Herunterladen Diese Seite drucken
Dell Latitude L400 Systeminformationshandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Latitude L400:

Werbung

'HOOΠ/DWLWXGHΠ/
6<67(0 ,1)250$7,21 *8,'(
6<67((0,1)250$7,(+$1'/(,',1*
*8,'( ' ,1)250$7,21 685 /( 6<67Ë0(
6<67(0,1)250$7,216+$1'%8&+
,1)250$=,21, ', 6,67(0$
*8,$ '( ,1)250$d¯(6 '2 6,67(0$
*8Ì$ '( ,1)250$&,Ð1 '(/ 6,67(0$
0RGHO 336
ZZZGHOOFRP
VXSSRUWGHOOFRP

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dell Latitude L400

  • Seite 1 'HOOŒ /DWLWXGHŒ / 6<67(0 ,1)250$7,21 *8,'( 6<67((0,1)250$7,(+$1'/(,',1* *8,'( ' ,1)250$7,21 685 /( 6<67Ë0( 6<67(0,1)250$7,216+$1'%8&+ ,1)250$=,21, ', 6,67(0$ *8,$ '( ,1)250$d¯(6 '2 6,67(0$ *8Ì$ '( ,1)250$&,Ð1 '(/ 6,67(0$ 0RGHO 336 ZZZGHOOFRP VXSSRUWGHOOFRP...
  • Seite 3 'HOOŒ /DWLWXGHŒ / 6<67(0 ,1)250$7,21 *8,'( ZZZGHOOFRP VXSSRUWGHOOFRP...
  • Seite 4 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, Latitude, DellWare, and the DELL logo are trademarks of Dell Computer Corporation. Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products.
  • Seite 5 'HOOŒ /DWLWXGHŒ / 6\VWHP ,QIRUPDWLRQ *XLGH Your Dell Latitude computer accessories box includes a reduced set of paper documentation. This document contains getting started, safety, regulatory, and warranty information about your Dell computer, as well as information about other Dell documents that are available and how to obtain them.
  • Seite 6 *HWWLQJ +HOS Dell provides a number of tools to help you if your computer does not perform as expected. For information on these help tools, see the “Getting Help” section in the online User’s Guide. 6DIHW\ ,QVWUXFWLRQV Use the following safety guidelines to help protect your computer from potential damage and to help ensure your own personal safety.
  • Seite 7 When you move your computer between environments with very different temperature and/or humidity ranges, condensation may form on or within the computer. To avoid damaging the computer, allow sufficient time for the moisture to evaporate before using the computer. support.dell.com Dell Latitude L400 System Information Guide...
  • Seite 8 If your computer gets wet or is damaged, follow the procedures described in “Troubleshooting Your Computer” in the User’s Guide. If, after following these procedures, you confirm that your computer is not operating properly, contact Dell. (See “Getting Help” in the User’s Guide for the appropriate telephone number.) (UJRQRPLF &RPSXWLQJ +DELWV &$87,21 ,PSURSHU RU SURORQJHG NH\ERDUG XVH PD\ UHVXOW LQ LQMXU\...
  • Seite 9 When you stop typing, try to do things that use both hands. Computer positioned directly in front of user Wrists relaxed and flat Arms at desk level support.dell.com Dell Latitude L400 System Information Guide...
  • Seite 10 ‡ When transporting a sensitive component, first place it in an antistatic container or packaging. ‡ Handle all sensitive components in a static-safe area. If possible, use antistatic floor pads and workbench pads. Dell Latitude L400 System Information Guide...
  • Seite 11 )LJXUH  $FFHVVRULHV %R[ &RQWHQWV The accessories box also contains user documentation, your Dell Latitude L400 ResourceCD, and any software or additional hardware (such as PC Cards, drives, or batteries) you have ordered. support.dell.com Dell Latitude L400 System Information Guide...
  • Seite 12 &RQQHFWLQJ WKH $& $GDSWHU NOTE: A partially charged battery is already installed in the computer, but Dell recommends that you attach the AC adapter now so that the battery can complete its charge and the operating system setup can proceed without interruption.
  • Seite 13 You can use the media bay cable in the same manner to connect a stand-alone device to the computer. display power button latch media bay cable external media bay )LJXUH  &RQQHFWLQJ WKH ([WHUQDO 0HGLD %D\ DQG 7XUQLQJ 2Q WKH &RPSXWHU support.dell.com Dell Latitude L400 System Information Guide 1-11...
  • Seite 14 PC Card slot external media bay hard-disk drive security cable slot touch pad and buttons )LJXUH  )URQW 9LHZ RI &RPSXWHU 1-12 Dell Latitude L400 System Information Guide...
  • Seite 15 To replace a battery in the battery bay, perform the following steps (see Figure 1-6). NOTES: If necessary, print these instructions for reference before proceeding. Dell recommends that you turn the computer off before replacing the battery. If you want to replace the battery while the computer is running, you must first connect the computer to an electrical outlet or enter suspend (or standby) mode or suspend-to-disk (S2D) mode.
  • Seite 16 Radio communications services include but are not limited to AM/FM commercial broadcast, television, cellular 1-14 Dell Latitude L400 System Information Guide...
  • Seite 17 Plug the computer into a different outlet so that the computer and the receiver are on different branch circuits. If necessary, consult a Technical Support representative of Dell or an experienced radio/television technician for additional suggestions. You may find the FCC Interference Handbook, 1986, to be helpful.
