Seite 1
ENGLISH Studio large-diaphragm condenser microphone FRANÇAIS Microphone à condensateur de studio à large diaphragme DEUTSCHE Großmembran-Kondensatormikrofon für Studioaufnahmen ESPAÑOL Micrófono de condensador de estudio de diafragma grande 日本語 スタジオ用大口径ダイアフラム コンデンサー マイクロホン ITALIANO Microfono a condensatore da studio a diaframma largo N1630...
Seite 2
ENGLISH Important Safety Instructions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacture’s instructions.
Seite 3
prise murale ne correspond pas au modèle fourni, consultez votre électricien. 10. Protégez le cordon secteur contre tous les dommages possibles (pincement, tension, torsion,, etc.). Veillez à ce que le cordon secteur soit libre, en particulier à sa sortie du boîtier. 11.
Seite 4
ESPAÑOL PRECAUCION: Para reducir el riesgo de incendios o descargas, no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, nunca quite la tapa ni el chasis. Dentro del aparato no hay piezas susceptibles de ser reparadas por el usuario.
Seite 7
Réglage du niveau du signal Placement du microphone P-Poping Fixation du M1 Spécifications Entretien et réparations DEUTSCHE Einführung So registrieren Sie Ihr ICON Pro Audio- Produkt in Ihrem persönlichen Konto Funktionen Betrieb des M1 Energieversorgung des M1 Signalpegel einstellen 16-17 Platzierung des Mikrofons...
Seite 8
ESPAÑOL Introducción Registre su producto ICON Pro Audio en su cuenta personal Características Operación del M1 Encendido del M1 Ajuste del nivel de señal 23-24 Ubicación del micrófono Estallidos Instalación del M1 Especificaciones Servicio 日本語 はじめに お客様のアカウントでICON Pro Audio 製品をご登録ください...
Seite 9
In the unlikely event the product must be returned for servicing, the original packaging (or reasonable equivalent) is required. With proper care , your M1 will operate without any trouble for many years. We recommend that you record your serial number in the space provided below for future reference.
Seite 10
Register your ICON ProAudio product to your personal account 1.Check serial number of your device Please go to http:// iconproaudio.com/registration or scan the QR code below. Input your device’s serial number and the other information on the screen. Click Submit”.
Seite 11
Features Professional Large-diaphragm condenser microphone for unsurpassed audio quality Ideal as main and support microphone for most differing recording situations Cardioid pickup pattern for outstanding sound source separation and feedback rejection Pressure-gradient transducer with shock-mounted capsule Prefect for vocals and acoustic instruments External 36-52 Volt phantom power operation Heavy-duty suspension mount, windscreen and aluminum transport case included Ultra-rugged construction with metal die-cast body...
Seite 12
A good MIC pre with trim also will have a Peak or Clip LED. To set a good level on the MIC, set the M1 up in front of the desired sound source and slowly raise the MIC trim control until you see the Peak LED light up. Then, turn the mix trim control down until the LED does not light any more.
Seite 13
For a cleaner solution, try ICON PF-01 pop filter. You can also try placing the microphone slightly off axis (on a slight angle) from the vocalist. This can often solve the problem without using an external pop filter.
Seite 14
As soon as you have submitted an inquiry ticket our support team will assist you to resolve the problem with your ICON ProAudio device as soon as possible To send defective products for service Ensure the problem is not related to operation error or external system devices...
Seite 15
Au fil de ces pages vous découvrirez une description détaillée des caractéristiques du M1 , des instructions de configuration et d'utilisation étape par étape ainsi que toutes les spécifications.
Seite 16
Enregistrement de votre produit ICON Pro Audio sur votre compte personnel 1. Vérifiez le numéro de série de votreappareil Allez sur http://iconproaudio.com/registration ou numérisez le code QR cidessous. ISaisissez le numéro de série de votre appareil et les autres informations demandées à...
Seite 17
Caractéristiques Microphone à condensateur professionnel à large diaphragme pour une qualité audio inégalée Idéal comme microphone et support principal pour la plupart des situations d'enregistrement différés Configuration cardioïde pour une séparation de la source sonore et une contre-réaction exceptionnelles Transducteur à gradient de pression avec une capsule antichoc Instruments vocaux et acoustiques parfaits Fonctionnement sur alimentation fantôme externe 36-52 Volts Pied de fixation robuste, écran anti-vent et mallette de transport en aluminium inclus...
