Herunterladen Diese Seite drucken

Berner BPT-DGS Bedienungsanleitung/Sicherheitshinweise

Geradschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BPT-DGS:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com
Návod k obsluze
Kolíková bruska dlouhá BPT-DGL
Article Number:
201145
Languages:
cz
BERNER_Návod_k_obsluze_Kolíková_bruska_dlouhá_BPT-DGL_18519341_cz.pdf
2016-10-13

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Berner BPT-DGS

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Návod k obsluze Kolíková bruska dlouhá BPT-DGL Article Number: 201145 Languages: BERNER_Návod_k_obsluze_Kolíková_bruska_dlouhá_BPT-DGL_18519341_cz.pdf 2016-10-13...
  • Seite 2 Lietošanas instrukcija/drošības noteikumi Návod na obsluhu/Bezpečnostné pokyny Upute za uporabu/sigurnosne napomene Naudojimo instrukcija / Saugos instrukcija Manual de instrucţiuni/Instrucţiune de siguranţă BPT-DGS (201144) / BPT-DGL (201145) / BPT-DGA (201146) / BPT-ATR (201147) Geradschleifer Jednoruční cirkulačni brusky Die grinder Szlifi erki prętowej Meuleuse de précicion...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com cz Česky D Deutsch gb English pl Polski F Français H Magyar I Italiano tr Türkçe E Espanol lv Latviešu P Português sk Slovensky nl Nederlands hr Hrvatski dk Dansk lt Lietuvos S Svenska ro Română...
  • Seite 4 UND AUS ZWECKENTFREMDETER ANWENDUNG BZW. AUS ZUWIDER-HANDLUNG GEGEN DIE SICHER- HEITSVORSCHRIFTEN RESULTIEREN ÜBERNEHMEN WIR KEINE HAFTUNG ODER GEWÄHRLEISTUNG. 4. Störungen Bevor Sie beim BERNER-Kundendienst nachfragen, sollten Sie bei Störungen folgende Punkte beachten: Überprüfung der Kompressoranlage und der Luftzuleitung (Luftverbrauch l/min. und Schlauchquerschnitt entsprechend den technischen Daten des Gerätes) Betriebsluft auf Staub und Rostanteile sowie Kondensat überprüfen...
  • Seite 5 Only disconnect the machine without pressure of the air, to avoid infractions by uncontrollable movement of the air hose ONLY TO USE THE MACHINE FOR THE DESCRIBED APPLICATION. BERNER DEBARS LIABILITY FOR CONSEQUENCES FOR ALIENATED APPLICATIONS OR CONTRAVENTION AGAINST THE SAFETY RULES.
  • Seite 6 DE TOUTE RESPONSABILITE. 4. Problèmes de fonctionnement Avant de faire appel au SAV BERNER, observez les indications suivantes : Examinez l'installation du compresseur d'air et les tuyaux (la consommation en l/mn et la conformité des tuyaux qui ont étés conseillés pour l'outil) Vérifiez qu'il n'y ait pas de poussières, de morceaux de rouille ou de condensation dans le circuit d'air...
  • Seite 7 4. Ricerca guasti In caso di cattivo funzionamento effettuare i seguenti controlli prima di rivolgersi alla rete di assistenza BERNER: Controllare il compressore e la tubazione di alimentazione (il consumo di aria in l/min. e il Ø del tubo di...
  • Seite 8 Comprobar que la línea de suministro de aire no presenta suciedad, agua o herrumbre Comprobar que el mecanismo de impacto o el motor de aire comprimido no estén sobreengrasados Comprobar el compresor y la presión tal y como se requiera por la herramienta Copyright BERNER...
  • Seite 9 Manter a máquina longe do seu corpo quando está a trabalhar Usar sempre protecção para os ouvidos SOMENTE USE A MAQUINA PARA AS APLICAÇÕES DESCRITAS,BERNER DECLINA AS CONSEQUENCIAS DE APLICAÇÕES QUE NÃO ESTEJAM DE ACORDO COM AS NORMAS DE SEGURANÇA.