  • Seite 18 Once you have determined your computer’s FCC classification, read the appropriate FCC notice. Note that FCC regulations provide that changes or modifications not expressly approved by Dell could void your authority to operate this equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: ‡...
  • Seite 19 If you experience trouble with this telephone equipment, refer to the chapter titled "Getting Help" in your system's troubleshooting documentation or, for some systems, the section titled "Contacting Dell" in your system's online guide to find the appropriate telephone number for obtaining customer assistance. If the equipment is support.dell.com...
  • Seite 20 ,& 1RWLFH &DQDGD 2QO\ Most Dell computers (and other Dell digital apparatus) are classified by the Industry Canada (IC) Interference-Causing Equipment Standard #3 (ICES-003) as Class B digital devices. To determine which classification (Class A or B) applies to your computer (or other Dell digital apparatus), examine all registration labels located on the bottom or the back panel of your computer (or other digital apparatus).
  • Seite 21 NOTE: EN 55022 emissions requirements provide for two classifications: ‡ Class A is for typical commercial areas. ‡ Class B is for typical domestic areas. This Dell device is classified for use in a typical Class B domestic environment. support.dell.com Dell Latitude L400 System Information Guide 1-19...
  • Seite 22 A “Declaration of Conformity” in accordance with the preceding directives and standards has been made and is on file at Dell Computer Corporation Products Europe BV, Limerick, Ireland. (1  &RPSOLDQFH &]HFK 5HSXEOLF 2QO\ This device belongs to Class B devices as described in EN 55022, unless it is specifically stated that it is a Class A device on the specification label.
  • Seite 23 0,& 1RWLFH 5HSXEOLF RI .RUHD 2QO\ To determine which classification (Class A or B) applies to your computer system (or other Dell digital device), examine the Republic of Korean Ministry of Information and Communications (MIC) registration labels located on your computer (or other Dell digital device).
  • Seite 24 A protection mark “B” confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-EN 55022: 1996. 1-22 Dell Latitude L400 System Information Guide...
  • Seite 25 System komputerowy powinien znajdowaÊ siÍ z dala od grzejnikÛw i ürÛdeŠ ciepŠa. Ponadto, nie naleøy blokowaÊ otworÛw wentylacyjnych. Naleøy unikaÊ kŠadzenia luünych papierÛw pod komputer oraz umieszczania komputera w ciasnym miejscu bez moøliwoúci cyrkulacji powietrza wokÛŠ niego. support.dell.com Dell Latitude L400 System Information Guide 1-23...
  • Seite 26 México S. de R.I. Avenida Soles No. 55 Col. Peñon de los Baños 15520 México, D.F. Supply input voltage: 100-240 VAC Frequency: 50-60 Hz Current consumption: 1.5 A Output voltage: 19 VDC Output current: 2.64 A 1-24 Dell Latitude L400 System Information Guide...
  • Seite 27 Col. Peñon de los Baños 15520 México, D.F. Voltaje de entrada de alimentación: 100-240 VAC Frecuencia: 50-60 HZ Consumo eléctrico: 1,5 A Voltaje de salida: 19 VDC Corriente de salida: 2,64 A support.dell.com Dell Latitude L400 System Information Guide 1-25...
  • Seite 28 %60, 1RWLFH 7DLZDQ 2QO\ 1-26 Dell Latitude L400 System Information Guide...
  • Seite 29 Only the 7-digits of the local number should be dialed from your telephone. DO NOT dial the area code digit or the ‘0’ prefix.” “This equipment may not provide for the effective hand-over of a call to another device connected to the same line.” support.dell.com Dell Latitude L400 System Information Guide 1-27...
  • Seite 30 Privacy Act of 1993 shall be complied with in respect to the nature of the personal information collected, the purpose for its collection, how it is used and what is disclosed to any other party.” 1-28 Dell Latitude L400 System Information Guide...
  • Seite 31 'HOOŒ /DWLWXGHŒ / 6<67((0,1)250$7,(+$1'/(,',1* ZZZGHOOFRP VXSSRUWGHOOFRP...
  • Seite 32 Andere handelsmerken en handelsnamen die mogelijk in dit document worden gebruikt, dienen ter aanduiding van de rechthebbenden met betrekking tot de merken en namen of ter aanduiding van hun producten. Dell claimt op geen enkele wijze enig eigendomsrecht ten aanzien van andere handelsmerken of handelsnamen dan zijn eigen handelsmerken en handelsnamen.
  • Seite 33 'HOOŒ /DWLWXGHŒ / 6\VWHHPLQIRUPDWLHKDQGOHLGLQJ In de doos met accessoires bij de Dell Latitude-computer vindt u een set beknopte documenten. Dit document bevat het document Aan de slag en informatie over de veiligheid, internationale kennisgevingen en de garantiebepalingen voor de Dell-computer alsmede informatie over andere Dell-documenten en de wijze van aanvragen van deze documenten.
  • Seite 34 +XOS YUDJHQ Dell levert een aantal hulpprogramma’s voor situaties waarin uw computer niet op de normale wijze functioneert. Raadpleeg “Hulp vragen” in de on line Gebruikershandleiding voor informatie over het gebruik van deze hulpprogramma’s. 9HLOLJKHLGVLQVWUXFWLHV Neem de volgende richtlijnen in acht om uw computer te beveiligen tegen mogelijke schade en om uw eigen veiligheid te garanderen.
