Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
SANDWICH MAKER
AK-A019
Manufacturer/Hersteller: Shenzhen Foduosi Trading Co., Ltd.
Address/Adresse: 1403, Block 4, Haixuan Plaza, No.89 Jinlong Road,
Luogang Community, Buji Street, Longgang District, Shenzhen
Facebook Page: http://www.facebook.com/foherehome
Email: service@fohere.com
Web: www.fohere.com
MADE IN CHINA
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FOHERE AK-A019

  • Seite 1 SANDWICH MAKER AK-A019 Manufacturer/Hersteller: Shenzhen Foduosi Trading Co., Ltd. Address/Adresse: 1403, Block 4, Haixuan Plaza, No.89 Jinlong Road, Luogang Community, Buji Street, Longgang District, Shenzhen Facebook Page: http://www.facebook.com/foherehome Email: service@fohere.com Web: www.fohere.com MADE IN CHINA...
  • Seite 2 CONTENTS English 01-08 Deutsch 09-16 Français 17-24 Español 25-32 l'italiano 33-40...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Important Safeguards hen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ead all instructions. o not touch hot surfaces. Use handles or knobs. o protect against electrical shock do not immerse the cord, plugs, or (state-specific part or parts in question) in water or other liquid.
  • Seite 4: Know Your Sandwich Maker

    Before First Use 1. Clean the baking plates with a damp cloth or sponge. o not pour oil, grease into the plate for deep fry food because it will cause fire damage. 2. Slightly grease the baking plates with a little butter or cooking oil. 3.
  • Seite 5: Disassemble

    Disassemble Press the Plate-replace Switch, which will 3. Open the upper lid, put in the cooking release the plate. (To remove the top plate, materials(waffle batter, sandwiches, press the up button .To remove the bottom meat, etc), close the upper lid. plate, press the down button.) 4.
  • Seite 6: Clean And Maintenance

    Troubleshooting Directions: 1. Stir the eggs until frothy and melt the butter. Problem Possible Cause Suggested Solutions 2. Egg, butter, milk, sugar mix and stir. The machine Indicator light never 1. Check whether the plug is inserted into the 3. Mix the flour and dry yeast into the previously stirred liquid. doesn’t work turns on.
  • Seite 7: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    Wichtige Sicherheitsvorkehrungen ei der Verwendung von Elektrogeräten sollten immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, einschließlich der folgenden: lle Anweisungen lesen. eine heißen Oberflächen berühren. Griffe oder Knöpfe verwenden. um Schutz vor Stromschlägen, Kabel, Stecker oder (einen bestimmten Teil oder bestimmte Teile angeben) nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. ieser Sandwichmaker ist nicht für den Gebrauch durch Personen, einschließlich Kinder, mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, es sei denn, sie werden von einer für ihre...
  • Seite 8: Ihren Sandwichmaker Kennen

    Vor Der Ersten Verwendung in Brand kann entstehen, wenn das Gerät während des Betriebs abgedeckt ist oder brennbares Material berührt, einschließlich Gardinen, Vorhänge, Wände und 1. Backplatten mit einem feuchten Tuch oder Schwamm reinigen. dergleichen. 2. Backplatten leicht mit etwas Butter oder Speiseöl einfetten. Ö...
  • Seite 9: Demontieren

    Demontieren Schalter zum Austauschen der 3. Den oberen Deckel öffnen, Platte(Plate-replace Switch) drücken, um die Kochmaterialien (Waffelteig, Platte freizugeben. (Um die obere Platte zu Sandwiches, Fleisch usw.) einlegen, entfernen, Aufwärtstaste drücken. Um die den oberen Deckel schließen. Bodenplatte zu entfernen, Abwärtstaste drücken.) 4.
  • Seite 10: Reinigung Und Wartung

    Richtungen: Fehlerbehebung 1. Eier schaumig rühren und Butter schmelzen. 2. Ei, Butter, Milch, Zucker mischen und verrühren. Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschläge 3. Mehl und Trockenhefe in die zuvor gerührte Flüssigkeit mischen. Die Maschine Die Kontrollleuchte geht nie 1. Überprüfen, ob der Stecker fest in der funktioniert Steckdose sitzt, die Nennleistung des 4.
  • Seite 11 Sauvegardes Importantes ors de l'utilisation d'appareils électriques, les précautions de sécurité de base doivent être toujours respectées, y compris les points suivants: isez toutes les instructions. e touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons. our la protection contre les chocs électriques, n'immergez pas le fil, les connecteurs ou les pièces (les pièces spécifiques par l'Etat ou les pièces en question) dans l'eau ou tout autre liquide.
  • Seite 12: Connaissez Votre Appareil De Sandwich

