Standventilator 3 in 1 - mit fernbedienung (32 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für ansio 1102
Seite 2
Fehlerhafte Waren sind am Ort der Beschaffung zurückzugeben, kein Produkt darf uns ohne vorherige Genehmigung zurückgegeben werden. Diese Garantie beeinflusst Ihre gesetzliche Rechte nicht. VORSICHT Lesen Sie die Regeln für den sicheren Betrieb und die Anweisungen sorgfältig durch. Seite 1 support@ansio.eu Model : ANSIO 1102 | 1125 | 1126 | 1127 (V.01)
Seite 3
Oberfläche befindet, um ein Umkippen zu vermeiden. 4. Stellen Sie den Ventilator NICHT auf ein Fenstersims. Regen kann eine elektrische Gefährdung hervorrufen. 5. Dieses Produkt ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Seite 2 support@ansio.eu Model : ANSIO 1102 | 1125 | 1126 | 1127 (V.01)
Seite 4
Andernfalls kann es bei laufendem Ventilator zu einem knarrenden Geräusch kommen. Fernbedienungstasten Schalttafel Die effektive Reichweite der Fernbedienung beträgt 5 Meter und mit einer 30 Grad Umlenkung auf der Vorderseite des Ventilators. Seite 3 support@ansio.eu Model : ANSIO 1102 | 1125 | 1126 | 1127 (V.01)
Seite 5
Hohe Drehzahl): Der Lüfter läuft im Normalmodus für 30 Minuten mit hoher Geschwindigkeit, wechselt dann im Normalmodus für 30 Minuten mit mittlerer Geschwindigkeit und wechselt dann im Normalmodus mit niedriger Geschwindigkeit. Seite 4 support@ansio.eu Model : ANSIO 1102 | 1125 | 1126 | 1127 (V.01)
Seite 6
Teile gelangen. 7. Wenn der Ventilator nicht in Betrieb ist, lagern Sie diesen (vorzugsweise in der Originalverpackung) an einem kühlen sauberen und trockenen Ort auf. Seite 5 support@ansio.eu Model : ANSIO 1102 | 1125 | 1126 | 1127 (V.01)
Seite 7
Bitte nehmen Sie Kontakt mit Ihrer örtlichen Behörde auf, um Informationen über die nächstgelegene Entsorgungsanlage zu erhalten. BEHALTEN SIE DIESE ANLEITUNG, WERFEN SIE SIE NICHT WEG Seite 6 support@ansio.eu Model : ANSIO 1102 | 1125 | 1126 | 1127 (V.01)
Seite 8
Ventilateur tour 30” avec télécommande Manuel d’installation et d’exploitation utilisateur Model : ANSIO 1102 | 1125 | 1126 | 1127 REMERCIEMENTS Nous vous remercions d'avoir acheté notre produit. Nous savons que cet achat est une preuve de la confiance que vous placez en nous. Nous vous en sommes reconnaissants et vous assurons que nous aspirons à...
Seite 9
éviter le renversement. 4. NE PAS placer le ventilateur sur le rebord d'une fenêtre, la pluie pourrait créer un danger électrique. 5. Ce produit est à usage domestique uniquement. Page | 8 support@ansio.eu Model : ANSIO 1102|1125 | 1126 | 1127 (V.01)
Seite 10
Les touches de télécommande Panneau de contrôle La portée effectif de la télécommande est à moins de 5 m de distance et 30 degré de déviation à l’avant du ventilateur Page | 9 support@ansio.eu Model : ANSIO 1102|1125 | 1126 | 1127 (V.01)
Seite 11
à une vitesse moyenne pendant 30 minutes en mode normal, après quoi il passe en mode basse vitesse en continu. Page | 10 support@ansio.eu Model : ANSIO 1102|1125 | 1126 | 1127 (V.01)
Seite 12
6. Ne laissez pas d'eau ou tout autre liquide pénétrer dans le boîtier du moteur ou les pièces internes. 7. Lorsqu'il n'est pas utilisé, rangez le ventilateur (de préférence dans sa boîte d'origine) dans un endroit frais, propre et sec. Page | 11 support@ansio.eu Model : ANSIO 1102|1125 | 1126 | 1127 (V.01)
Seite 13
électriques et électroniques (WEEE), vous aidez à préserver nos ressources naturelles. Contactez votre collectivité locale afin de connaître le centre de traitement des déchets le plus proche. CONSERVER LE MANUEL D’INSTRUCTION, NE PAS JETER Page | 12 support@ansio.eu Model : ANSIO 1102|1125 | 1126 | 1127 (V.01)
Seite 14
30" Ventilatore a torre con telecomando Manuale di Montaggio e Operativo Model : ANSIO 1102 | 1125 | 1126 | 1127 GRAZIE Vi ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto. Siamo consapevoli che questo acquisto rappresenta la vostra fiducia nei nostri confronti. Ve ne siamo grati e vi assicuriamo che aspiriamo a offrirvi il miglior valore in cambio.