  • Seite 10 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN, WORDT IEDERE AANSPRAKELIJKHEID OF WAARBORG AFGEWEZEN. 4. Storingen Voordat u een BERNER klantenservice gaat raadplegen, dient u bij storingen op de volgende punten te letten Controle van de compressor-prestaties en de luchtdoorvoer (luchtgebruik l/min. en slangdoorsnede moeten voldoen aan de technische gegevens van het apparaat)
  • Seite 11 OPSTÅ SOM FØLGE AF USAGKYNDIG OG UKORREKT ANVENDELSE ELLER MISLIGEHOLDELSE AF SIKKERHEDSBESTEMMELSERNE. 4. Forstyrrelser Inden De henvender Dem til BERNER-kundeservice, bedes De være opmærksom på følgende punkter i forbindelse med evt. driftsforstyrrelser: Kontrol af kompressoranlægget og lufttilledningen (luftforbrug l/min. og slangetværsnit svarende til de tekniske data) Driftsluften undersøges for støv og rust samt kondensat.
  • Seite 12 Minimera verktygets driftstoppstider genom att utföra en egen felsökning innan verktyget skickas till vår Kundservice eller annan serviceverkstad. Kontrollera att kompressor och luftförsörjningslänkar inte läcker Kontrollera att smuts och fukt ej finns i luftledningarna Kontrollera att motorn ej är översmord Kontrollera att kompressor och lufttryck passar för verktyget Copyright BERNER...
  • Seite 13 KER VI UTTRYKKELIG ! VI OVERTAR IKKE NOE ANSVAR ELLER GARANTI FOR SKADER SOM ER RESULTAT AV URIKTIG ANVENDELSE MOT FORMÅLET ELLER IGNORERING AV SIKKERHETSFORSKRIFTENE. 4. Feil Før du tar kontakt med BERNER-kundetjeneste leser du følgende punkt ved feil: Kontroll av kompressoranlegget og lufttilledning (luftforbruk l/min. og slangetverrsnitt tilsvarende de tekniske dataene til apparatet) Kontroller driftsluft for støv, rustandeler og kondensat...
  • Seite 14 VZNIKLY Z DŮVODU NEODBORNÉHO POUŽÍVÁNÍ A POUŽÍVÁNÍ V ROZPORU S ÚČELEM POUŽITÍ POPŘ. V ROZPORU S BEZPEČNOSTNÍMI PŘEDPISY. 4. Závady Dříve, než budete kontaktovat zákaznický servis firmy BERNER, proveďte kontrolu následujících položek: Zkontrolujte kompresorové zařízení a přívod vzduchu (spotřeba vzduchu l/min. a průřez hadice podle technických údajů přístroje) Zkontrolujte provozní...
  • Seite 15 BEZPIECZEŃSTWA. 4. Usterki Zanim zwrócisz się do Biura Osługi Klienta BERNER, Sprawdź kompresor i dopływ powietrza (zużycie powietrza l/min. i przekrój węża zgodne z danymi technicznymi urządzenia) Sprawdź, czy powietrze robocze nie wykazuje zanieczyszczeń w postaci pyłu, rdzy i skroplin Sprawdź, czy silnik pneumatyczny / głowica grzechotki nie wykazuje śladów nadmieranego smarowania...
  • Seite 16 A BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKKAL ELLENTÉTES VISELKEDÉS KÖVETKEZTÉBEN KELETKEZŐ SÉRÜLÉSEKÉRT ÉS KÁROKÉRT NEM VÁLLALUNK FELELŐSSÉGET VAGY SZAVATOSSÁGOT. 4. Üzemzavarok Mielőtt a BERNER Vevőszolgálatához fordulna, célszerű, ha üzemzavarok jelentkezésekor követi az alábbiakat: a kompresszor berendezés és a levegő bevezetés átvizsgálása (levegőfogyasztás lit/min. és tömlőkeresztmetszet a készülék műszaki adatainak megfelelően) üzemlevegő...