  • Seite 35 Als u de computer als handbagage meeneemt, moet u ervoor zorgen dat de batterij is opgeladen omdat u gevraagd kan worden de computer aan te zetten. support.dell.com Dell Latitude L400 Systeeminformatiehandleiding...
  • Seite 36 Als de computer nat is of is beschadigd, moet u de procedures uit de sectie “Problemen met de computer oplossen” in de Gebruikershandleiding uitvoeren. Als de computer daarna nog niet goed functioneert, kunt u contact opnemen met Dell. (Zie “Hulp vragen” in de gebruikershandleiding voor het betreffende telefoonnummer.) Dell Latitude L400 Systeeminformatiehandleiding...
  • Seite 37 Doe niet steeds hetzelfde werk achter elkaar. Probeer uw werk zo te organiseren dat u niet uren achtereen hoeft te typen. Als u stopt met typen, probeer dan iets te doen waarbij u beide handen moet gebruiken. support.dell.com Dell Latitude L400 Systeeminformatiehandleiding...
  • Seite 38 I/O (Input/Output)-paneel van de computer aan te raken. Zolang u bezig bent met de interne onderdelen van de computer, moet u zo nu en dan een I/O-aansluiting aanraken om eventuele statische elektriciteit van uw lichaam te ontladen. Dell Latitude L400 Systeeminformatiehandleiding...
  • Seite 39 ILJXXU  ,QKRXG DFFHVVRLUHGRRV De accessoiredoos bevat tevens gebruikersdocumentatie, uw Dell Latitude L400 Resource-cd, en eventuele software of extra hardware die u hebt besteld (zoals pc-kaarten, stations of batterijen). support.dell.com Dell Latitude L400 Systeeminformatiehandleiding...
  • Seite 40 'H VWURRPDGDSWHU DDQVOXLWHQ OPMERKING: De batterij in de computer is gedeeltelijk opgeladen, maar Dell raadt aan de stroomadapter aan te sluiten en de batterij helemaal op te laden. U loopt dan niet het risico dat de installatie van het besturingssysteem wordt onderbroken omdat de batterij leeg raakt.
  • Seite 41 U kunt met de kabel van de mediahouder op dezelfde manier een stand-alone apparaat op de computer aansluiten. schuifje aan/uit-knop beeldscherm kabel mediacompartiment compartiment voor externe media ILJXXU  'H KRXGHU YRRU H[WHUQH PHGLD DDQVOXLWHQ HQ GH FRPSXWHU DDQ]HWWHQ support.dell.com Dell Latitude L400 Systeeminformatiehandleiding 2-11...
  • Seite 42 In afbeelding 2-4 en 2-5 ziet u de locatie van de diverse onderdelen van de computer. beeldscherm schuifje beeldscherm paneel met signaallampjes aan/uit-knop kabel mediacompartiment ingebouwde microfoon PC-kaart slot compartiment voor vaste- externe media schijfstation touchpad slot veiligheidskabel en knoppen ILJXXU  9RRUDDQ]LFKW YDQ GH FRPSXWHU 2-12 Dell Latitude L400 Systeeminformatiehandleiding...
  • Seite 43 OPMERKINGEN: Druk zonodig de instructies af voordat u de batterij gaat vervangen. Dell raadt aan de computer uit te zetten voordat u de batterij gaat vervangen. Als u de batterij wilt vervangen zonder de computer uit te zetten, moet u de computer eerst op de netspanning aansluiten of de computer stand-by of in de S2D-modus (stand-by naar schijf-modus) zetten.
  • Seite 44 %DWWHULMHQ ]LMQ FKHPLVFK DIYDO In de computer zit een lithium-ion batterij. Gooi deze niet weg bij het huisvuil. Lever deze in bij een chemokar of bij de plaatselijke afvalstortplaats. 2-14 Dell Latitude L400 Systeeminformatiehandleiding...
  • Seite 45 Sluit het netsnoer van de computer aan op een ander stopcontact, zodat de computer en de ontvanger niet op dezelfde groep zijn aangesloten. Neem zonodig contact op met de afdeling Technische ondersteuning van Dell of met een erkende radio/televisie-installateur voor meer informatie. Ook kunt u veel nuttige informatie vinden in het FCC Interference Handbook, 1986.
  • Seite 46 Dell-computer voldoet aan de EMC-richtlijn en de lage-netspanningsrichtlijn van de Europese Unie. Dit symbool geeft aan dat deze Dell-computer voldoet aan de volgende technische standaarden: ‡ EN 55022 — “Limieten en methoden van metingen van storingseigenschappen van IT-apparatuur.”...
  • Seite 47 'HOOŒ /DWLWXGHŒ / *8,'( ' ,1)250$7,21 685 /( 6<67Ë0( ZZZGHOOFRP VXSSRUWGHOOFRP...
  • Seite 48 D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence à des entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell dénie tout intérêt propriétaire aux marques et aux noms commerciaux autres que les siens.
  • Seite 49 La boîte d'accessoires de votre ordinateur Dell Latitude contient peu de documentation papier. Cette documentation comprend des informations de mise en route, de sécurité, légales et de garantie relatives à votre ordinateur Dell ainsi que des informations concernant les autres documents Dell disponibles et la façon de vous les procurer.
