Herunterladen Diese Seite drucken
Samsung ED55D Schnellinstallationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ED55D:

Werbung

Quick Setup Guide
Guide d'installation rapide
ED32D ED40D
ED46D ED55D
The terms HDMI and HDMI High-Defi nition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
BN68-05831M-01
Connections
Connexion
Connecting to a PC / Connexion à un PC
Connecting to an Aduio System /
Connecting the Power/
Branchement à un système audio
Branchement de l'alimentation
POWER IN
Package Contents
Contenu de l'emballage
See the User's Manual for further instructions for installation and adjustment.
Reportez-vous au manuel de l'utilisateur pour obtenir des instructions supplémentaires sur
l'installation et le réglage.
Components / Composants
- Quick Setup Guide
- Warranty Card
- D-SUB cable
- Guide d'installation rapide
(Not available in some locations)
- Câble D-SUB
- Carte de garantie
(Non disponible dans certains pays)
- Power cord
- Remote Control
- Batteries (Not available in some locations)
- Cordon d'alimentation
- Télécommande
- Piles (Non disponible dans certains pays)
- RS232C(IN) adapter
- Adaptateur RS232C(IN)
Items sold separately / Articles vendus séparément
- Wall-mount Kit
- HDMI cable
- HDMI-DVI cable
- Kit de montage mural
- Câble HDMI
- Câble HDMI-DVI
- Component cable
- DVI cable
- RS232C-Stereo cable
- Câble composant
- Câble DVI
- Câble stéréo RS232C
- RS232C(OUT) adapter
- Adaptateur RS232C(OUT)
[English]
[Magyar]
Unpack the product and check if all of the following
Csomagolja ki a terméket, és ellenőrizze, hogy a csomag
contents have been included.
tartalmazza-e a következő tartozékok mindegyikét. Ha
If any items are missing, contact your dealer.
bármelyik tartozék hiányzik, forduljon a márkakereskedőhöz.
[Français]
[Polski]
Déballez l'appareil et vérifiez si vous disposez bien des
Rozpakuj urządzenie i sprawdź, czy są dostępne
éléments suivants.
wszystkie poniższe elementy.
Si un élément est manquant, contactez votre revendeur.
W przypadku braku którejkolwiek części należy
skontaktować się ze sprzedawcą.
[Deutsch]
Packen Sie das Gerät aus und prüfen Sie, ob alle
[Português]
nachfolgend aufgeführten Gegenstände mitgeliefert wurden.
Tire o produto da embalagem e verifique se todos os
Falls Komponenten fehlen sollten, setzen Sie sich bitte mit
conteúdos seguintes foram incluídos.
Ihrem Händler in Verbindung.
Se faltar algum acessório, contacte o seu revendedor.
[Italiano]
[Türkçe]
Disimballare il prodotto e verificare che tutte le parti siano
Ürünü paketinden çıkarın ve aşağıdaki parçaların pakette
presenti.
olup olmadığını kontrol edin.
Se qualsiasi componente risulta mancante, contattare il
Eksik parça varsa satıcınıza başvurun.
rivenditore.
[Español]
Desembale el producto y compruebe que no falte ninguna
de las piezas siguientes.
Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.
[Svenska]
Packa upp produkten och kontrollera att följande finns med.
Kontakta din återförsäljare om det saknas något.
Connecting to a Video Device / Connexion à un appareil vidéo
Connecting to MDC /
[English]
For details on how to use the MDC programme, refer to Help after installing
Connexion à MDC
the programme. The MDC programme is available on the website.
[Français]
Pour obtenir des détails sur la manière d'utiliser le programme MDC,
reportez-vous à l'Aide après avoir installé le programme. Le programme MDC
est disponible sur le site Web.
[Deutsch]
Informationen zur Verwendung des Programms MDC fi nden Sie nach der
Installation in der Hilfe. Das Programm MDC ist auf der Website erhältlich.
RS232C
IN
OUT
[Italiano]
Per ulteriori dettagli su come utilizzare il programma MDC, selezionare la
guida dopo l'installazione del programma. Il programma MDC è disponibile
sul sito Web.
[Español]
Para obtener información sobre cómo usar el programa MDC, consulte la
RS232C
Ayuda tras instalar el programa. El programa MDC está disponible en el sitio
IN
OUT
web.
[Svenska]
Information om hur du använder programmet hittar du i hjälpen när du har
installerat programmet. MDC-programmet är tillgängligt på webbplatsen.
[Magyar]
Az MDC program használatának részleteit a Súgóban találja, a program
telepítését követően. Az MDC program a honlapon érhető el.
[Polski]
Szczegółowe informacje na temat korzystania z programu MDC można
znaleźć w pomocy dostępnej po zainstalowaniu programu. Program MDC jest
dostępny na stronie internetowej.
[Português]
Para obter mais detalhes sobre como usar o programa MDC, consulte a Ajuda