Seite 15
4. NON posizionare il ventilatore sul davanzale di una finestra. La pioggia potrebbe generare un rischio elettrico. 5. Questo prodotto è realizzato per il solo uso domestico. Pagina | 14 support@ansio.eu Model : ANSIO 1102| 1125 | 1126 | 1127 (V.01)
Seite 16
Pulsanti del Telecomando Pannello di controllo La portata massima del telecomando è di 5 metri e con un angolo di 30 gradi rispetto al davanti del ventilatore. Pagina | 15 support@ansio.eu Model : ANSIO 1102| 1125 | 1126 | 1127 (V.01)
Seite 17
HIGH (Velocità alta): il ventola funziona per 30 minuti ad alta velocità in modalità normale, quindi funziona a velocità media per 30 minuti in modalità normale, dopo di che passa continuamente a bassa velocità in modalità normale. Pagina | 16 support@ansio.eu Model : ANSIO 1102| 1125 | 1126 | 1127 (V.01)
Seite 18
6. Non lasciare che acqua o altre sostanze liquide penetrino nell’alloggiamento del motore o in altre parti interne. Quando non è utilizzato, riporre il ventilatore (preferibilmente nella sua confezione originale) in un luogo pulito, fresco e asciutto. Pagina | 17 support@ansio.eu Model : ANSIO 1102| 1125 | 1126 | 1127 (V.01)
Seite 19
(WEEE), stai aiutando a preservare le nostre risorse naturali. Contatti con le autorità locali per ottenere informazioni riguardo l'impianto di smaltimento rifiuti più vicino CONSERVARE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI AL SICURO, NON GETTARLO VIA Pagina | 18 support@ansio.eu Model : ANSIO 1102| 1125 | 1126 | 1127 (V.01)
Seite 20
Esta garantía no afecta a sus derechos legales. PRECAUCIÓN Lea detenidamente las normas de seguridad y las instrucciones de uso. Página | 19 support@ansio.eu Model : ANSIO 1102 | 1125 | 1126 | 1127 (V.01)
Seite 21
4. NO coloque el ventilador en la repisa de una ventana, ya que la lluvia podría constituirse en un riesgo o peligro de tipo eléctrico. Este producto es para uso exclusivo en el hogar Página | 20 support@ansio.eu Model : ANSIO 1102 | 1125 | 1126 | 1127 (V.01)
Seite 22
Panel de control El rango efectivo de alcance del mando a distancia es de 5 m y 30 grados de desviación de la parte frontal del ventilador. Página | 21 support@ansio.eu Model : ANSIO 1102 | 1125 | 1126 | 1127 (V.01)
Seite 23
30 minutos en el modo normal, y luego pasa a funcionar a baja velocidad en el modo normal continuamente. Página | 22 support@ansio.eu Model : ANSIO 1102 | 1125 | 1126 | 1127 (V.01)
Seite 24
6. No permita que entre agua u otro tipo de líquido en la carcasa del motor o en piezas interiores. 7. Cuando no se utilice, guarde el ventilador (preferiblemente en su caja original) en un sitio seco, limpio y fresco. Página | 23 support@ansio.eu Model : ANSIO 1102 | 1125 | 1126 | 1127 (V.01)
Seite 25
Contacte con las autoridades locales para obtener información sobre la instalación para la eliminación de residuos más cercana GUARDE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES, NO LO DESECHE Página | 24 support@ansio.eu Model : ANSIO 1102 | 1125 | 1126 | 1127 (V.01)