    Avant La Première Utilisation n incendie peut se produire si l'appareil est couvert ou mis en contact avec les matériaux inflammables, y compris les rideaux, les tentures et les murs, lorsqu'il fait le 1. Nettoyez les plaques de cuisson avec un chiffon ou une éponge humide. fonctionnement.
  • Seite 13: Démontage Des Plaques

    Démontage des Plaques Appuyez sur l'interrupteur du remplacement 3. Ouvrez le couvercle supérieur, de plaque, cela libérera la plaque. (Pour mettez les matériaux de cuisson (pâte retirer la plaque supérieure, appuyez sur le de gaufres, sandwichs et viande etc.), bouton vers haut. Pour retirer la plaque fermez le couvercle supérieur.
  • Seite 14: Nettoyage Et Maintenance

    Étapes: Dépannage 1. Remuez les œufs jusqu'à ce qu'ils sont mousseux et fondez le beurre. 2. Mélangez et remuez les œufs, le beurre, le lait et le sucre. Problème Cause Possible Solutions Suggérées 3. Mélangez la farine et la levure sèche dans le liquide préalablement agité. La machine Le voyant ne s'allume 1.
  • Seite 15: Importantes Medidas De Seguridad

    Importantes Medidas De Seguridad uando se utilicen aparatos eléctricos, deben seguirse siempre las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ea todas las instrucciones. o toque las superficies calientes. Utilice las asas o los pomos. on el fin de protegerse contra las descargas eléctricas, no sumerja el cable, los enchufes o (la pieza o piezas específicas del estado en cuestión) en agua u otro líquido.
  • Seite 16: Antes Del Primer Uso

    Antes Del Primer Uso uede producirse un incendio si el aparato está cubierto o en contacto con material inflamable, incluyendo cortinas, cortinajes, paredes y similares, cuando está 1. Limpie las placas de cocción con un paño húmedo o una esponja. en funcionamiento.
  • Seite 17 Desmontaje Pulse el interruptor de sustitución de la placa, 3. Abra la tapa superior; introduzca los que liberará la placa. (Para retirar la placa materiales de cocción (masa de gofres, superior, pulse el botón de arriba. Para retirar sándwiches, carne, etc.), cierre la tapa la placa inferior, pulse el botón de abajo).
  • Seite 18: Solución De Problemas

    Instrucciones: Solución De Problemas 1. Remueva los huevos hasta que estén espumosos y derrita la mantequilla. 2. Mezcle el huevo, la mantequilla, la leche y el azúcar y remueve. Problema Causa Posible Soluciones Propuestas 3. Mezcle la harina y la levadura seca en el líquido previamente removido. La máquina La luz indicadora nunca 1.
  • Seite 19 Salvaguardie Importanti urante l'uso di apparecchi elettrici, le precauzioni di sicurezza di base dovrebbero sempre essere seguite, incluse le seguenti: eggi tutte le istruzioni. on toccare le superfici calde. Usa manici o manopole. er proteggerti da scosse elettriche, non immergere il cavo, le spine o (la parte o le parti specifiche dello stato in questione) in acqua o altri liquidi.
  • Seite 20: Prima Del Primo Uso

    Prima Del Primo Uso otrebbe verificarsi un incendio se l'apparecchio è coperto o tocca materiale infiammabile, comprese tende, tendaggi, pareti e simili, durante il funzionamento. 1. Pulisci le piastre di cottura con un panno umido o una spugna. on versare olio, grasso nella piastra per friggere il cibo perché causerebbe danni 2.
  • Seite 21 Smontare Premi l'Interruttore di Sostituzione della 3. Apri il coperchio superiore, Piastra, che rilascerà la piastra. (Per inserisci i materiali di cottura (pasta rimuovere la piastra superiore, premi il per waffi, panini, carne, ecc.), chiudi il pulsante in alto. Per rimuovere la piastra coperchio superiore.
  • Seite 22: Risoluzione Dei Problemi

    Indicazioni: Risoluzione Dei Problemi 1. Agita le uova fino a renderle spumose e sciogli il burro. 2. Mescola e agita uova, burro, latte, zucchero. Problema Causa Possibile Soluzioni Suggerite 3. Mescola la farina e il lievito secco nel liquido precedentemente agitato. La macchina L'indicatore non si 1.

Inhaltsverzeichnis