Herunterladen Diese Seite drucken

REXER RX8043L Kurzanleitung Seite 2

Aufladbarer led scheinwerfer
GB
WARNING
• Please read the instruction before operating the lamp;
Fully charge the product before use.
• It is important that the light is recharged for approximately 8 hours before it is used for
the first time.
• Switch off the product during storage.
• Charge at least every three months to maintain optimal battery life.
• This unit is NOT Waterproof so do not immerse the lantern in water and keep out of
water or rain.
• If the unit does become wet then wipe dry with a soft cloth.
• Do not store the lantern in humid, damp areas nor allow it to be exposed to direct
sunlight for extended periods as this may damage the unit.
• The perfect working temperature is between 0°C and +40°C.
• Once the product is out of operation, do not open or repair unless the qualified person.
TECHNICAL PARAMETERS:
1. Rechargeable with USB 5V (without adapter).
2. Light Source: 3W LED + COB
Weak light: 80 Lm - strong light: 150 Lm
3. Battery: 1200mAh/3,7V rechargeable lithium battery
4. Charging time: 4-5 hours
5. Duration: Weak light: 10 hours / Strong light: 6 hours.
6. Size: 127 x 127 x 170mm. Weight: 230g.
HOW TO USE:
Press the switch, the lights is on. (100%on - 50%on - flash - side light - off)
HOW TO CHARGE:
1. Make sure the power supply is consistent with the rating of product before charging.
2. Connect the power supply, the charge indicator lights up to show the product is under
charging.
3.The product may become slightly warm during charging.
4.The product is designed with overcharge protection.
MAINTENANCE
Use a small cotton swab with cleaning alcohol to clean the unit, never use strong or
volatile chemicals to clean the unit as it will damage the plastic parts.
DISPOSAL OF BATTERIES INCORPORATED
INSIDE ELECTRONIC EQUIPMENT
The product works with batteries that fall under the European directive 2013/56 / EU and
that cannot be disposed of with normal household waste. Find out about local regulations
regarding the separate collection of negative consequences for the environment and health.
The battery is incorporated, to be disposed of at the end of the useful life of the product,
it cannot be removed by the user. In this case, the recovery and recycling centers can per-
form the disassembly of the product and the removal of the battery.
- I - INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14
Marzo 2014 "Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE)
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della
propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, pertanto,
conferire l'apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di
raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento
dell'acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente (senza l'obbligo di un ulteriore acquisto, se
di dimensioni inferiori a 25 cm.). Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta
l'applicazione delle sanzioni amministrative di cui al Decreto Legislativo N. 49 del 14 Marzo 2014.
- GB - INFORMATION FOR THE USERS
At the end of its life, the device has to be separated from the other waste. Consign the device and all
its components together to a center of electronical and electrotechnical waste recycling center,
designated by your local authorities.
F – INFORMATIONS POUR LES UTILIZATEURS
Qu'en fin de vie, l'appareil doit etre séparé des autres déchets. Consigner l'appareil et tous ses
composants dans un centre appropriè de recydage des déchets électroniques et électrotechniques,
désigné par vos autorités locales.
F
ATTENTION
• Lisez les instructions avant d'utiliser la lampe ;
• Il est important que la lampe soit rechargée pendant environ 8 heures avant d'être utilisée
première fois.
• Éteignez le produit pendant le stockage.
• Rechargez au moins tous les trois mois pour maintenir une durée de vie optimale de la batterie.
• Cet appareil n'est PAS étanche, ne plongez donc pas la lanterne dans l'eau et gardez-la à
l'extérieur l'eau ou la pluie.
• Si l'appareil est mouillé, séchez-le avec un chiffon doux.
• Ne rangez pas la lanterne dans des endroits humides et humides ou ne l'exposez pas à la
lumière directe la lumière du soleil pendant de longues périodes car cela pourrait
endommager l'appareil.
• La température de travail idéale se situe entre 0°C et +40°C.
• Une fois le produit hors service, ne l'ouvrez pas et ne le réparez que par du personnel
qualifié.
SPECIFIQUES TECHNIQUES:
1. Rechargeable avec USB 5V (sans adaptateur).
2. Source de lumière : 3W LED + COB
Lumière faible : 80 Lm - lumière forte : 150 Lm
3. Batterie : batterie au lithium rechargeable de 1200 mAh/3,7V
4. Temps de charge : 4-5 heures
5. Durée : Lumière faible : 10 heures / Lumière forte : 6 heures.
6. Taille : 127 x 127 x 170mm. Poids : 230g
UTILISATION
Appuyez sur l'interrupteur, les lumières sont allumées.
(100%on - 50%on - flash - lumière latérale - off)
COMMENT CHARGER :
1.Assurez-vous que l'alimentation électrique correspond à la puissance nominale du pro-
duit avant de charger.
