Seite 1
ES1500 Robotic pool cleaner OPERATING INSTRUCTIONS / 2 BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN AUTOMATISCHEN BODENSAUGER / 8 MISE EN MARCHE DE VOTRE ROBOT NETTOYEUR DE PISCINE / 14 FUNCIONAMIENTO DEL ROBOT LIMPIADOR DE PISCINA / 20 MANUALE DI ISTRUZIONI / 26 INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO / 32...
Seite 2
BWT Home App Water temperature: 13°C - 35°C (55°F - 95°F) Download the BWT Home App to gain full control over pH level: 7.2 - 7.6 your pool robot and access advanced features. [Link Chlorine level: As per the pool manufacturer’s...
Seite 3
(The PVA brushes of a ES1500 should be soaked in water Please allow your robotic pool cleaner to absorb water for approx. for 10 to 30 minutes before using the robot in the pool.
Seite 4
Gently pull the floating cable until the unit is within Bluetooth reach. Use the handle to lift the cleaner out of the pool. Caution: Never lift the cleaner by the floating cable, as this may cause damage. ES1500 ROBOTIC POOL CLEANER...
Seite 5
Checking & Cleaning the Water Outlet Propeller For optimal efficiency, periodically inspect and clean the water outlet propeller to remove hair, dirt, or debris: Unscrew the outlet locker securing the outlet cover. ES1500 ROBOTIC POOL CLEANER...
Seite 6
Cleaner Does Not Pick Up Dirt Remove any objects blocking the drive system. Possible causes and solutions: Propeller is damaged or clogged with hair Clogged or damaged filters Unscrew the outlet locker located on the top ES1500 ROBOTIC POOL CLEANER...
Seite 7
Unscrew the outlet locker on the top outlet. Inspect the propeller and clean if needed. By following this troubleshooting guide, you can ensure that your robotic pool cleaner functions optimally for the best cleaning performance. ES1500 ROBOTIC POOL CLEANER...
Seite 8
Chlorwert: gemäß den Empfehlungen des Poolherstellers (empfohlen: 2-4 ppm) Laden Sie die BWT Home App herunter, um die volle Kontrolle über Ihren Poolroboter zu erhalten und auf Wichtiger Hinweis: Eine Nichteinhaltung dieser erweiterte Funktionen zuzugreifen. [Link zur App / Hinweis...
Seite 9
Poolwasser zu legen und zu warten, bis sie vollständig durchtränkt sind. Sie sollten sich weich und schwammartig 12 cm / 4.7 anfühlen, bevor Sie den Roboter starten. Wenn Ihr ES1500 mit Zollüberirdisch PVC-Bürsten ausgestattet ist, können Sie direkt zu Punkt 6 springen.)
Seite 10
Ziehen Sie das Schwimmkabel vorsichtig, bis der Roboter in Reichweite ist. Verwenden Sie den Handgriff, um den Roboter aus dem Pool zu heben. Achtung: Heben Sie den Poolroboter niemals am Schwimmkabel an, da dies Schäden verursachen kann. ES1500 ROBOTIC POOL CLEANER...
Seite 11
Überprüfung & Reinigung des Wasserauslass- Propellers Um eine optimale Effizienz zu gewährleisten, sollten Sie den Wasserauslass-Propeller regelmäßig auf Haare, Schmutz oder Ablagerungen überprüfen und reinigen: Lösen Sie die Schraube des Auslassverschlusses, die die Abdeckung sichert. ES1500 ROBOTIC POOL CLEANER...
Seite 12
Sie eine andere Steckdose. Auslassöffnung ab. Hindernis im Antriebssystem Überprüfen Sie den Propeller auf Ablagerungen oder Schäden und reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Überprüfen Sie die Antriebsriemen auf Hindernis im Antriebssystem Verstopfungen oder Ablagerungen. ES1500 ROBOTIC POOL CLEANER...
Seite 13
Schrauben Sie den Auslassverschluss an der oberen Auslassöffnung ab. Überprüfen Sie den Propeller und reinigen oder ersetzen Sie ihn bei Bedarf. Sauger klettert nicht an den Wänden Mögliche Ursachen und Lösungen: Verschmutzte Filter Entfernen und reinigen Sie die Filter. ES1500 ROBOTIC POOL CLEANER...
Seite 14
Power Veuillez vérifier attentivement le contenu et contacter le supply service client de BWT ou un partenaire BWT si une pièce manque ou est endommagée. Présentation du système Cart Le robot de piscine nettoie le fond et les parois de la piscine en collectant la saleté...
