Inhaltszusammenfassung für Decobus Handel N657P285592W
Seite 1
N657P285592W N657P285593W Gebrauchsanweisung Manuel du produit Manual del producto Manuale del prodotto Importeur Decobus Handel GmbH Adresse Innungsstraße 9, 21244 Buchholz, Deutschland https://www.decobusgroup.de Qingdao Modeng Home Furnishing Co.,Ltd Hersteller Vanke Taohuayuan 3,Taicheng Road,Chengyang Adresse District,Qingdao city,Shandong province. Tool Required Not Provided Email/URL Frank_hfmy@163.com...
Seite 2
[DE] Warnung: Lesen Sie die Anleitung vor dem Zusammenbau bitte vollständig durch. Überprüfen Sie, ob Sie alle auf den Seiten aufgeführten Komponenten und Werkzeuge haben. Warnung: Legen Sie alle Teile auf eine ebene Fläche. Legen Sie eine weiche Decke oder Ähnliches darunter, um sie vor Kratzern oder Flecken zu schützen.
Seite 3
éviter tout risque d'incendie. Avertissement : Nettoyez les meubles avec un chiffon humide ou de l'alcool, évitez d'utiliser des produits de nettoyage contenant des produits chimiques corrosifs. Avertissement : Ce produit est équipé d'un dispositif anti-basculement. Assurez-vous d'installer ce dispositif pour éviter les blessures inutiles causées par un basculement.
SICHERHEIT maximales Gewicht 60KG Warnung: Die maximale Belastbarkeit dieses Möbels beträgt:60kg, bitte nicht überlasten! Warning: The maximum load-bearing capacity of this furniture is:60kg, please do not overload! Avertissement : La capacité de charge maximale de ce meuble est de :60kg, merci de ne pas surcharger ! Attenzione: la capacità...
Seite 5
-芷豆五一 , 上 EN_QUICKFIT: T ighten quickfit until shoulder is flush with panel.Do not overtighten or undertighten. FR_RACCORD RAPIDE:Faites serrer le raccord rapide jusqu'a ce que l'epaulement soit parfaitement encastre dans le panneau. II ne faut ni trop serrer ni insuffisamment serrer. ES_QUICKFIT:Apriete quickfit hasta que el hombre se descargue con el panel.
Seite 30
M x 28 J x 28 I x 1 EN:Tear off the back tape DE:Das Klebeband auf der Ruckseiteabziehen FR:Retirez le ruban adhésif arrière ES :Quitar la cinta trasera IT:Strappare il nastro posteriore...
Seite 34
P x 96 UK: After installing the product, stick the number P on the perforated position FR: Une fois le produit installé, collez le numéro P à l'endroit où il y a des trous DE: Nach der Installation des Produkts kleben Sie die Nummer P auf die perforierte Position IT:Dopo linstallazione del prodotto, fissare il numero P sulla posizione perforata...