Seite 1
TR - Orijinal Kullanım Kılavuzu (özel tipler için de geçerlidir) PL - Instrukcja obsługi tłumaczona z języka niemieckiego (dotyczy także wersji specjalnych) RU - Перевод руководства по эксплуатации (действительно также для специальных исполнений) Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale-Allee 30 42329 Wuppertal Deutschland...
Seite 2
Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Hebezeug gehängt werden. • Mit neuem Verbindungsglied die losen Kettenenden durch Verbiegen schließen (beim Yale-Allee 30 · D-42329 Wuppertal Verlängern der Handkette werden zwei neue Verbindungsglieder benötigt). Tel.: 0202/69359-600 · Fax: 0202/69359-127 ACHTUNG: Auch das angehängte Hebezeug bzw. Lastaufnahmemittel muss für www.cmco.eu ·...
• jedoch mindestens 1 x jährlich durch eine befähigte Person geprüft werden. ACHTUNG: Die jeweiligen Einsatzbedingungen (z.B. in der Galvanik) können kürzere Prüfintervalle notwendig machen. Reparaturarbeiten dürfen nur von Fachwerkstätten, die Original Yale Ersatzteile verwenden, durchgeführt werden. Die Prüfung (im Wesentlichen Sicht- und Funktionsprüfung) sich Vollständigkeit...
Seite 4
The unit may be used in potentially explosive atmospheres (note identification!). Columbus McKinnon Industrial Products GmbH *A competent person is a person with professional training, experience and actual Yale-Allee 30 · D-42329 Wuppertal operation to provide the necessary expertise for the inspection of material handling Tel.: 0202/69359-600 · Fax: 0202/69359-127 equipment.
Seite 5
La société propriétaire s'engage à assurer un fonctionnement sûr et sans Repair work may only be carried out by a specialist workshop that uses original Yale problème du produit.
Seite 6
5. quand la distance correcte entre les plaques latérales est obtenue, reserrer toutes les des pièces de rechange originales Yale. L'inspection (principalement constituée d'une Les charges accrochées à un chariot dépourvu de déplacement assisté par chaine ou écrous crénelés.
Seite 7
ATENCIÓN: También el elevador o el dispositivo de elevación suspendidos Columbus McKinnon Industrial Products GmbH tienen que adaptarse al área ATEX. Yale-Allee 30 · D-42329 Wuppertal Tel.: 0202/69359-600 · Fax: 0202/69359-127 No toque las piezas móviles. www.cmco.eu · email: info@cmco.eu No permita que el aparato caiga desde una gran altura.
Seite 8
Los trabajos de reparación solamente podrá realizarlos un taller especializado que utilice NOTA: Por motivos de seguridad, los eslabones de unión de la cadena manual las piezas de recambio originales de Yale. La inspección (en general, inspección visual solamente se pueden utilizar una vez.
Seite 9
L'unità può essere impiegata in un'atmosfera a rischio di esplosione (osservare il non forniscono una risposta, rivolgersi a: contrassegno di protezione). Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale-Allee 30 · D-42329 Wuppertal Tel.: 0202/69359-600 · Fax: 0202/69359-127 www.cmco.eu · email: info@cmco.eu ONTAGGIO ATTENZIONE: il montaggio dell'unità...
Seite 10
Gli interventi di riparazione devono essere eseguiti esclusivamente da officine 6. È necessario proteggere tutti i dadi a corona con coppiglie. specializzate che utilizzano parti di ricambio originali Yale. Il collaudo (sostanzialmente un controllo visivo e funzionale) deve comprendere la verifica della completezza ed ATTENZIONE: in nessun caso il carrello deve essere posizionato sulla trave, la efficacia dei dispositivi di sicurezza nonché...
Seite 11
Voor elk gebruik het apparaat inclusief de ophanging, uitrusting en draagstructuur op voor de ATEX-zone. zichtbare gebreken en fouten, zoals vervormingen, scheuren, slijtage en corrosie Yale-Allee 30 · D-42329 Wuppertal controleren. Tel.: 0202/69359-600 · Fax: 0202/69359-127 Nooit naar bewegende delen grijpen.