  • Seite 50 $LGH HW DVVLVWDQFH Dell fournit un certain nombre d'outils qui vous aideront si votre ordinateur ne fonctionne pas de la manière escomptée. Pour plus d'informations sur ces outils, reportez-vous à la section « Aide et assistance » du Guide d'utilisation.
  • Seite 51 à rayons X, mais ne le faites jamais passer à travers un détecteur de métal. Si vous emportez votre ordinateur en avion comme bagage à main, prenez soin d'emmener une batterie chargée au cas où le personnel de sécurité vous demanderait de l'allumer. support.dell.com Dell Latitude L400 - Guide d’information sur le système...
  • Seite 52 « Dépannage » du Guide d'utilisation. Si, après avoir suivi ces procédures, vous vous rendez compte que votre ordinateur ne fonctionne toujours pas correctement, contactez Dell. (Reportez-vous à la section « Aide et assistance », du Guide d'utilisation pour connaître le numéro à appeler.)
  • Seite 53 Variez vos activités. Essayez d'organiser votre travail de telle sorte que vous n'ayez pas à taper pendant une longue période. Quand vous vous arrêtez de taper, essayez d'avoir des activités nécessitant l'usage des deux mains. support.dell.com Dell Latitude L400 - Guide d’information sur le système...
  • Seite 54 électricité statique que votre corps peut avoir accumulée. Vous pouvez également suivre les conseils suivants pour éviter les dommages causés par les décharges électrostatiques (ESD) ci-dessous. Dell Latitude L400 - Guide d’information sur le système...
  • Seite 55 )LJXUH  &RQWHQX GX FRIIUHW G DFFHVVRLUHV La boîte des accessoires contient également la documentation utilisateur, le CD-ROM Dell Latitude L400 Resource et tout autre logiciel ou matériel supplémentaire (cartes, lecteurs, batteries, etc.) que vous avez commandés. support.dell.com...
  • Seite 56 &RQQH[LRQ GH O DGDSWDWHXU &$&& REMARQUE : Une batterie partiellement chargée est déjà installée dans l'ordinateur, cependant Dell vous recommande de raccorder l'adaptateur CA/CC tout de suite de sorte que la batterie continue de se charger et que l'installation du système d'exploitation s'effectue sans interruption.
  • Seite 57 Câble de la baie des périphériques Baie des périphériques externe )LJXUH  &RQQH[LRQ GH OD EDLH GHV SpULSKpULTXHV HW PLVH VRXV WHQVLRQ GH O RUGLQDWHXU support.dell.com Dell Latitude L400 - Guide d’information sur le système 3-11...
  • Seite 58 Microphone intégré Emplacement PC carte Baie des périphériques Unité de externe disque dur Emplacement pour Touchpad câble de sécurité et boutons )LJXUH  9XH GH IDFH GH O RUGLQDWHXU 3-12 Dell Latitude L400 - Guide d’information sur le système...
  • Seite 59 REMARQUES : Si nécessaire, imprimez ces instructions pour référence avant de poursuivre. Dell recommande de mettre l'ordinateur hors tension avant de remplacer la batterie. Pour remplacer la batterie lorsque l'ordinateur fonctionne, branchez d'abord l'ordinateur à une prise électrique ou passez en mode suspension (ou attente) ou suspension sur disque (S2D).
  • Seite 60 Contactez votre service municipal de traitement des déchets pour connaître l'adresse de la déchetterie la plus proche de votre domicile susceptible de prendre en charge la batterie. 3-14 Dell Latitude L400 - Guide d’information sur le système...
  • Seite 61 Branchez l'ordinateur à une source d'alimentation différente de manière à ce que l'ordinateur et le récepteur soient sur des circuits de branchement différents. Si nécessaire, consultez un agent du support technique de Dell ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour des suggestions supplémentaires. Vous pouvez consulter le FCC Interference Handbook, 1986 (Guide des Interférences FCC, 1986),...
  • Seite 62 ‡ La classe B concerne les zones domestiques normales. Cet appareil Dell est conçu pour l'environnement domestique normal de la classe B. Une « Déclaration de Conformité » aux normes ci-dessus a été établie et est conservée chez Dell Products Europe BV, à Limerick, en Irlande.
  • Seite 63 'HOOŒ /DWLWXGHŒ / 6<67(0,1)250$7,216+$1'%8&+ ZZZGHOOFRP VXSSRUWGHOOFRP...
  • Seite 64 Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der Dell Computer Corporation sind strengstens untersagt. Marken in diesem Text: Dell, Latitude, DellWare und das DELL-Logo sind Marken der Dell Computer Corporation. Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der entsprechenden Hersteller und Firmen.
  • Seite 65 Dokumentation enthalten. Dieses Dokument enthält Informationen zum Einrichten Ihres Dell-Computers, Sicherheitshinweise sowie die Betriebs- und Garantiebestimmungen für Ihren Dell-Computer. Außerdem ist angegeben, welche zusätzlichen Dokumente von Dell erhältlich sind und wie Sie diese anfordern können. :HLWHUH YHUIJEDUH 'RNXPHQWH Die nachstehenden Dokumentationen sind im Lieferumfang Ihres Computers enthalten: ‡...