2. Connectez l'alimentation, l'indicateur de charge s'allume pour indiquer que le produit est
en cours de chargement.
3. Le produit peut devenir légèrement chaud pendant le chargement.
4. Le produit est conçu avec une protection contre les surcharges.
MAINTENANCE
Utilisez un chiffon imbibé d'alcool menage pour nettoyer la lampe.
ÉLIMINATION DES BATTERIES INTÉGRÉES
À L'ÉQUIPEMENT ÉLECTRONIQUE
Le produit fonctionne avec des piles qui relèvent de la directive européenne 2013/56/UE et
qui ne peuvent pas être jetées avec les ordures ménagères normales. Informez-vous sur les
réglementations locales concernant la collecte séparée des conséquences négatives pour
l'environnement et la santé. La batterie est incorporée, pour être éliminée à la fin de la durée
de vie utile du produit, elle ne peut pas être retirée par l'utilisateur. Dans ce cas, les centres
de récupération et de recyclage peuvent effectuer le démontage du produit et l'enlèvement
de la batterie.
D – INFORMATIONEN FUR DIE BENUTZER
Das Gerat am Ende seiner Lebensdauer von den anderen Abfallen getrennt werden muss. Der Benutzer sol-
lte das Great und alle seine Komponenten zusammen mit einem geeigneten Zentrum des elektronischen und
elektrotechnischen Abfallrecyclingzentrum, das von ihren ortlichen Behorden benannt ist, verteilen.
E – INFORMACION DEL USUARIO
Al final de su vida util, el dispositivo debe separarse de los otros residuos. El usuario debe remitir el dispo-
sitivo y todos sus componentes a un centro adecuado de centro de reciclaje electrotécnico, designado
por las autoridades locales.
P – A INFORMACAO DOS UTILIZADORES
No final de sua vida, o dispositivo deve ser separado dos outros residuos. O usuario deve consignar o di-
spositivo e todos os seus componentes em um centro apropriado dereciclagem de residuos eletronicos e
elotrotécticos, designado pelas autoridades locais.
PT
AVISO
• Leia as instruções antes de usar a lâmpada;
• É importante que a lâmpada seja recarregada por cerca de 8 horas antes de ser usada
primeira vez.
• Desligue o produto durante o armazenamento.
• Recarregue pelo menos a cada três meses para manter a vida útil ideal da bateria.
• Esta unidade NÃO é à prova d'água, então não mergulhe a lanterna na água e
mantenha-a do lado de fora água ou chuva.
• Se a unidade ficar molhada, seque-a com um pano macio.
• Não guarde a lanterna em áreas úmidas e úmidas ou deixe-a exposta à luz direta
sol por longos períodos, pois isso pode danificar a unidade.
• A temperatura de trabalho ideal situa-se entre 0°C e +40°C.
• Quando o produto estiver fora de serviço, não abra ou repare, exceto por pessoal
qualificado.
PARÂMETROS TÉCNICOS:
1. Recarregável com USB 5V (sem adaptador).
2. Fonte de luz: 3W LED + COB
Luz fraca: 80 Lm - luz forte: 150 Lm
3. Bateria: bateria de lítio recarregável de 1400mAh/3,7V
4. Tempo de carregamento: 8 horas
5. Duração: Luz fraca: 10 horas / Luz forte: 6 horas.
6. Tamanho: 140x95x200mm. Peso: 495g
COMO USAR:
Pressione o interruptor, as luzes estão acesas. (100%on - 50%on - flash - luz lateral - off)
COMO COBRAR:
1. Certifique-se de que a fonte de alimentação seja compatível com a classificação do
produto antes de carregá-lo.
2. Conecte a fonte de alimentação, o indicador de carga acende para mostrar que o produto
está sendo carregado.
3. O produto pode ficar ligeiramente quente durante o carregamento.
4. O produto é projetado com proteção contra sobrecarga.
COMO OPERAR:
1. Pressione o botão da alça e vire à esquerda
MANUTENÇÃO
Use um cotonete pequeno com álcool de limpeza para limpar a unidade, nunca use produ-
tos químicos fortes ou voláteis para limpar a unidade, pois isso danificará as peças plásticas.
DESCARTE DE BATERIAS INCORPORADAS
DENTRO DE EQUIPAMENTOS ELETRÔNICOS
O produto funciona com baterias que se enquadram na diretiva europeia 2013/56 / UE e
que não podem ser descartadas com o lixo doméstico normal. Informe-se sobre os regula-
mentos locais
relativos à recolha separada de consequências negativas para o ambiente
e a saúde.A bateria é
incorporada, para ser descartada no final da vida útil do produto,
não podendo ser removida pelo usuário. Nesse caso, os centros de recuperação e recicla-
gem podem realizar a desmontagem do produto e a retirada da bateria.
Made in CHINA
KELUMIERE SRL
Via Principe Amedeo 3
20121 Milano Italy
www.kelumiere.it
loading