Seite 1
Rollator Déambulateur à Roulettes Andador con Ruedas Deambulatore con Seduta Chodzik z siedziskiem Rollator Looprek JH10028 USA office: Fontana ITA office: Milano AUS office: Truganina POL office: Gdańsk DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
CLEANING EINFÜHRUNG Your rollator can be cleaned with a damp cloth or sponge and warm soapy Die Rollatoren werden aus hochwertigen Materialien hergestellt und water. Domestic anti-bacterial surface cleaners may be used if required. Care umfassen einen Sitz, eine Tasche und Feststellbremsen. Die Handgriffe sind should be taken not to leave any cleaning residues on the hand grips or seat in der Höhe verstellbar und der Rollator lässt sich leicht zusammenklappen (where fitted) which may leave them slippery when used.
NICHT TUN SPEZIFIKATION (1) Setzen Sie sich nicht auf den Rollator, wenn die Bremsen nicht verriegelt Innenbreite der Handgriffe 53cm sind, da dies dazu führen könnte, dass sich der Rollator bewegt und dem Benutzer oder anderen Personen Verletzungen zufügt. Gesamtbreite 64cm (2) Setzen Sie sich nicht abrupt auf den Sitz des Rollators.
2. Nehmen Sie den Hauptrahmen heraus und drücken Sie die Seiten des 4. Entfernen Sie das Hinterrad mit der Markierung "RB" und setzen Sie das Sitzes, dann wird der Sitz mit einem Klick gesichert. Hinterrad mit der Markierung "RB" in den Rahmen mit der Markierung "RB" ein.
Seite 13
6. Befestigen Sie den Gehstockhalter an der Seite des Rahmens an der 8. Montage der Fußplatte vorgesehenen Position. Schieben Sie hierzu den Gehstockhalter von oben Verwenden Sie die Stifthalterung, um den kleinen Knopf wie im Bild gezeigt auf den Halter. zu drücken, drücken Sie die Fußplatte nach unten und hören Sie ein Klicken, wenn die Fußplatte an ihrem Platz sitzt.
VERSTELLUNG DES GRIFFS Wie man die Fußplatte benutzt Klappen Sie die Fußplatte nach oben. Ziehen Sie die Fußplatte nach oben Die Griffe des Rollators können in der Höhe verstellt werden, um verschiedenen Benutzern gerecht zu werden. Drücken Sie einfach den und drehen Sie sie dann in die richtige Position.
Zusammenlegen und Aufbewahren des Rollators WARTUNG Über einen längeren Zeitraum können sich die Bremskabel dehnen, und wenn keine weiteren Anpassungen vorgenommen werden können, sollten die Kabel ersetzt werden. Suchen Sie bei der Ersatz der Bremskabel die Hilfe des Herstellers. Die Rollen sollten vor jeder Benutzung des Rollators überprüft werden, ob sie fest sitzen.