depois de instalar o programa. O programa MDC está disponível no site.
[Türkçe]
MDC programını nasıl kullanacağınızla ilgili ayrıntılar için, programı yükledikten
sonra Yardım bölümüne bakın. MDC programına web sitesinden ulaşılabilir.
Reverse Side
Face arrière
The functions available may vary depending on the product model. The Colour and shape of parts may differ from what is shown.
Specifications are subject to change without notice to improve quality.
Les fonctions disponibles peuvent varier selon le modèle de produit. La couleur et la forme des pièces peuvent différer de ce qui est illustré.
Les spécifications sont communiquées sous réserve de modifications sans préavis dans le but d'améliorer la qualité.
[English]
Connects to a source device using an HDMI cable.
1
This port is used to upgrade the software.
2
Connects to a source device using a D-SUB cable.
3
Connects to a source device using a DVI cable or HDMI-DVI cable.
4
Connect to audio input using an audio cable.
5
Connects to the audio of a source device.
6
Connects to MDC using an RS232C-stereo adapter.
7
For details on how to use the MDC programme, refer to Help after installing the programme.
The MDC programme is available on the website.
Connects to a source device using the Component/AV cable.
8
To control the remote control in front of the product, lower the remote control sensor in the direction of the
9
arrow.
[Français]
Permet le branchement à un périphérique source via un câble HDMI.
1
Ce port permet de mettre à niveau le logiciel.
2
Permet de se connecter à un périphérique source via un câble D-SUB.
3
Connexion à un périphérique source à l'aide d'un câble DVI ou HDMI-DVI.
4
Permet le branchement à une entrée audio via un câble audio.
5
Connexion au signal audio d'un périphérique source.
6
Permet de se connecter à MDC via un adaptateur stéréo RS232C.
7
Pour obtenir des détails sur la manière d'utiliser le programme MDC, reportez-vous à l'Aide après avoir installé
le programme. Le programme MDC est disponible sur le site Web.
Connexion à un périphérique source à l'aide du câble Component/AV.
8
Pour contrôler la télécommande en face du produit, abaissez le capteur de la télécommande en direction de la
9
fl èche.
[Deutsch]
Zum Anschluss eines Quellgeräts über ein HDMI-Kabel.
1
Dieser Anschluss wird zur Aktualisierung der Software verwendet.
2
Zum Anschluss eines Quellgeräts über ein D-SUB-Kabel.
3
Anschließen an ein externes Gerät mit Hilfe eines DVI- oder HDMI-DVI-Kabels.
4
Schließen Sie eine Audioquelle mithilfe eines Audiokabels an.
5
Anschließen an den Audioausgang eines externen Gerätes.
6
Zur Verbindung mit MDC über einen RS232C-Stereoadapter.
7
Informationen zur Verwendung des Programms MDC fi nden Sie nach der Installation in der Hilfe. Das
Programm MDC ist auf der Website erhältlich.
Anschließen an ein externes Gerät mit Hilfe eines Component/AV-Kabels.
8
Zur Regulierung der Fernbedienung an der Vorderseite des Produkts schieben Sie den Fernbedienungssensor in
9
Richtung des Pfeils.
[Italiano]
Consente il collegamento a un dispositivo sorgente mediante un cavo HDMI.
1
Questa porta è utilizzata per aggiornare il software.
2
Consente il collegamento a un dispositivo sorgente mediante un cavo D-SUB.
3
Collega a un dispositivo sorgente mediante cavo DVI o HDMI-DVI.
4
Consente il collegamento a un ingresso audio mediante un cavo audio.
5
Collega alla porta audio di un dispositivo sorgente.
6
Consente il collegamento a MDC mediante un adattatore stereo RS232C.
7
Per ulteriori dettagli su come utilizzare il programma MDC, selezionare la guida dopo l'installazione del
programma. Il programma MDC è disponibile sul sito Web.
Collega a un dispositivo sorgente mediante cavo Component/AV.
8
Per utilizzare il telecomando davanti al prodotto, abbassare il sensore di tale dispositivo in direzione della
9
freccia.
[Español]
Conecta con un dispositivo que actúa como fuente mediante un cable HDMI.
1
Este puerto se utiliza para actualizar el software.
2
Conecta con un dispositivo que actúa como fuente mediante un cable D-SUB.
3
Conecta a un dispositivo de origen mediante un cable DVI o un cable HDMI-DVI.
4
Conecta con una fuente de entrada de sonido mediante un cable de audio.
5
Conexión del audio de un dispositivo de origen.
6
Conecta a MDC mediante un adaptador estéreo RS232C.
7
Para obtener información sobre cómo usar el programa MDC, consulte la Ayuda tras instalar el programa. El
programa MDC está disponible en el sitio web.
Conexión de un dispositivo de origen mediante el cable componentes/AV.
8