  • Seite 66 :HLWHUH +LOIH Dell stellt eine Reihe von Hilfewerkzeugen zur Verfügung, die Ihnen bei Problemen mit dem Computer weiterhelfen. Informationen zu diesen Hilfewerkzeugen finden Sie im Kapitel „Weitere Hilfe“ des Benutzerhandbuchs. 6LFKHUKHLWVKLQZHLVH Die folgenden Sicherheitshinweise schützen den Computer vor möglichen Schäden und dienen der persönlichen Sicherheit des Benutzers.
  • Seite 67 Computer über ein Röntgenband laufen lassen, jedoch dürfen Sie ihn niemals mit einem Metalldetektor abtasten lassen. Wenn Sie den Computer manuell über- prüfen lassen, halten Sie eine geladene Batterie bereit, falls Sie aufgefordert werden, den Computer einzuschalten. support.dell.com Dell Latitude L400 Systeminformationshandbuch...
  • Seite 68 „Fehlerbeseitigung“ beschriebenen Maßnahmen. Wenn Sie nach Durchführung dieser Maßnahmen feststellen, dass der Computer noch immer nicht einwandfrei arbeitet, wenden Sie sich an Dell. (Die entsprechende Telefonnummer finden Sie im Kapitel „Weitere Hilfe“ des Benutzerhandbuchs.) Dell Latitude L400 Systeminformationshandbuch...
  • Seite 69 Bringen Sie Abwechslung in Ihren Arbeitsablauf. Versuchen Sie, Ihre Arbeit so zu organisieren, dass Sie nicht über längere Zeit hinweg tippen müssen. Wenn Sie mit dem Tippen aufhören, gehen Sie zu Tätigkeiten über, bei denen Sie beide Hände gebrauchen müssen. support.dell.com Dell Latitude L400 Systeminformationshandbuch...
  • Seite 70 Bauteile des Computers, beispielsweise ein Speichermodul, berühren. Berühren Sie dazu eine nicht lackierte Metallfläche an der E/A-Leiste. Berühren Sie während der Arbeit am Computer von Zeit zu Zeit einen E/A-Anschluss, um die statische Elektrizität abzuleiten, die sich in Ihrem Körper aufgebaut hat. Dell Latitude L400 Systeminformationshandbuch...
  • Seite 71 Diskettenlaufwerk Betriebssystem $EELOGXQJ  0LWJHOLHIHUWH =XEHK|UWHLOH Der Lieferumfang des Zubehörs umfasst ferner die Benutzerdokumentation, die Dell Latitude L400 ResourceCD sowie die Software oder zusätzliche Hardware (z. B. PC-Karten, Laufwerke oder Batterien), die Sie bestellt haben. support.dell.com Dell Latitude L400 Systeminformationshandbuch...
  • Seite 72 $QVFKOLH‰HQ GHV 1HW]DGDSWHUV HINWEIS: Im Computer ist bereits eine teilweise geladene Batterie installiert. Dell empfiehlt jedoch, zuerst den Netzadapter anzuschließen, damit die Batterie vollständig aufgeladen wird und das Setup des Betriebssystems störungsfrei durchgeführt werden kann. Führen Sie folgende Schritte aus, um den Netzadapter an den Computer anzuschließen:...
  • Seite 73 Sie können mit Hilfe des Medienschachtkabels auf die gleiche Art und Weise auch ein eigenständiges Gerät an den Computer anschließen. Bildschirm- Netzschalter verriegelung Medienschachtkabel Externer Medienschacht $EELOGXQJ  $QVFKOLH‰HQ GHV H[WHUQHQ 0HGLHQVFKDFKWV XQG (LQVFKDOWHQ GHV &RPSXWHUV support.dell.com Dell Latitude L400 Systeminformationshandbuch 4-11...
  • Seite 74 Die Abbildungen 4-4 und 4-5 zeigen, wo sich die verschiedenen Komponenten des Computers befinden. Bildschirm- Integrierter Bildschirm verriegelung Statusanzeigen Netzschalter Medienschachtkabel Integriertes Mikrofon PC-Karten- Externer steckplatz Medienschacht Festplatten- laufwerk Sicherungskabeleinschub Touch-Pad und Tasten $EELOGXQJ  9RUGHUVHLWH GHV &RPSXWHUV 4-12 Dell Latitude L400 Systeminformationshandbuch...
  • Seite 75 HINWEISE: Drucken Sie diese Anleitungen aus, bevor Sie mit der Arbeit fortfahren, damit Sie sie gegebenenfalls zur Hand haben. Dell empfiehlt, den Computer vor dem Austauschen der Batterie auszuschalten. Wenn Sie die Batterie bei eingeschaltetem Computer austauschen möchten, müssen Sie den Computer erst an das Stromnetz anschließen oder den Suspendiermodus (bzw.
  • Seite 76 Gehäuse abschließt. Überprüfen, ob das Batteriefach fest verriegelt ist, bevor der Computer wieder umgedreht wird. Falls in Schritt 2 der Suspendiermodus (bzw. Standby-Modus) oder der S2D-Modus aktiviert wurde, den Netzschalter drücken, um zum Normalbetrieb zurückzukehren. 4-14 Dell Latitude L400 Systeminformationshandbuch...
  • Seite 77 Empfänger über verschiedene Stromkreise versorgt werden. Wenden Sie sich gegebenenfalls an einen Mitarbeiter des technischen Supports von Dell oder an einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker. Das Handbuch FCC Interference Handbook, 1986 kann ebenfalls hilfreich sein. Dieses Handbuch ist beim U.S.
