HRC-driftfunktion: Kroppsfett - HRC-program börjar med en minuts uppvärmning. ( hastigheten Programmet kroppsfett är för att indikera ditt tillstånd baserat på dina kommer inte justeras automatiskt ) kroppsparametrar och puls. - Den inledande hastigheten är 1,0 km/h och kan justeras till en bekväm hastighet för uppvärmning manuellt.
‼ OBS Detta bör göras regelbundet för att förlänga bältets och löpardäckets • Tunturi ger dig endast möjligheten att ansluta din träningspanel livslängd. med en Bluetooth-anslutning. Därför bär Tunturi inget ansvar för skador eller felfunktioner som uppstår på andra produkter än Smörjning (fig�...
Svenska Löparbandet har designats för att hålla bandet i mitten under ‼ OBS användningen. Det är normalt att ett band kan dras åt ena sidan när det inte belastas. Efter några minuters användning ska bandet dock • Kom ihåg att en liten justering kan göra stor skillnad, så justera dras mot mitten igen.
• För att få reda på mer om produktdimensioner och funktionella Garantin gäller endast redskapets ursprungliga ägare och är gällande dimensioner, se illustration H. endast i de länder där det ifnns en godkänd Tunturi New Fitness BV återförsäljare. Garantin gäller ej för redskap eller delar som har ändrats utan Tunturi New Fitness BV:s godkännande.
Seite 97
Maskindirektivet (2006/42/EC) RoHS-direktivet (2011/65/EU) Härmed förklarar Tunturi New Fitness BV att Signature T50 löpbandet av radioutrustningstyp är i överensstämmelse med direktivet 2014/53/ Försäkran om överensstämmelse, inklusive alla standarder och direktiv, kan laddas ner från vår webbplats: https://doc.tunturi.com...
Tämä suomennettu käyttöohje on käännetty Englannin kielestä. Pidätämme oikeudet mahdollisiin käännösvirheisiin. Käännös tehty virallisen, englanninkielisen version pohjalta. Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta. Tunturi tarjoaa laajan valikoiman ammattimaisia kuntoilulaitteita, mukaan lukien Sisältö crosstrainerit, juoksumatot, kuntopyörät, soutulaitteet, voimapenkit ja moniasemat.
Suomi Sähköturvallisuus Kokoamisohjeet (koskee vain sähköistä laitetta) - Varmista aina ennen käyttöä, että sähkölähteen jännite on sama Kuvan A kuvaus kuin laitekilvessä ilmoitettu laitteen nimellisjännite. - Älä käytä jatkojohtoa. Kuvassa on esitetty, miltä harjoituslaite näyttää, kun asennus on saatu - Pidä virtajohto pois kuumasta, öljystä ja terävistä kulmista. valmiiksi.
Suomi Tämän vaiheen tulisi kestää vähintään 12 minuuttia, mutta useimmilla Lisätietoja ympäristöstä aloittelijoilla se on noin 15-20 minuuttia. Pakkauksen hävittäminen Jäähdyttelyvaihe Lainsäädäntö ohjeistaa meitä vähentämään kaatopaikoille toimitetun jätteen määrää. Sen vuoksi pyydämme sinua toimittamaan kaikki Tämän vaiheen tarkoituksena on antaa verenkiertojärjestelmäsi ja pakkausjätteet sitä...
Suomi Turvallisuusavain (kuva F-4) ‼ ILMOITUS Laite on varustettu turvallisuusavaimella, joka on laitettava • Älä käytä sykevyötä yhdessä käsipulssiantureiden kanssa. asianmukaisesti ohjauspaneeliin laitteen käynnistämiseksi. Jos poistat • Pidä aina sykevyötä vaatteittesi alla suorassa kosketuksessa turvallissuusavaimen ohjauspaneelista, laite pysähtyy välittömästi. ihoosi. Älä pidä sykevyötä vaatteittesi päällä. Jos pidät sykevyötä - Työnnä...