Seite 15
Elles doivent être molles et spongieuses avant de 12 cm / 4.7 inchabove ground démarrer. Si votre ES1500 est équipé de brosses en PVC, passez directement au point 6.) Placez doucement le robot dans la piscine et laissez-le couler jusqu’au fond.
Seite 16
Tirez délicatement sur le câble flottant jusqu’à ce que le robot soit à portée de main. Utilisez la poignée pour sortir le robot de l’eau. Attention : Ne soulevez jamais le robot par le câble flottant, cela pourrait l’endommager. ES1500 ROBOTIC POOL CLEANER...
Seite 17
Pour garantir une efficacité optimale, inspectez et nettoyez régulièrement l’hélice de sortie d’eau pour enlever les cheveux, la saleté et les débris : Dévissez le verrou de sortie, qui maintient le couvercle. ES1500 ROBOTIC POOL CLEANER...
Seite 18
Dévissez le verrouillage de sortie de l’ouverture Vérifiez les courroies de transmission pour détecter supérieure. des obstructions ou des débris. Vérifiez l’hélice pour débris ou dommages et Retirez tous les objets bloquant le système de ES1500 ROBOTIC POOL CLEANER...
Seite 19
Vérifiez que le câble est correctement déployé et non emmêlé. Hélice bloquée ou endommagée Dévissez le verrouillage de sortie de l’ouverture supérieure. Inspectez l’hélice et nettoyez ou remplacez-la si nécessaire. Le nettoyeur ne grimpe pas les parois Causes possibles et solutions : ES1500 ROBOTIC POOL CLEANER...
Seite 20
BWT Home App Temperatura dell’acqua: 13°C - 35°C Scarichi l’app BWT Home per avere il pieno controllo Livello di pH: 7,2 - 7,6 del suo robot per piscina e accedere a funzionalità Livello di cloro: secondo le raccomandazioni del ...
Seite 21
12 cm / 4.7 Devono risultare morbide e spugnose prima di avviare il robot. sopra il terreno Se il vostro ES1500 è dotato di spazzole in PVC, potete passare direttamente al punto 6. Inserire delicatamente il robot nella piscina e lasciarlo affondare lentamente fino al fondo.
Seite 22
Tirare delicatamente il cavo galleggiante fino a portare il robot a portata di mano. Utilizzare la maniglia per sollevare il robot fuori dall’acqua. Attenzione: Non sollevare mai il robot tirando il cavo galleggiante, poiché potrebbe danneggiarsi. ES1500 ROBOTIC POOL CLEANER...
Seite 23
Attenzione: Conservare il robot o i suoi componenti in un ambiente umido o esposto può causare danni. Verifica e Pulizia dell’Elica di Uscita dell’Acqua Per garantire un’efficienza ottimale, ispeziona e pulisci periodicamente l’elica di uscita dell’acqua per rimuovere capelli, sporco o detriti: ES1500 ROBOTIC POOL CLEANER...
Seite 24
Il pulitore pompa acqua ma non si muove Sostituisci solo le parti con componenti originali da Cause possibili e soluzioni: un centro di assistenza autorizzato BWT. Ostacolo nel sistema di trazione Tieni il pulitore fuori dalla portata dei bambini.
Seite 25
Cause possibili e soluzioni: Filtri sporchi Rimuovi e pulisci i filtri. Ellica bloccata o danneggiata Svita il blocco di uscita sulla parte superiore. Controlla l’elica e puliscila se necessario. Seguendo questa guida alla risoluzione dei problemi, ES1500 ROBOTIC POOL CLEANER...
Seite 26
1x Carrito de transporte (Caddy) Revise cuidadosamente el contenido y póngase en Power contacto con el servicio de atención al cliente de BWT supply o con un distribuidor autorizado si falta alguna pieza o está dañada Descripción del sistema...
Seite 27
Deben sentirse suaves y 3.6 m / 11.8 ft esponjosos antes de encender el robot. Si su ES1500 tiene 12 cm / 4.7 A una cepillos de PVC, puede saltar directamente al punto 6.)
Seite 28
Tire suavemente del cable flotante hasta que el On/Off robot esté al alcance. Full filter indicator Use la asa para sacar el robot de la piscina. Bluetooth Precaución: Nunca levante el robot tirando del cable flotante, ya que podría dañarlo. ES1500 ROBOTIC POOL CLEANER...