  • Seite 78 Klasse A ist für typisch gewerbliche Umgebungen vorgesehen. ‡ Klasse B ist für typisch häusliche Umgebungen vorgesehen. Dieses Gerät von Dell ist für die Verwendung in einer typisch häuslichen Umgebung der Klasse B vorgesehen. Es wurde eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den oben angeführ- ten Richtlinien und Standards abgegeben, die bei Dell Computer Corporation Products Europe BV, Limerick, Irland, eingesehen werden kann.
  • Seite 79 'HOOŒ /DWLWXGHŒ / ,1)250$=,21, ', 6,67(0$ ZZZGHOOFRP VXSSRUWGHOOFRP...
  • Seite 80 Altri marchi di fabbrica e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano il marchio e i nomi che ai prodotti stessi. Dell nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi di fabbrica e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
  • Seite 81 La confezione degli accessori del computer Dell Latitude contiene una versione concisa della documentazione stampata. Il presente documento contiene informazioni introduttive, sulla sicurezza, sulle normative e sulla garanzia relative al computer Dell acquistato. Contiene inoltre informazioni riguardanti altri documenti Dell disponibili e il relativo reperimento.
  • Seite 82 $VVLVWHQ]D Dell fornisce una serie di strumenti per assistere l’utente se il computer non funziona nel modo previsto. Per ottenere informazioni su tali strumenti, consultare il capitolo “Assistenza” della Guida dell’utente in linea. ,VWUX]LRQL GL VLFXUH]]D Per proteggere il computer da eventuali danni e per garantire la sicurezza personale, attenersi alle indicazioni sulla sicurezza riportate di seguito.
  • Seite 83 — 115 volt (V)/60 hertz (Hz) in gran parte dell’ A merica del Nord e del Sud e in alcuni paesi dell’Estremo Oriente, quali Corea del Sud e Taiwan.
  • Seite 84 Se il computer entra in contatto con liquidi o viene danneggiato, seguire le procedure descritte nella sezione “Risoluzione dei problemi” della Guida dell’utente. Se anche dopo avere seguito tali procedure il computer continua a non funzionare correttamente, contattare Dell. Vedere “Assistenza” nella Guida dell’utente per ottenere il numero di telefono appropriato.
  • Seite 85 ‡ Regolare l’inclinazione dello schermo del computer, le impostazioni del contrasto e della luminosità e l’illuminazione dell’ambiente in cui ci si trova, ad esempio luci, lampade da tavolo, tende e persiane delle finestre adiacenti, in modo da ridurre al minimo i riflessi sullo schermo.
  • Seite 86 I/O del computer. Mentre si lavora sui componenti interni del computer, toccare periodicamente un connettore di I/O per scaricare l’eventuale carica elettrostatica accumulata dal corpo. Informazioni di sistema per Dell Latitude L400...
  • Seite 87 ‡ Quando si estrae dalla confezione un componente sensibile alle cariche elettrostatiche, non rimuoverlo dall’involucro antistatico fino al momento dell’installazione. Prima di aprire l’involucro antistatico, accertarsi di avere scaricato l’elettricità statica dal corpo. ‡ Prima di trasportare un componente sensibile alle cariche elettrostatiche, riporlo in un contenitore o involucro antistatico.
  • Seite 88 La scatola degli accessori contiene inoltre la documentazione per l’utente, il CD Dell Latitude L400 ResourceCD ed eventuale altro software o dispositivi hardware opzionali ordinati, quali schede PC Card, unità o batterie. &ROOHJDPHQWR GHOO·DGDWWDWRUH FD NOTA: nel computer è installata una batteria parzialmente carica, ma Dell consiglia di collegare subito l’adattatore c.a.
  • Seite 89 NOTE: per informazioni sull’uso dell’alloggiamento dei supporti esterni con diversi sistemi operativi e programmi, consultare la Guida dell’utente. È anche possibile utilizzare il cavo dell’alloggiamento dei supporti esterni per collegare una periferica autonoma al computer. Fermo di chiusura...
  • Seite 90 Cavo alloggiamento dei supporti esterni Microfono incorporato Slot per schede PC Card Alloggiamento dei Unità disco rigido supporti esterni Slot per cavo di sicurezza Touchpad e pulsanti )LJXUD  9LVWD IURQWDOH GHO FRPSXWHU 5-12 Informazioni di sistema per Dell Latitude L400...
  • Seite 91 $99,62 VH VL GHVLGHUD VRVWLWXLUH OD EDWWHULD FRQ LO FRPSXWHU LQ PRGDOLWj GL VRVSHQVLRQH R DWWHVD VRQR GLVSRQLELOL DO PDVVLPR  PLQXWL SHU FRPSOHWDUH O·RSHUD]LRQH support.dell.com Informazioni di sistema per Dell Latitude L400 5-13...
  • Seite 92 Rimuovere la batteria dal relativo alloggiamento. Chiudere lo schermo e capovolgere il computer. Fare scorrere il fermo di chiusura dell’alloggiamento della batteria nella posizione di sblocco (vedere la figura 5-6) in modo che un lato della batteria si alzi leggermente. Mantenendo il fermo di chiusura nella posizione di sblocco, far ruotare la batteria verso l’alto ed estrarla...