Suomi Speed - ‼ HUOMAUTUS - Vähentää nopeutta (1.0 ~ 20.0 km/h). • Laitteet ovat vakaimmillaan, kun ne ovat mahdollisimman lähellä - Yksi painallus vähentää nopeutta 0.1 km/h. lattiaa. Aloita sen vuoksi laitteiston tasapainotus kääntämällä - Painamalla ja pitämällä pohjassa kahden sekunnin ajan voi kaikki tukijalat kokonaan sisään, ennen kuin käännät tarvittavat pienentää...
Suomi Heart (Syke) ‼ HUOM. - Näyttää sykkeen harjoittelutilassa tai kirjaimen “P”, silloin kun sykettä ei mitata. • Kun tavoite on asetettu, juoksumatto pysähtyy automaattisesti, kun asetettu tavoite on saavutettu. Calories (Kalorit) • Tavoitteita voi asettaa vain yhden. - Näyttää kulutetut kilokalorit harjoittelutilassa. - Näyttää...
Suomi - Tavoitesyke näytetään. Se perustuu määrittämääsi ikään. ‼ HUOM. Tavoitesyke = (220 – ikä) x 0,6. • Ohjelmoitu käyttäjäohjelmaprofiili tallentuu automaattisesti, jotta Paina “Ylös/Alas”-painikkeita muuttaaksesi kohdearvoa 60~200 sitä voidaan käyttää seuraavalla kerralla. vahvista painamalla “Mode”-painiketta. - Aseta harjoitusaikasi Näytöllä näkyy ”30:00” Valitse painamalla ”Ylös/Alas”-painikkeita: 5:00–99:00.
• Estä aina liuoksen pääsy juoksualustan ja hihnan väliin. älykkäässä laitteessa. Tämä pitäisi tehdä säännöllisin väliajoin hihnan ja juoksualustan ‼ HUOM käyttöiän pidentämiseksi. • Tunturi ainoastaan tarjoaa mahdollisuuden yhdistää kuntolaite Bluetooth-yhteyden välityksellä. Tunturi ei siten ole vastuussa Voitelu (kuva F-6) muiden kuin Tunturi-tuotteiden vahingoista tai toimintahäiriöistä. ‼ HUOMAUTUS •...
Suomi Voit säätää hihnan kulkua laitteen mukana toimitetulla ‼ HUOMAUTUS kuusiokoloavaimella. • Jos 5 km/h on sinulle liian nopea vauhti, kävele haluamallasi - Aseta juoksumatto ± 5 km/h nopeudelle, älä juokse sillä. nopeudella, mutta pidennä kestoa vähintään 5 minuuttiin. - Kun hihna vetää oikealle puolelle. Kierrä...
Tunturi New Fitness BV:llä on valtuutettu maahantuoja. Takuu ei koske sellaisia kuntolaitteita tai osia, joita on muutettu ilman Tunturi New Fitness BV:n suostumusta. Takuu ei koske virheitä, jotka johtuvat luonnollisesta kulumisesta, virheellisestä käytöstä, käytöstä olosuhteissa, joihin kuntolaitetta ei ole tarkoitettu, korroosiosta tai lastaus- tai kuljetusvahingoista.
Suomi Valmistajan vakuutus Tunturi New Fitness BV vakuuttaa, että tuote on seuraavien standardien ja direktiivien mukainen: Konedirektiivi (2006/42/EC) RoHS-direktiivi (2011/65/EU) Täten Tunturi New Fitness BV vakuuttaa, että radiolaitetyyppinen Signature T50 juoksumatto on direktiivin mukainen 2014/53/EU. Vaatimustenmukaisuusvakuutus, joka sisältää kaikki standardit ja direktiivit, on ladattavissa verkkosivustoltamme: https://doc.tunturi.
Seite 110
Tunturi / TunturiFitness Tunturi_Fitness Tunturi Service 20250520-W...