Seite 12
óvintézkedések csak akkor garantálják a szükséges biztonságot, ha a terméket helyesen működtetik, az üzembe helyezést és/vagy karbantartást pedig az útmutatások szerint Reparatiewerkzaamheden mogen alleen door werkplaatsen die originele Yale hajtják végre. Az üzemeltető vállalat köteles gondoskodni a termék biztonságos és onderdelen gebruiken uitgevoerd worden.
Seite 13
Az emelőszerkezet függesztő majd helyezzék fel a másik oldallemezt a teherrúdra. A koronás anyákat megszorítás A javítási munkákat csak eredeti Yale pótalkatrészeket használó szakszerviz hajthatja horgát csak ilyen állapotban szabad a kengyelbe függeszteni. Az emelőszerkezet nélkül csavarják fel.
Seite 14
Unitatea poate fi utilizată în zone potenţial explozive (vezi identificarea!). identificare cu toate datele importante. Dacă aveţi întrebări cu privire la folosirea produsului, ce nu sunt acoperite de aceste instrucţiuni de operare, contactaţi: Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale- Allee 30 · D-42329 Wuppertal SAMBLARE Tel.: 0202/69359-600 ·...
Seite 15
între plăcile laterale până la distanţa la care roţile de schimb Yale originale. Inspectarea (compusă în principal din inspectarea vizuală şi pot fi ridicate peste flanşa grinzii şi se pot fixa pe aceasta. Dacă distanţa roţilor nu se verificarea funcţională) trebuie să...
Seite 16
POZOR: Montáž zariadenia môže byť vykonaná len v priestoroch bez Columbus McKinnon Industrial Products GmbH nebezpečenstva výbuchu, nakoľko pri používaní náradia nie je možné vylúčiť Yale-Allee 30 · D-42329 Wuppertal Kontrola nosnej konštrukcie vznik iskrenia. Tel.: 0202/69359-600 · Fax: 0202/69359-127 Nosnú...
Seite 17
Opravy smú byť prevádzané len špecializovanou dielňou, ktorá používa originálne Bu kullanım kılavuzunun amacı, ürünü tanımayı ve amacın uygun kullanılmasını náhradné diely YALE. Prehliadka (pozostávajúca predovšetkým z vizuálnej prehliadky a kolaylaştırmaktır. Kullanım kılavuzu, ürün güvenli, amacına uygun ve ekonomik bir kontroly funkčnosti) musí...
Seite 18
Yükleri uzun süre veya gözetimsiz olarak asılı ve gergin durumda bırakmayın. edilmeli ve açık ucu taşıyıcıya itilmelidir. Öngörülen taşıyıcı konstrüksiyon açık uca sahip Onarım çalışmaları yalnızca orijinal Yale yedek parçalar kullanan atölyeler tarafından Makarasız şaryolarda askıdaki yük kaydırılmalıdır. Çekilmemelidir. değilse, yan plaka mesafesi geçici olarak büyütülmelidir; böylece tekerlekler taşıyıcı...
Seite 19
Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Nigdy nie chwytać za elementy ruchome. Yale-Allee 30 · D-42329 Wuppertal Nie dopuścić do upadku urządzenia z dużej wysokości. Powinno ono być zawsze Tel.: 0202/69359-600 · Fax: 0202/69359-127 prawidłowo ustawione na podłożu.
Seite 20
Prace naprawcze mogą wykonywać tylko warsztaty specjalistyczne, które stosują 5. Po ustawieniu właściwego odstępu płyt bocznych należy dokręcić wszystkie nakrętki oryginalne części zamienne Yale. Kontrola (polegająca głównie na oględzinach i koronowe. sprawdzeniu działania) winna obejmować sprawdzenie kompletności i sprawności 6.
Seite 21
Устройство, в которое были внесены несогласованные с производителем Columbus McKinnon Industrial Products GmbH изменения, использовать запрещается. ВНИМАНИЕ: Следует снимать или добавлять всегда только четное Yale-Allee 30 • D-42329 Wuppertal Запрещается использовать грузоподъемное устройство для перемещения людей. число звеньев. Тел.: 0202/69359-600 • Факс: 0202/69359-127 Запрещается...
гальванике) может возникнуть необходимость в более частых интервалах проверок. Ремонт может осуществляться только специализированными мастерскими, использующими оригинальные запчасти Yale. В проверку (в основном, внешнего вида и работоспособности) входит также контроль комплектности и эффективности защитных приспособлений, а также проверка устройства, троса или цепи, оснастки, опорной...