  • Seite 93 Nonostante questo sistema informatico sia stato progettato per rispettare i limiti EMI dell’autorità normativa e tale compatibilità sia stata verificata, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una particolare situazione. Qualora la presente apparecchiatura provocasse interferenze con servizi di radiocomunicazione, verificabili accendendo e spegnendo l’apparecchiatura, si consiglia di cercare di rimediare...
  • Seite 94 Ë DQFKH SRVVLELOH RUGLQDUH LO FDYR GD 'HOO VXO :RUOG :LGH :HE DOO·LQGLUL]]R KWWSZZZGHOOFRPSURGXFWVGHOOZDUHLQGH[KWP La maggior parte dei sistemi informatici Dell rientra nella Classe B. Per determinare la classificazione elettromagnetica del proprio sistema o periferica, consultare le seguenti sezioni in corrispondenza di ciascuna autorità normativa. Ciascuna sezione fornisce informazioni EMC/EMI o sulla sicurezza del prodotto relative a un paese.
  • Seite 95 'HOOŒ /DWLWXGHŒ / *8,$ '( ,1)250$d¯(6 '2 6,67(0$ ZZZGHOOFRP VXSSRUWGHOOFRP...
  • Seite 96 Podem ser utilizadas neste documento outras marcas comerciais e nomes comerciais para fazer referência às entidades, que reclamam como seus os nomes e as marcas, ou aos respectivos produtos. A Dell renuncia a qualquer interesse de propriedade nas marcas comerciais e nos nomes comerciais que não sejam os seus.
  • Seite 97 Este documento contém informações sobre como começar, sobre a segurança e informações regulamentares e de garantia sobre o computador Dell, assim como sobre outra documentação Dell disponível e o modo de a obter. 2XWUD GRFXPHQWDomR GLVSRQtYHO São fornecidos os seguintes documentos com o computador: ‡...
  • Seite 98 2EWHU DMXGD A Dell fornece uma série de ferramentas que podem ajudá-lo se o computador não funcionar como se pretende. Para obter informações sobre essas ferramentas de ajuda, consulte a secção “Obter ajuda” no Manual do utilizador on line. ,QVWUXo}HV GH VHJXUDQoD Siga as directrizes gerais de segurança para proteger o computador contra possíveis...
  • Seite 99 X, mas nunca submeta o computador ao detector de metais. Se a verificação do computador for feita manualmente, leve uma bateria carregada para o caso de lhe ser pedido que ligue o computador. support.dell.com Guia de informações do sistema Dell Latitude L400...
  • Seite 100 “Resolução de problemas” do Manual do utilizador. Se, depois de executar estes procedimentos, verificar que o computador não está a funcionar bem, entre em contacto com a Dell. (Consulte “Obter ajuda” no Manual do utilizador para obter o número de telefone adequado.)
  • Seite 101 Diversifique as suas actividades de trabalho. Tente organizar o trabalho de forma a não ter que escrever durante períodos de tempo muito prolongados sem paragens. Quando parar de escrever, tente fazer coisas em que utilize ambas as mãos. support.dell.com Guia de informações do sistema Dell Latitude L400...
  • Seite 102 Se continuar a mexer no interior do computador, toque periodicamente num conector E/S para descarregar a electricidade estática que possa estar acumulada no corpo. Também pode executar os passos indicados abaixo para evitar os danos provocados por descargas electroestáticas (ESD): Guia de informações do sistema Dell Latitude L400...
  • Seite 103 )LJXUD  &RPSRQHQWHV GD FDL[D GH DFHVVyULRV A caixe de acessórios também contém a documentação do utilizador, o CD dos Recursos do Dell Latitude L400, e todo o software ou hardware adicional (como PC Cards, unidades ou baterias) que tenha encomendado.
  • Seite 104 /LJDU R WUDQVIRUPDGRU GH &$ NOTA: O computador já vem instalado com uma bateria semi-carregada, mas a Dell aconselha que ligue agora o transformador de CA para que a bateria fique totalmente carregada e para que possa efectuar a instalação do sistema operativo sem interrupções.
  • Seite 105 Para ligar o computador, abra o ecrã do computador e prima o botão de alimentação. NOTA: Não ancore o computador até o ligar e o desligar pelo menos uma vez. support.dell.com Guia de informações do sistema Dell Latitude L400 6-11...
  • Seite 106 Microfone integrado Ranhura para PC Card Caixa externa para Unidade do equipamento disco rígido Ranhura do cabo Touch pad de segurança e botões )LJXUD  3DUWH GD IUHQWH GR FRPSXWDGRU 6-12 Guia de informações do sistema Dell Latitude L400...
  • Seite 107 NOTAS: Se necessário, imprima estas instruções para as poder consultar antes de continuar. A Dell recomenda que desligue o computador antes de substituir a bateria. Se quiser substituir a bateria com o computador a funcionar, tem primeiro de ligar o computador a uma tomada eléctrica ou entrar no modo de suspensão (ou de espera)
  • Seite 108 Se tiver colocado o computador no modo de suspensão (ou de espera) ou no modo S2D no passo 2, carregue no botão de corrente para retomar o funcionamento normal. 6-14 Guia de informações do sistema Dell Latitude L400...
  • Seite 109 Ligue o computador a uma tomada diferente de forma que o computador e o receptor estejam ligados a circuitos separados. Se necessário, consulte um representante dos Serviços Técnicos da Dell ou um técnico de rádio/televisão experiente para obter sugestões adicionais. Pode achar útil o guia FCC Interference Handbook, 1986.
