A3000 open waschplatzarmatur für hinterwandinstallation, 24 v dc (16 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für KWC AVA 10.191.023.000
Seite 1
10.191.003.000 10.191.103.000 10.191.003.127 10.191.103.127 Schweiz, Suisse: Deutschland: Italia: France: KWC AG KWC Deutschland GmbH KWC Italia Srl Hansa France Hauptstrasse 57 Sigmaringer Strasse 107 Via M. Gaetana Agnesi 37 Rue Ettoré Bugatti 5726 Unterkulm 70567 Stuttgart I-37014 Castelnuovo del Garda (VR) 67038 Strasbourg-Cedex2 Tel.:...
Seite 2
Betriebsdaten Caractéristiques de fonctionnement Caratteristiche di funzionamento Datos de servicio Operating data Idealer Betriebsdruck : 3 bar Presión ideal de servicio : 3 bar Max. Betriebsdruck : 5 bar Presión máxima de servicio : 5 bar Min. Betriebsdruck : 1 bar Presión mínima de servicio : 1 bar Druckgleichheit empfehlenswert.
Seite 3
Befestigung Fixation Fissaggio Fijación Connection ø35mm / ø35mm / 1 3/8" 1 3/8" Radius min. = 50mm / 2" Montage des Schlauchstop’s Montage du stop Montagio del stop Montaje del stop Installation of limit stop 700 mm / 27 9/16“ 500 mm / 19 11/16“...
Seite 4
Inbetriebsetzung Mise en service Messa in funzione Puesta en servicio Initial operation Kalt- und Warmwasser öffnen. Ouvrir eau froide et chaude. Aprire acqua fredda e calda. Abrir la salida de agua fría y caliente. Open cold and hot water. D spülen F rincer sciacquate Sp enjuagar...
Seite 8
2 GIGCPNGKVWPI HØT #TOCVWTGP WPF <WDGJÒT Instruction pour la maintenance des robinets et des accessoires Istruzioni per la manutenzione di rubinetti e accessori Instruciones para el cuidado de griferias y accesorios Maintenance / Cleaning instructions for faucets and accessories Grundsätzliche Reinigungshinweise: Avisos básicos de limpieza: - Beim Reinigen muss die Oberfläche der Armatur kalt sein (Wärme - Cuando se procede a limpiar la griferia, su superficie debe estar...
Seite 9
Disassembly lever caridge KWC AVA Z.536.032 Z.534.836 Schweiz, Suisse: Deutschland: Italia: France: KWC AG KWC Deutschland GmbH KWC Italia S.r.l. Hansa France Hauptstrasse 57 Sigmaringer Strasse 107 Via A. Meucci 54 Rue Ettoré Bugatti 5726 Unterkulm 70567 Stuttgart 36057 Arcugnano (VI) 67038 Strasbourg-Cedex2 Tel.:...
Seite 10
Demontage Hebel / Patrone Démontage poignée / cartauche Smontaggio leva / cartuccia Desmontaje de la palanca / cartucho Disassembly lever / cartridge Kalt- und Warmwasser absperren. Fermer eau froide et chaude. Chiudere acqua fredda e calda. Interrumpir la salida de agua fría y caliente. Turn off cold and hot water.
Seite 11
Demontage Hebel / Patrone Démontage poignée / cartauche Smontaggio leva / cartuccia Desmontaje de la palanca / cartucho Disassembly lever / cartridge Inbus 3 mm Alle Torx 20 Schraube bei der Montage nur anstellen. Serrer la vis légèrement. Imbaccare la vite leggermente. En fase de montaje apretar el tornillo.
Seite 12
Demontage Hebel / Patrone Montage Hebel / Patrone Démontage poignée / cartauche Montage poignée / cartauche Smontaggio leva / cartuccia Montagio leva / cartuccia La palanca de desmontaje / cartucho La palanca de montajo / cartucho Disassembly lever / cartridge Assembly lever / cartridge 180°...