Para ajustar el control remoto en la parte frontal del producto, baje el sensor de control remoto en la dirección
9
de la fl echa.
Remote Sensor
Capteur de la télécommande
[Svenska]
Anslut till en källenhet med en HDMI-kabel.
1
Den här porten används vid uppgradering av programvaran.
2
För anslutning av en källenhet via en D-SUB-kabel.
3
Ansluter till en källenhet med DVI-kabel eller HDMI-DVI-kabel.
4
Anslut till en ljudingång med en ljudkabel.
5
Ansluter ljudet för källenheten.
6
För anslutning till MDC via en RS232C-stereoadapter.
7
Information om hur du använder programmet hittar du i hjälpen när du har installerat programmet. MDC-
programmet är tillgängligt på webbplatsen.
Ansluter till en källenhet med Component/AV-kabel.
8
Använd fjärrkontrollen mot produktens framsida genom att sänka fjärrkontrollsensorn i pilens riktning.
9
[Magyar]
Csatlakozás jelforrás készülékhez HDMI kábellel.
1
Ezen a csatlakozón keresztül lehet frissíteni a szoftvert.
2
Csatlakozás jelforrás készülékhez D-SUB kábellel.
3
Csatlakoztatás forráseszközhöz DVI-kábel vagy HDMI–DVI kábellel.
4
Csatlakozás hangbemenethez hangkábelen keresztül.
5
Csatlakoztatás forráseszköz audiocsatlakozójához.
6
Csatlakoztatás MDC-hez RS232C sztereó adapter segítségével.
7
Az MDC program használatának részleteit a Súgóban találja, a program telepítését követően.
Az MDC program a honlapon érhető el.
Csatlakoztatás forráseszközhöz Component/AV-kábellel.
8
A távirányító használatához a készülék előtt, süllyessze le a távirányító érzékelőjét a nyíl irányában.
9
[Polski]
Podłączenie do urządzenia źródłowego za pomocą kabla HDMI.
1
To gniazdo służy do aktualizacji oprogramowania.
2
Do podłączenia do urządzenia źródłowego za pomocą kabla D-SUB.
3
Do podłączania urządzenia źródłowego za pomocą kabla DVI lub kabla HDMI/DVI.
4
Do łączenia z wejściem audio za pomocą kabla audio.
5
Do łączenia monitora z wyjściem audio urządzenia źródłowego.
6
Do podłączenia do aplikacji MDC za pomocą adaptera stereo RS232C.
7
Szczegółowe informacje na temat korzystania z programu MDC można znaleźć w pomocy dostępnej po jego
zainstalowaniu. Program MDC jest dostępny na stronie internetowej.
Do podłączania urządzenia źródłowego za pomocą kabla Component/AV.
8
Aby użyć pilota, należy obniżyć czujnik znajdujący się z przodu ekranu w kierunku wskazanym przez strzałkę.
9
[Português]
Para ligar a um dispositivo de fonte utilizando um cabo HDMI.
1
Esta porta é utilizada para actualizar o software.
2
Liga-se a um dispositivo de entrada através de um cabo D-USB.
3
Liga-se a um dispositivo de entrada utilizando um cabo DVI ou HDMI-DVI.
4
Ligue a uma entrada áudio utilizando um cabo áudio.
5
Liga-se ao áudio de um dispositivo de entrada.
6
Liga-se ao MDC através de um adaptador estéreo RS232C.
7
Para obter mais detalhes sobre como usar o programa MDC, consulte a Ajuda depois de instalar o programa. O
programa MDC está disponível no site.
Liga-se a um dispositivo de entrada utilizando um cabo Componente/AV.
8
Para usar o telecomando em frente ao produto, baixe o sensor do telecomando na direcção da seta.
9
[Türkçe]
HDMI kablosuyla bir kaynak aygıta bağlanır.
1
Bu bağlantı noktası, yazılımı yükseltmek için kullanılır.
2
D-SUB kablosuyla bir kaynak cihaza bağlanır.
3
Bir DVI kablosu ya da HDMI-DVI kablosu kullanan bir kaynak cihaza bağlanır.
4
Ses kablosu ile ses girişine bağlantı sağlar.
5
Bir kaynak cihazın ses kısmına bağlanır.
6
RS232C stereo adaptörüyle MDC'ye bağlanır.
7
MDC programını nasıl kullanacağınızla ilgili ayrıntılar için, programı yükledikten sonra Yardım bölümüne bakın.
MDC programına web sitesinden ulaşılabilir.
Komponent/AV kablosu kullanan bir kaynak cihaza bağlanır.
8
Uzaktan kumandayı ürünün önünde kontrol etmek için uzaktan kumanda sensörünü ok yönünde düşürün.
9

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung ED55D

  • Seite 1 Ha If any items are missing, contact your dealer. bármelyik tartozék hiányzik, forduljon a márkakereskedőhöz. ED46D ED55D [Français] [Polski] Déballez l’appareil et vérifiez si vous disposez bien des Rozpakuj urządzenie i sprawdź, czy są dostępne éléments suivants.
  • Seite 2 “Assenza di segnale”. Verificare che il dispositivo collegato al prodotto ligado. CZECH 0 801-172-678* Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, sia acceso. POLAND lub +48 22 607-93-33 * Esta mensagem é apresentada quando um sinal da 148 00 - Praha 4 Questo messaggio viene visualizzato quando il placa gráfica ultrapassa a resolução e a frequência...

Diese Anleitung auch für:

Ed46dEd32dEd40d