  • Seite 110 HQFRPHQGDU XP FDER j 'HOO QD :RUOG :LGH :HE HP KWWSZZZGHOOFRP SURGXFWVGHOOZDUHLQGH[KWP A maioria dos computadores Dell está classificada para ambientes de Classe B. Para saber a classificação electromagnética do computador ou dispositivo, consulte as secções específicas a cada uma das entidades reguladoras. Cada secção fornece informações EMC/EMI específicas ao país ou de segurança do produto.
  • Seite 111 'HOOŒ /DWLWXGHŒ / *8Ì$ '( ,1)250$&,Ð1 '(/ 6,67(0$ ZZZGHOOFRP VXSSRUWGHOOFRP...
  • Seite 112 Dell Computer Corporation. Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Seite 113 *XtD GH LQIRUPDFLyQ GHO VLVWHPD 'HOOŒ /DWLWXGHŒ / La caja de accesorios del ordenador Dell Latitude incluye un conjunto reducido de documentación impresa. Este documento contiene información introductoria y sobre seguridad, regulaciones y condiciones de la garantía del ordenador Dell, así como información acerca de otros documentos de Dell disponibles y cómo obtenerlos.
  • Seite 114 2EWHQFLyQ GH D\XGD Dell proporciona una serie de herramientas para ayudarle en el caso de que el ordenador no funcione como es de esperar. Si desea obtener información sobre estas herramientas de ayuda, consulte la sección “Obtención de ayuda” de la Guía del usuario en línea.
  • Seite 115 Si le inspeccionan la unidad manualmente, esté preparado para instalarla en el equipo. La unidad puede pasar por una máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales. support.dell.com Guía de información del sistema Dell Latitude L400...
  • Seite 116 “Solución de problemas del ordenador” de la Guía del usuario. Si después de seguir estos procedimientos llega a la conclusión de que su ordenador no funciona de manera adecuada, póngase en contacto con Dell. Consulte la sección “Obtención de ayuda” de la Guía del usuario para encontrar el número de teléfono al que debe llamar.
  • Seite 117 Varíe sus actividades laborales. Organice su trabajo de modo que no tenga que teclear durante largos períodos de tiempo sin interrupción. Cuando deje de teclear, realice actividades que requieran el uso de ambas manos. support.dell.com Guía de información del sistema Dell Latitude L400...
  • Seite 118 A medida que continúe trabajando en el interior del equipo, periódicamente toque un conector de E/S para descargar la energía estática que se haya podido acumular en su cuerpo. Asimismo, puede observar las siguientes medidas para prevenir los posibles daños por descargas electrostáticas (ESD): Guía de información del sistema Dell Latitude L400...
  • Seite 119 )LJXUD  &RQWHQLGR GH OD FDMD GH DFFHVRULRV La caja de accesorios también contiene la documentación del usuario, el CD ResourceCD de Dell Latitude L400 y el software o hardware adicional (como tarjetas PC, unidades o baterías) que haya pedido.
  • Seite 120 &RQH[LyQ GHO DGDSWDGRU GH &$ NOTA: el ordenador ya lleva instalada una batería cargada parcialmente, pero Dell recomienda que conecte el adaptador de CA (corriente alterna) para que la batería pueda cargarse por completo y se pueda realizar la configuración del sistema operativo sin interrupción.
  • Seite 121 )LJXUD  &RQH[LyQ GHO FRPSDUWLPHQWR SDUD GLVSRVLWLYRV H[WHUQRV \ HQFHQGLGR GHO RUGHQDGRU support.dell.com Guía de información del sistema Dell Latitude L400 7-11...
  • Seite 122 PC compartimento para unidad de dispositivos externos disco duro ranura para cable almohadilla de de seguridad contacto y botones )LJXUD  9LVWD IURQWDO GHO RUGHQDGRU 7-12 Guía de información del sistema Dell Latitude L400...
  • Seite 123 NOTAS: si es necesario, imprima estas instrucciones para poder consultarlas antes de continuar. Dell recomienda apagar el ordenador antes de sustituir la batería. Si desea sustituir la batería mientras el ordenador está en funcionamiento, deberá conectarlo primero a una toma de corriente o entrar en el modo de suspensión (o espera) o en el modo de suspensión con almacenamiento en disco (S2D).
  • Seite 124 Su ordenador utiliza un paquete de baterías de ión-litio. No deposite esta batería en la basura doméstica. Póngase en contacto con la agencia local de eliminación de residuos para obtener la dirección del contenedor de pilas más cercano. 7-14 Guía de información del sistema Dell Latitude L400...
  • Seite 125 Enchufe el equipo a una toma diferente de forma que el equipo y el receptor se hallen en ramas diferentes del circuito. Si es necesario, consulte a un representante de la Asistencia técnica de Dell o a un técnico experimentado de radio o televisión para obtener consejos adicionales. Un libro que puede serle de gran ayuda es el titulado FCC Interference Handbook, 1986.
  • Seite 126 $YLVR &( 8QLyQ (XURSHD El símbolo indica que este ordenador Dell se ajusta a la directiva EMC y a la directiva de bajo voltaje de la Unión Europea. Las marcas indican que este ordenador Dell cumple los siguientes estándares técnicos: ‡...