Seite 18
équipé de contrôle de gain aura un voyant d'écrêtage (PEAK ou CLIP). Pour obtenir un bon niveau micro, placez M1 en face de la source et augmentez progressivement le gain jusqu'à ce que le témoin PEAK s'allume. Baissez ensuite le gain jusqu'à...
Seite 19
Essayez le filtre pop ICON PF-01 comme solution simple. Vous pouvez également désaxer légèrement le micro par rapport au chanteur (un petit angle).
Seite 20
ICON n'est pas responsable de dégât occasionnés par un emballage qui ne soit pas d'usine. 4. Envoyer au centre de SAV d’ICON ou au bureau des renvois autorisé. Consultez le lien cidessous pour connaître nos centres de services et les points de service de distribution: Si vous êtes à...
Seite 21
Dienste leisten wird. Sollten sie aber aus irgendwelchen Gründen nicht vollauf zufrieden sein, werden wir unser Möglichstes tun, diesen Zustand zu beheben. Auf den folgenden Seiten finden Sie eine detaillierte Beschreibung des M1 , eine Schritt-für-Schritt Anleitung für Setup und Betrieb, sowie sämtliche technischen Details.
Seite 22
So registrieren Sie Ihr ICON Pro Audio- Produkt in Ihrem persönlichen Konto 1. Überprüfen Sie die Seriennummer IhresGeräts Gehen Sie zu http://iconproaudio.com/registration oder scannen Sie den untenstehenden QR-Code Geben Sie die Seriennummer Ihres Geräts und die anderen erforderlichen Informationen auf dem Bildschirm ein. Klicken Sie auf „Submit“.
Seite 23
Funktionen Professionelles Großmembran-Kondensatormikrofon für einzigartige Audioqualität Das Mikrofon kann bei den meisten Aufnahmen als Haupt- bzw. als zusätzliches Mikrofon eingesetzt werden. Nierencharakteristik für außergewöhnliche Isolierung der Signalquellen und Rückkopplungsunterdrückung Druckgradientenempfänger mit elastisch gelagerter Kapsel Perfekte Aufnahme von Vokalisten und Instrumenten Externe 36-52 V Phantomspeisung Beinhaltet hoch beanspruchbare Geräteaufhängung, ein Windschutz und einen Transportkoffer aus Aluminium...
Seite 24
Peak-LED leuchtet. Platzierung des Mikrofons Um die Klangqualität zu optimieren müssen Sie darauf achten, wie Sie das M1 in Bezug auf das Instrument oder den Vokalist, den Sie aufnehmen wollen, platzieren. Alle Mikrofone, insbesondere wenn es sich um ungerichtete oder Nierenmikrofone handelt, weißen ein Phänomen namens "Nahbesprechungseffekt"...
Seite 25
Popschutzes. Einige bekannte Ingenieure haben auf eine alte Nylonsocke vertraut, die auf einen Kleiderbügel gezogen wurde. Diese Variante hat eigentlich ganz gut funktioniert. Eine etwas sauberere Lösung ist der ICON PF-01-Popschutz. Sie können außerdem versuchen, das Mikrofon in einem leichten Winkel zur Achse zum Vokalisten zu stellen.
Seite 26
Technische Daten Acoustical operating principle Pressure gradient transducer Directional pattern Cardioid Frequency range 20Hz – 20KHz Sensitivity -37dBV/Pa Rated Impedance 200 Ohms Min. load impedance 1000 Ohms 144dB S/N ratio 78dB Dynamic range 128dB Power supply voltage 48V +/-3V Current consumption 0.25Kg (0.55lb) Weight (Microphone only)
Seite 27
Sie bitte sicher, dass das Gerät ordentlich verpackt ist. ICON übernimmt keine Verantwor tung für Schäden, die durch fabrikfremde Verpackung entstehen. 4. Schicken Sie das Gerät an das technische Servicezentrum von ICON oder an die regionale Rücksendeadresse. Suchen Sie unsere Kundendienstcenter und...
Seite 28
Gracias por haber adquirido el estudio de gran diafragma del micrófono de condensador M1 de ICON. Confiamos en que este producto le brindará años de vida útil satisfactoria. Sin embargo, si hay algo que no es de su total satisfacción, intentaremos por todos los medios solucionar el problema.