  • Seite 17 KURALLARINA UYULMAMASI SONUCU OLUŞAN YARALANMALAR VE HASARLAR İÇİN SORUMLULUK YA DA GARANTİ ÜSTLENMİYORUZ. 4. Arızalar Bir arıza durumunda BERNER müşteri hizmetlerine başvurmadan önce, aşağıdaki noktalara dikkat edin: Kompresör sistemi ve hava besleme hattının kontrol edilmesi (cihazın teknik bilgilerine göre hava tüketimi (litre/dakika) ve hortum kesiti) Çalışma havasına toz ve paslanmış...
  • Seite 18 Lai novērstu traumas un gaisa caurules nekontrolētu kustību, cauruli no instrumenta atvienojiet tikai tad, kad gaisa spiediens tajā vairs nav palielināts. INSTRUMENTU DRĪKST LIETOT TIKAI TAM PAREDZĒTAJAM MĒRĶIM. BERNER NEUZŅEMAS NEKĀDU ATBILDĪBU PAR SEKĀM, KAS RADUŠĀS, NEATBILSTOŠI LIETOJOT SLĪPMAŠĪNU VAI NEIEVĒROJOT DROŠĪBAS NOTEIKUMUS.
  • Seite 19 POUŽITIA ALEBO V ROZPORE S BEZPEČNOSTNÝMI PREDPISMI. 4. Závady Skôr ako sa skontaktujete so zákazníckym servisom firmy BERNER, urobte prosím nasledovné: Skontrolujte všetky komponenty kompresora a prívod vzduchu či nedochádza k únikom Skontrolujte prevádzkové médium (vzduch), či neobsahuje prach, vodu alebo čiastočky hrdze Skontrolujte či je rázový...
  • Seite 20 Prije nego upitate BERNEROV servis, molimo obratite pažnju, kod pojave smetnji, na sljedeće točke: -Provjera kompresorskog sistema i dovoda zraka (potrošnja zraka l/min. i promjer crijeva, da li odgovaraju tehničkim podacima uređaja) -Provjeriti zrak koji se koristi u radu na prašinu, udio hrđe i kondenzat -Previše ulja u zračnom motoru Copyright BERNER...
  • Seite 21 Kad išvengtumėte sužalojimų dėl nekontroliuojamo oro žarnos judėjimo, įrankį atjunkite tik tada, kai nėra oro slėgio. ĮRANKĮ NAUDOKITE TIK PAGAL PASKIRTĮ. BERNER NEPRISIIMA ATSAKOMYBĖS UŽ PASEKMES DĖL NAUDOJIMO NE PAGAL PASKIRTĮ ARBA DĖL SAUGOS TAISYKLIŲ NESILAIKYMO. 4. Trikčių aptikimas ir šalinimas Įrankio prastovas galite sumažinti, jeigu, prieš...
  • Seite 22 Verificaţi conectările la aer ale furtunului Deconectaţi aparatul fără presiunea aerului, pentru a evita vătămările provocate de mişcarea necontrolată a furtunului de aer UTILIZAŢI APARATUL DOAR PENTRU APLICAȚIA DESCRISĂ. BERNER ÎŞI DECLINĂ RESPONSABILITATEA PENTRU CONSECINŢELE APLICAȚIILOR NECORESPUNZĂTOARE SAU ÎNCĂLCĂRII REGULILOR DE SIGURANŢĂ.
  • Seite 23 / Použité harmonizované a národné normy / Primijenjeni harmonizirani i nacionalni standardi / Taikyti šie darnieji ir šalies standartai / Standardele armonizate şi naţionale sunt aplicate : EN 792 EN ISO 8662-8 ISO 11148-9:2011 EN 12096 EN 28662-1 EN ISO 15744 Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 D-74653 Künzelsau 01.10.2013 ___________________________________ Armin Heß Chairman of the Management Board...
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 D-74653 Künzelsau T +49 (0) 7940 121-0 F +49 (0) 7940 121-203 info@berner.de www.berner.eu...