Seite 29
Revisión y Limpieza de la Hélice de Salida de Agua Para mantener una eficiencia óptima, inspecciona y limpia periódicamente la hélice de salida de agua para ES1500 ROBOTIC POOL CLEANER...
Seite 30
Reinicie el limpiador robotizado. enchufarlo. Hélice bloqueada o dañada Encienda el limpiador. Si no se enciende, pruebe otra toma de corriente. Desenrosque el bloqueo de salida en la salida Obstrucción en el sistema de tracción superior. ES1500 ROBOTIC POOL CLEANER...
Seite 31
Hélice bloqueada o dañada Desenrosque el bloqueo de salida en la salida superior. Inspeccione la hélice y límpiela o reemplácela si es necesario. El limpiador no sube por las paredes Posibles causas y soluciones: ES1500 ROBOTIC POOL CLEANER...
Seite 32
BWT Home App Temperatura da água: 13°C - 35°C Baixe o aplicativo BWT Home para obter controle total sobre Nível de pH: 7,2 - 7,6 seu robô de piscina e acessar recursos avançados. [Link para ...
Seite 33
água da piscina e esperar até que estejam completamente encharcadas. Elas devem estar macias e 12 cm / 4.7 esponjosas antes de iniciar o robô. Se o seu ES1500 tiver polegadas acima escovas de PVC, pule diretamente para o passo 6.) do solo Coloque o robô...
Seite 34
Puxe cuidadosamente o cabo flutuante até que o robô esteja ao seu alcance. Utilize a alça para retirar o robô da piscina. Atenção: Nunca levante o robô pelo cabo flutuante, pois isso pode causar danos. ES1500 ROBOTIC POOL CLEANER...
Seite 35
Aviso: Armazenar o robô ou seus componentes em um ambiente úmido ou exposto pode resultar em danos. Verificação e Limpeza da Hélice de Saída de Água Para garantir eficiência ideal, inspecione e limpe ES1500 ROBOTIC POOL CLEANER...
Seite 36
O limpador bomba água, mas não se move Substitua as peças apenas por componentes Possíveis causas e soluções: originais de um centro de serviço autorizado BWT. Obstrução no sistema de tração Mantenha o limpador fora do alcance das crianças.
Seite 37
Filtros sujos Retire e limpe os filtros. Hélice bloqueada ou danificada Desparafuse o trava de saída na saída superior. Verifique a hélice e limpe, se necessário. Seguindo este guia de solução de problemas, você ES1500 ROBOTIC POOL CLEANER...
Seite 38
De zwembadrobot is uitsluitend bedoeld voor gebruik in particuliere zwembaden onder de volgende voorwaarden: BWT Home App Download de BWT Home App om volledige controle over Watertemperatuur: 13°C - 35°C uw zwembadrobot te krijgen en toegang te krijgen tot ...
Seite 39
(De PVA-borstels van de ES1500 moeten 10 tot 30 minuten in water weken voordat u de robot in het zwembad gebruikt. Geef uw robotstofzuiger ongeveer 20 minuten de tijd om water op...
Seite 40
Trek voorzichtig aan de zwevende kabel totdat de robot binnen handbereik is. Gebruik het handvat om de robot uit het water te tillen. Let op: Til de robot nooit op door aan de zwevende kabel te trekken, dit kan schade veroorzaken. ES1500 ROBOTIC POOL CLEANER...
Seite 41
Let op: Het opslaan van de robot of de onderdelen in een vochtige of onbeschermde omgeving kan leiden tot schade. Controle en Reiniging van de Wateruitlaat Propeller Voor optimale efficiëntie, inspecteer en reinig periodiek de wateruitlaatpropeller om haren, vuil of debris te verwijderen: ES1500 ROBOTIC POOL CLEANER...
Seite 42
Obstakel in het aandrijfsysteem stopcontact. Controleer de aandrijfriemen op blokkades. Obstakel in het aandrijfsysteem Verwijder verontreinigingen als deze gevonden Inspecteer de aandrijfriemen op blokkades of vuil. ES1500 ROBOTIC POOL CLEANER...
Seite 43
De reiniger klimt niet op de muren Mogelijke oorzaken en oplossingen: Vuil filters Verwijder en reinig de filters. Geblokkeerde of beschadigde propeller Schroef de uitlaatlocker aan de bovenste uitlaat los. Inspecteer de propeller en maak deze schoon indien nodig. ES1500 ROBOTIC POOL CLEANER...