Seite 29
Registre su producto ICON Pro Audio en su cuenta personal 1. Verifique el número de serie de sudispositivo Por favor vaya a http://iconproaudio.com/registration o escanee el código QR a continuación. Introduzca el número de serie de su dispositivo y el resto de la información solicitada en la pantalla.
Seite 30
Características Micrófono de condensador profesional de diafragma grande para una calidad de audio incomparable Ideal como micrófono principal y de soporte para las más diferentes situaciones de grabación Patrón de captación cardioide para una excelente separación de fuente de sonido y rechazo de retroalimentación Transductor de gradiente de presión con cápsula resistente a golpes Voces e instrumentos acústicos perfectos...
Seite 31
A fin de maximizar la calidad de sonido, debe prestar especial atención a la ubicación de su M1 y a cómo se lo coloca respecto del instrumento o del vocalista con el que utilizará el micrófono. Todos los micrófonos, en especial los micrófonos unidireccionales o los cardioides, presentan un fenómeno conocido como "efecto de proximidad".
Seite 32
Para una solución más prolija, pruebe el filtro para estallidos ICON PF-01. También puede intentar colocar el micrófono levemente fuera del eje (en un ángulo pequeño) respecto del vocalista.
Seite 33
Especificaciones Acoustical operating principle Pressure gradient transducer Directional pattern Cardioid Frequency range 20Hz – 20KHz Sensitivity -37dBV/Pa Rated Impedance 200 Ohms Min. load impedance 1000 Ohms 144dB S/N ratio 78dB Dynamic range 128dB Power supply voltage 48V +/-3V Current consumption Weight (Microphone only) 0.25Kg (0.55lb)
Seite 34
Si perdió el embalaje, asegúrese de embalar la unidad de forma adecuada. ICON no se responsabiliza por daños ocasionados por embalaje que no sea de fábrica. 4. Envíe la unidad al centro de soporte técnico de ICON o a la oficina local de devolución autorizada.
Seite 42
Nel'improbabile caso che il prodotto dovesse essere restituito per una revisione, sarà necessario utilizzare l'imballaggio originale (o un altro equivalente). Con una cura adeguata il Suo M1 funzionerà perfettamente per tantissimi anni. Si consiglia di scrivere il numero di serie nell'apposito spazio qui sotto per riferimenti futuri.
Seite 43
Registrate nel vostro account il prodotto ICON Pro Audio acquistato. 1. Verificare il numero seriale deldispositivo Visitare la pagina http://iconproaudio.com/registration o fare la scansione del seguente codice QR Inserire il numero seriale del dispositivo e le altre informazioni richieste dalla schermata. Fare clic su “Submit”.
Seite 44
Caratteristiche Microfono a condensatore a diaframma largo professionale per una qualità audio senza limiti Ideale come microfono principale e di supporto per le più disparate situazioni di registrazione Schema cardioide per eccellente separazione della sorgente audio e resistenza al feedback Trasduttore di pressione gradiente con capsula antishock montata Canti perfetti e strumenti acustici Funzionamento con alimentazione fantasma a 36-52 V esterna...
Seite 45
Per ottenere la massima qualità sonora, bisogna porre grande attenzione a dove si posiziona l'M1 e a come lo si mette rispetto allo strumento o alla voce da riprendere. Tutti i microfoni, specialmente i microfoni unidirezionali o cardioidi esibiscono un fenomeno chiamato “effetto di prossimità”.
Seite 46
Per una soluzione più pulita, provare il filtro anti-pop ICON PF-01. Potete anche provare a posizionare il microfono leggermente fuori asse (angolandolo leggermente) rispetto al cantante.
Seite 47
Dati tecnici Acoustical operating principle Pressure gradient transducer Directional pattern Cardioid Frequency range 20Hz – 20KHz Sensitivity -37dBV/Pa Rated Impedance 200 Ohms Min. load impedance 1000 Ohms 144dB S/N ratio 78dB Dynamic range 128dB Power supply voltage 48V +/-3V Current consumption Weight (Microphone only) 0.25Kg (0.55lb)
Seite 48
3. Imballare il dispositivo nell'imballaggio originale, compresi il cartone terminale e la scatola. Questo ?molto importante. Se ha perso l'imballaggio assicurarsi che il dispositivo sia imballato in modo idoneo. ICON non è responsabile per danni che si possono verificare con l'uso di imballaggi non di fabbrica.