Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Behringer EuroPower PMP500MP3 Benutzerhandbuch Seite 7

500w 8channel powered mixer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EuroPower PMP500MP3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

12
EUROPOWER PMP500MP3
EUROPOWER PMP500MP3 Controls
Paso 2: Controles
(ES)
(1) TOMA DE CORRIENTE Conecte el cable
IEC incluido a esta toma y a una salida de
corriente alterna.
(2) El interruptor POWER ON le permite encender
y apagar la unidad.
(3) Toma de entrada USB para la conexión de un
dispositivo de memoria USB externa.
(4) Botón PLAY/PAUSE del MP3.
(5) Botón RANDOM del MP3 que permite
la reproducción aleatoria de fi cheros del
dispositivo USB.
(6) Botones FWD y RWD que le permiten saltar
directamente al fi chero siguiente o anterior.
(7) El piloto LIMITER y el medidor VU le muestran
el nivel de la señal y en qué momento el
LIMITER limita la señal en caso de un pico.
(8) El botón PHANTOM permite la activación
de alimentación fantasma de + 48 V para
micrófonos condensadores.
(9) El botón CONTOUR cambia el realce de
frecuencia para optimizar la señal para voz
hablada o música.
(10)
El botón VOP reduce la señal en los canales
stereo cuando hay actividad de señal en los
canales 1-4.
(11)
El mando de volumen MAIN controla el
volumen global de las salidas MAIN.
(12)
El mando REVERB ajusta la cantidad de
reverb aplicada a los canales 1-4.
(13)
El mando MONITOR SEND ajusta el volumen
de la señal rutada a las tomas de salida MON
izquierda y derecha.
(14)
El botón REVERB activa el efecto reverb de
forma individual en los canales 1-4.
(15)
El mando LEVEL ajusta el volumen del canal
(idéntico para los canales 1-8).
(16)
Los botones MIC/LINE le permiten
conmutar entre entrada de nivel de línea y
XLR balanceado.
(17)
Los mandos TREBLE/BASS EQ le permiten
ajustar las frecuencias agudas y graves de los
canales 1-8.
(18)
El botón CD IN/MP3 PLAYER le permite
cambiar entre una señal stereo conectada
a los canales stereo 7/8 y el reproductor
MP3 interno.
(19)
Las entradas stereo CD IN L y R le permiten
la conexión de una fuente stereo externa por
medio de cables RCA.
(20)
Estas son el mismo tipo de entradas que las de
los canales 7/8.
(21)
Tomas AUX IN para la conexión de envíos
mono o stereo con conectores de 6,3 mm de
una única fuente sonora.
(22)
Toma LINE IN que le permite la conexión de
instrumentos, submezcladores u otras fuentes
de línea (balanceadas o no) por medio de
cables con conectores de 6,3 mm.
(23)
Toma MIC para la entrada de micrófonos
dinámicos o condensadores conectados a
través de cables con clavijas XLR.
(24)
Tomas MON(ITOR) OUT para el envío de la
señal stereo de monitorización a altavoces
autoamplifi cados externos.
(25)
Tomas MAIN OUT(PUT) para la conexión de
la señal procedente de la etapa de potencia
interno a altavoces, por medio de cables de
altavoz con conectores de 6,3 mm.
(26)
Conector para mochila de micro WIRELESS
para su uso con los micrófonos inalámbricos
BEHRINGER opcionales.
(27)
Cable de alimentación.
(28)
Adaptador de soporte de micro.
!
PRECAUCIÓN: Antes de instalar y
utilizar este dispositivo, consulte la información
relativa a seguridad y especifi caciones eléctricas
que encontrará en el exterior de la parte inferior
de la carcasa.
13
Quick Start Guide
Etape 2 : Réglages
(FR)
(1) EMBASE D'ALIMENTATION Connectez le
cordon CEI fourni à cette embase et à une
prise secteur.
(2) L'interrupteur POWER ON permet de placer
l'appareil sous/hors tension.
(3) Connecteur USB pour connecter une clé USB.
(4) Touche PLAY/PAUSE MP3.
(5) La touche RANDOM MP3 active la lecture
aléatoire des fi chiers de la clé USB.
(6) Les boutons FWD et RWD permettent de
passer au fi chier suivant ou de revenir au
précédent.
(7) Le VU-MÈTRE et la LED LIMITER indiquent
le niveau du signal et l'activation du limiteur
si le niveau du signal est trop élevé.
(8) Le bouton PHANTOM active l'alimentation
fantôme +48 V pour l'utilisation de micros
à électret.
(9) La touche CONTOUR permet de renforcer
certaine fréquences pour optimiser la
restitution de la voix ou de la musique.
(10)
Le bouton VOP diminue le volume des voies
stéréo lorsqu'un signal est détecté sur les
voies 1 à 4.
(11)
Le potentiomètre MAIN règle le volume
général des sorties MAIN.
(12)
Le potentiomètre REVERB règle le niveau de
réverbe appliquée aux voies 1 à 4.
(13)
Le potentiomètre MONITOR SEND règle le
volume du signal acheminé vers les sorties
MON gauche et droite.
(14)
La touche REVERB active l'eff et de
réverbération individuellement sur les
voies 1 à 4.
(15)
Le potentiomètre LEVEL règle le volume de
chaque voie (pour toutes les voies de 1 à 8).
(16)
Les touches MIC/LINE permettent de
sélectionner l'entrée niveau ligne ou XLR
symétrique.
(17)
Les potentiomètres TREBLE/BASS EQ
règlent le niveau des hautes et basses
fréquences des voies 1 à 8.
(18)
La touche CD IN/MP3 PLAYER permet de
sélectionner une source stéréo externe
connectée à la voie stéréo 7/8 ou le lecteur
mp3 intégré.
(19)
Les entrées stéréo CD IN L et R peuvent
recevoir une source stéréo externe
connectée par des câbles RCA.
(20)
Similaires aux entrées de la voix 7/8.
(21)
Utilisez les embases jack 6,35 mm AUX IN
pour connecter les départs mono ou stéréo
d'une source sonore unique.
(22)
Les embases LINE IN permettent de
connecter des instruments, d'autres consoles
ou toute autre source de niveau ligne
(symétrique ou asymétrique) en utilisant un
câble jack 6,35 mm.
(23)
Utilisez les entrées XLR MIC pour connecter
tout micro dynamique ou à électret.
(24)
Utilisez les sorties MON OUT pour
envoyer le signal stéréo à des enceintes
actives externes.
(25)
Utilisez les sorties MAIN OUT pour connecter
l'ampli de puissance interne à des enceintes
en utilisant des câbles haut-parleur équipés
de connecteur jack 6,35 mm.
(26)
Le connecteur WIRELESS permet la
connexion d'un micro sans fi l BEHRINGER en
option.
(27)
Cordon d'alimentation.
(28)
Adaptateur pour pied de micro.
!
AVERTISSEMENT: Consultez les
caractéristiques électriques et les consignes de
sécurité inscrites sur la partie inférieure du boitier
avant d'installer ou d'utiliser l'appareil.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis