Inhaltszusammenfassung für Clou InBe IB/07.16.7036.64.R
Seite 1
InBe - cabinet Dark oak, right, for Flush 3, 36cm IB/07.16.7036.64.R Montage instructies Installation instructions Notice de montage Montageanweisungen REV 01 06.03.2024...
Seite 2
Alle vermelde afmetingen executing the action. in deze handleiding dienen te worden - Clou b.v. can not be held responsible for the results of improper use, improper geverifieerd alvorens de actie uit te voeren. - Clou b.v. kan niet verantwoordelijk worden...
Seite 3
éventuellement verfliesten Untergrund vorgesehen. Für consolider le mur si nécessaire. andere Untergründe prüfen Sie hier die - Clou b.v. se réserve le droit pour tout erforderlichen Befestigungsmaterialien, die changement technique ou optique par Sie in Eigenverantwortlichkeit beschaffen.
Seite 4
Gebruiksvoorschriften: Zie ook de onderhoudsvoorschriften op www.clou.nl max. max. User’s instructions: 15 kg 25 kg See also the maintenance guides at www.clou.nl Instructions d’utilisation: Consultez également les instructions de nettoyage sur www.clou.nl Gebrauchsanweisungen: Sehen Sie auch die Wartungsanweisungen auf www.clou.nl...
Seite 6
InBe - handbasin cabinet Dark oak, right, 36cm Reserve onderdelen: Spare parts: Pièces de rechange: Ersatzteile: B/07.16.7036.64.R Spare parts IB/1047.7080 IB/1047.7081 Dimensions in mm, for reference only 05.03.2024 / rev_ www.clou.nl...
Seite 7
6.7036.63 - IB/07.16.7036.64.R Max. 320 Min. 40 ons in mm, for reference only /07.03.2024 / rev_01...
Seite 10
Duidt met potlood en waterpas de middellijn van de fonteinonderkast aan. Mark with pencil and level the centreline of the handbasin cabinet. Marquez avec un crayon et avec un niveau le milieu du meuble pour lave-mains. Markieren Sie mit einem Bleistift und mithilfe der Wasserwaage die Mittellinie des...
Seite 11
Duidt met potlood en waterpas de gewenste hoogte Y2 van de fonteinonderkast aan. (aangeraden: Y2 = 900 mm - Y1) Mark with pencil and level the prefered height Y2 of the handbasin cabinet. (recommended: Y2 = 900 mm - Y1) Marquez avec un crayon et avec un niveau la hauteur souhaitée Y2 du meuble pour lave-mains (recommandé...
Seite 12
Boor de gaten voor de haaklatjes (ø 8 mm). Drill the holes for the french cleat hangers (ø 8 mm). Percez les trous pour les taquets français (ø 8 mm). Bohren Sie die Löcher für die ø 8 mm Aufhängeschiene (ø 8 mm). Steek de pluggen in de gaten en bevestig de haaklatjes met de schroeven.
Seite 13
Plaats de 4 legplankdragers op de gewense hoogte (installatie tekening pagina 9) in de gaten in de zijkant van het kastje. Tik ze indien nodig zacht aan met een hamer. Place the 4 shelf support pegs on the preferred heigth (installation drawing page 9) in the inside of the cabinet.
Seite 14
Indien de fonteinonderkast in de hoek is geplaatst controleer dan of het deurtje ongehinderd open en dicht gaat If the handbasin cabinet is mounted in the corner, check if the door opens and closes without any problems. Si le meuble est monté dans un coin, vérifiez à...
Seite 15
Stel de zijdelingse plaatsing van het deurtje af door de voorste schroef (bij beide scharnieren) te verdraaien. Adjust the sideways placement of the door by turning the front screw (of both hinges). Ajustez la position latérale de la porte en tournant la vis de devant (des deux charnières).
Seite 16
Bevestig de kraan op de fontein (niet inbegrepen). Sluit de flexibele of vaste aanvoerleiding (niet inbegrepen) aan op de kraan. Mount the tap onto the hand basin (not included). Connect the flexible or fixed supply pipe (not included) to the tap. Montez le robinet sur le lave-mains (non inclus).
Seite 17
Bevestig de sifon (niet inbegrepen) aan de afvoer en aan de afvoerleiding. Attach the trap (not included) to the drain and to the waste pipe. Fixer le siphon (non inclus) à la bonde et à la décharge d’eau. Befestigen Sie den Siphon (nicht im Lieferumfang enthalten) am Ablauf und an der Abflussleitung.
Seite 18
Plaats de plank bovenop de 4 legplankdragers. Place the shelf on top of the 4 shelf support pegs. Glissez la tablette au-dessus des 4 chevilles de support. Stellen Sie das Regal auf die 4 Regalbodenträger. Kit alle naden tussen de fontein, de onderkast en de muur af met sanitair kit.
Seite 20
Clou. Bath findings. Clou bv Thermiekstraat 1 NL-6361 HB Nuth T +31 (0)45 524 56 56 info@clou.nl www.clou.nl Looking for inspiration?