Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
USA office: Fontana
ITA office: Milano
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
GBR office: FDS Corporation Limited, Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,
Ipswich, Ip6 0FL, United Kingdom
AUS office: Truganina
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
Rollator Walker
Rollator
Déambulateur à Roulettes
Andador con Ruedas
Deambulatore con Seduta
Chodzik z siedziskiem
Rollator Looprek
JH10028
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Costway JH10028

  • Seite 1 Rollator Déambulateur à Roulettes Andador con Ruedas Deambulatore con Seduta Chodzik z siedziskiem Rollator Looprek JH10028 USA office: Fontana ITA office: Milano AUS office: Truganina POL office: Gdańsk DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
  • Seite 2: Before You Start

    Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Seite 10: Einführung

    CLEANING EINFÜHRUNG Your rollator can be cleaned with a damp cloth or sponge and warm soapy Die Rollatoren werden aus hochwertigen Materialien hergestellt und water. Domestic anti-bacterial surface cleaners may be used if required. Care umfassen einen Sitz, eine Tasche und Feststellbremsen. Die Handgriffe sind should be taken not to leave any cleaning residues on the hand grips or seat in der Höhe verstellbar und der Rollator lässt sich leicht zusammenklappen (where fitted) which may leave them slippery when used.
  • Seite 11: Spezifikation

    NICHT TUN SPEZIFIKATION (1) Setzen Sie sich nicht auf den Rollator, wenn die Bremsen nicht verriegelt Innenbreite der Handgriffe 53cm sind, da dies dazu führen könnte, dass sich der Rollator bewegt und dem Benutzer oder anderen Personen Verletzungen zufügt. Gesamtbreite 64cm (2) Setzen Sie sich nicht abrupt auf den Sitz des Rollators.
  • Seite 12: Schraube Hinweis

    2. Nehmen Sie den Hauptrahmen heraus und drücken Sie die Seiten des 4. Entfernen Sie das Hinterrad mit der Markierung "RB" und setzen Sie das Sitzes, dann wird der Sitz mit einem Klick gesichert. Hinterrad mit der Markierung "RB" in den Rahmen mit der Markierung "RB" ein.
  • Seite 13 6. Befestigen Sie den Gehstockhalter an der Seite des Rahmens an der 8. Montage der Fußplatte vorgesehenen Position. Schieben Sie hierzu den Gehstockhalter von oben Verwenden Sie die Stifthalterung, um den kleinen Knopf wie im Bild gezeigt auf den Halter. zu drücken, drücken Sie die Fußplatte nach unten und hören Sie ein Klicken, wenn die Fußplatte an ihrem Platz sitzt.
  • Seite 14: Verstellung Des Griffs

    VERSTELLUNG DES GRIFFS Wie man die Fußplatte benutzt Klappen Sie die Fußplatte nach oben. Ziehen Sie die Fußplatte nach oben Die Griffe des Rollators können in der Höhe verstellt werden, um verschiedenen Benutzern gerecht zu werden. Drücken Sie einfach den und drehen Sie sie dann in die richtige Position.
  • Seite 15: Zusammenlegen Und Aufbewahren Des Rollators

    Zusammenlegen und Aufbewahren des Rollators WARTUNG Über einen längeren Zeitraum können sich die Bremskabel dehnen, und wenn keine weiteren Anpassungen vorgenommen werden können, sollten die Kabel ersetzt werden. Suchen Sie bei der Ersatz der Bremskabel die Hilfe des Herstellers. Die Rollen sollten vor jeder Benutzung des Rollators überprüft werden, ob sie fest sitzen.

Inhaltsverzeichnis