A PROPOSITO DI QUESTO MANUALE Pericolo per i bambini USO PREVISTO RISCHI RESIDUI Attenzione! AVVERTENZE DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO. Pericolo per i bambini...
Seite 5
Pericolo di danni derivanti da altre cause Avvertenza relativa a ustioni Attenzione - danni materiali CONSERVARE SEMPRE QUESTE ISTRUZIONI. •...
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO FASI PRELIMINARI PER L’USO Messa in funzione COME FARE IL CAFFÈ In caso di prima accensione, o dopo un periodo di inutilizzo, si raccomanda di far fuoriuscire almeno un caffè. Lavare ed asciugare la caraffa e tutti gli accessori. Non lavare la caldaia o la base di alimen- tazione.
Attenzione! Attenzione! Caffè da due tazze Funzione di autospegnimento premere PULIZIA DELL’APPARECCHIO Attenzione! Attenzione! Attenzione! DECALCIFICAZIONE...
PRELIMINARY PHASES FOR USE HOW TO MAKE COFFEE If it is the rst time the appliance is turned on, or if it has not been used for some time, let at least one cup of coffee come out rst. ash and dr the carafe and all accessories. Do not ash the boiler or po er suppl base.
Two-cup coffee Auto-off function CLEANING THE APPLIANCE Warning! Warning! Warning! DECALCIFICATION The operation must be carried out ith the boiler cold and not inserted in the base. PUTTING OUT OF SERVICE...
A PROPOS DU MANUEL UTILISATION PRÉVUE RISQUES RÉSIDUELS Attention! CONSEILS DE SÉCURITÉ LISEZ ATTENTI EMENT CES INSTRUCTIONS. • Danger pour les enfants...
Seite 17
Danger électrique • Dangers provenant d’autres causes...
Seite 18
Avertissements sur les brûlures Attention - dégats matériels CONSERVER CES INSTRUCTIONS. •...
DESCRIPTION DE L’APPAREIL OPERATIONS AVANT L’EMPLOI Mise en marche COMMENT FAIRE LE CAFE Pour le premier allumage, ou bien après une période de non utilisation, il est recommandé de faire s’écouler au moins un café. Laver et essu er la carafe et tous les accessoires. Ne pas laver la chau- dière ou la base d’alimentation électrique.
Attention! Attention! Café pour deux tasses Fonction extinction automatique NETTOYAGE DE L’APPAREIL Attention! Attention! Attention! DÉCALCIFICATION...
ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG VORGESEHENER GEBRAUCH RESTRISIKEN Achtung! WICHTIGE HINWEISE DIE EDIENUNGSANLEITUNG OR DEM GE RAUC AU MERKSAM LE- SEN. •...
Seite 24
Gefahr für Kinder Gefahr wegen Strom •...
Seite 25
Gefahr von Schäden wegen anderer Ursachen Hinweise zu Verbrühungsgefahr Achtung - Sachschäden DIE GEBRAUCHSANLEITUNG GUT AUFHEBEN. •...
GERÄTEBESCHREIBUNG J - Griff G - Kessel Kenndaten BEDIENUNGSANLEITUNG Inbetriebnahme EINEN KAFFEE ZUBEREITEN ei erstmaliger Inbetriebnahme, oder nach l ngerem Stillstand, empfehlen ir Ihnen mindestens ei- nen Kaffee austreten zu lassen. Das Kannenoberteil und das gesamte Zubeh r sp len und trocknen. Den Kessel oder den elektrischen Sockel nicht sp len.
Seite 27
Achtung! Achtung! Kaffee für zwei Tassen Funktion für das automatische Ausschalten PFLEGE Achtung! Achtung! Achtung!
WAS TUN, WENN ES PROBLEME GIBT Achtung! Probleme Ursachen Abhilfe richtig am Kannenoberteil Das Kannenoberteil ist nicht richtig am Kessel Der Kaffee ist nicht...
Seite 30
A PROPÓSITO DE ESTE MANUAL USO PREVISTO RIESGOS RESTANTES ¡Atención! ADVERTENCIAS IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD LEER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES. • Peligro para los niños...
Seite 32
Peligro de daños debidos a otras causas Advertencia relativa a quemaduras Atención – daños materiales GUARDAR SIEMPRE ESTAS INSTRUCCIONES. •...
DESCRIPCIÓN DEL APARATO FASES PRELIMINARES DE USO Puesta en marcha COMO HACER EL CAFÉ Cuando se enciende por la primera vez, o después de un periodo sin utilizarla, se recomienda de ar salir por lo menos un café. Lavar secar la arra todos los accesorios. No se debe lavar la caldera ni la base de alimentación.
DESCRIÇÃO DO APARELHO J - Pega FASES PRELIMINARES PARA A SUA UTILIZAÇÃO Accionamento COMO PREPARAR O CAFÉ Em caso de primeiro accionamento ou após um per odo de n o utiliza o, recomenda-se que se a produzido pelo menos um café n o utilizado. Lave e seque o arro e todos os acessórios. N o lave a caldeira ou a base de alimenta o.
OVER DEZE HANDLEIDING BEDOELD GEBRUIK OVERIGE RISICO’S Let op! BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN LEES DEZE INSTRUCTIES AANDAC TIG DOOR. • Gevaar voor kinderen...
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT B - Afgifteopeningen FASES VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK Inwerkingstelling HOE MAAK JE KOFFIE i de eerste inschakeling of anneer het apparaat langere ti d niet is gebruikt, ordt aangeraden eerst ten minste kop e kof e te zetten. as en droog de kof eopvang en alle accessoires af. et aterreservoir of de voedingsbasis niet af assen.