Herunterladen Diese Seite drucken
374_13_MN_Deltona_Typ_51_rev_C
DELTONA 51
12
9
3
6
60 min.
DE - Dieses Produkt enthält Lichtquellen der Energieeffizienzklasse „F"
GB - This product contains light sources with energy efficiency class "F"
SK - Tento produkt obsahuje zdroje svetla energetickej triedy „F"
CZ – Tento produkt obsahuje světelné zdroje třídy energetické účinnosti "F"
PL – Ten produkt zawiera źródła światła o klasie efektywności energetycznej „F"
-1-
loading

Inhaltszusammenfassung für Musterring set one DELTONA 51

  • Seite 1 374_13_MN_Deltona_Typ_51_rev_C DELTONA 51 60 min. DE - Dieses Produkt enthält Lichtquellen der Energieeffizienzklasse „F“ GB - This product contains light sources with energy efficiency class "F" SK - Tento produkt obsahuje zdroje svetla energetickej triedy „F“ CZ – Tento produkt obsahuje světelné zdroje třídy energetické účinnosti "F" PL –...
  • Seite 2 Typ_51 P.c. Teil Stärke Breite Länge Stck Part Size Width Lenght Dielec Hrúbka Šírka Dĺžka Díl Tloušťka Šířka Délka Część Grubość Szerokoś Długość bok_UNI_Typ_51 strop_Typ_51 1837 mstZV_L_Typ_51 mstZV_P_Typ_51 chrbat_FALT_Typ_51 1813 polica_Typ_51 polica_sir_Typ_51 dvere_Typ_51 dvereS_Typ_51 celo_zas_Typ_51 bokL 340 12,5 chrbat 844 12,5 dno 338x855 bokP 340...
  • Seite 3 Výrobca/Hersteller/Producer DECODOM, spol. s r.o. Pílska 7 955 13 Topoľčany Slovenská republika / Slowakei / Slovak republic info@decodom.sk...
  • Seite 4 HINWEIS: Alle Fronteile sind mit einer Schutzfolie geschützt, die erst nach einer erfolgreichen Montage vom Kunden entfernt wird. Nach der Entfernung der Folie darf die Hochglanzoberfläche erst nach 72 Stunden gereinigt werden, siehe Pflege. NOTE: All front panels are protected with a protective foil film, which is only removed after a successful assembly by the customer.
  • Seite 5 A, D: Hinweisblatt - bitte unbedingt beachten! Lieber Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres neuen Möbelstücks. Bitte beachten Sie die nachfolgenden Hinweise, die zur sach-gerechten Nutzung des neuen Möbels erforderlich sind. Lesen Sie die Montageanleitung aufmerksam durch und verfahren dementsprechend. Bei nicht vorschriftsmäßiger oder nicht fachmännischer Montage wird bei Personen- und Sachschäden keinerlei Haftung übernommen! Legen Sie bei der Montage die Möbelteile auf einen weichen Untergrund - so vermeiden Sie Kratzer!
  • Seite 6 GB: Instructions - please observe the following warnings! Dear Customer, We cordially congratulate you for buying new furniture. Please note the following cautions, which are necessary for the proper use of new furniture. The attached mounting instructions need to be read carefully and observed. We assume no liability for errors resulting from improper installation! Place the furniture (part of the furniture) on a soft base to prevent scratches! Please use the fitting, respectively individual parts according to the accompanying mounting...
  • Seite 7 SK: Poučenie - dodržujte prosím nasledovné upozornenia ! Milý zákazník, srdečne Vám blahoželáme ku kúpe nového nábytku. Dbajte prosím na nasledovné upozornenia, ktoré sú nevyhnutné pre správne používaniu nového nábytku. Priložený montážny návod je potrebné pozorne prečítať a riadiť sa ním. Za chyby vzniknuté...
  • Seite 8 CZ: Poučení - dodržujte prosím následující upozornění ! Milý zákazníku, srdečně Vám blahopřejeme ke koupi nového nábytku. Dbejte prosím na následující upozornění, které je potřebné pro správné použití nového nábytku. Přiložený montážní návod je potřebné pozorně přečíst a řídit se jím. Za chyby vzniklé...
  • Seite 9 PL: Uwaga- prosze stoswać się do następująccych zaleceń ! Szanowny kliencie, serdecznie Wam polecamy kupno nowych mebli , stosujcie się prosze do następujacych zaleceń , które są konieczne w celu właściwego uzytkowania nowych mebli . Dołączoną instrukcję montażu należy przeczytać z uwagą i stosować się do niej. Za błędy powstałe przy niepoprawnym montażu nie ponosimy żadnej odpowiedzialnośći! Połózcie proszę...
  • Seite 10 ø8x35 ø15 ø8 ø5 x8 B3 ø3,5x15 ø3,5x30 ø3x15 ø15 ø6,3x11 ø3,5x20 M4x23 l=350 x1 X2 -10-...
  • Seite 11 ø3,5x20 (X2) (X2) (X2) (X2) (M2+C3) 90° 20 min Trocken lassen! Let to dry! Nechať sušiť! Wysuszyć! -11-...
  • Seite 12 ø15 ø8x35 (B1) (B2) (B2) (A1) ø5 ø8 (A1) (B1) (B3) (B1) (B1) (B3) (B3) (B2) C,D,O (B1) (B1) (B1) (B1) (B3) (B3) ø3,5x20 -12-...
  • Seite 13 -13-...
  • Seite 14 ø3,5x30 -14-...
  • Seite 15 ø3,5x20 (M2+C3) 90° (M2+C3) (C3) (C3) (M2+C3) l=350 ø6,3x11 38 32 (K1+C7) (K1+C7) -15-...
  • Seite 16 ø3,5x15 (E21+C2) (E21+C2) ø3x15 ø3,5x15 (E22+C2) (E22+C2) -16-...
  • Seite 17 (G43) (P6) ø3x15 (G43) (P6) (G43) (G43) (C1) ø3,5x15 ø3x15 (C1) (P13) -17-...
  • Seite 18 ø3x15 (C1) ø3,5x15 ø3x15 (C1) (P4) -18-...
  • Seite 19 ø3x15 ø3,5x15 ø3x15 (C1) 0÷4mm (J5) -19-...
  • Seite 20 M4x23 Ø5 (G8) (D3) -20-...
  • Seite 21 ø15 Max. 6kg (H1) (I1) Kombi 05 TYP 01 TYP 02 Max. 20kg TYP 51 KABEL 3311 -21-...
  • Seite 22 ENGAGEMENT LED-BELEUCHTUNG LED LIGHT CONNECTION ZAPOJENIE LED OSVETLENIA ZAPOJENÍ LED OSVĚTLENÍ PODŁĄCZENIE OŚWIETLENIA LED ø3,5x30 (J1) (C28) DE - Dieses Produkt enthält Lichtquellen der Energieeffizienzklasse „F“ GB - This product contains light sources with energy efficiency class "F" SK - Tento produkt obsahuje zdroje svetla energetickej triedy „F“ CZ –...
  • Seite 23 ø6x60 Ø10 x50 ø3,5x15 x2 C2 C44,X10 - Nicht in der Verpackung enthalten. C44,X10 - Not included in packaging C44,X10 - Nie je súčasťou balenia. C44,X10 - Není součástí balení. C44,X10 - Nie jest częścią opakowania (X27) ø8 L=B+A B=S+10mm ø8 -23-...
  • Seite 24 + 3 mm + 5 mm + 2 mm - 1 mm - 1,5 mm - 2 mm -24-...
  • Seite 25 -25-...