www.u-prox.systems
support@u-prox.systems
www.u-prox.systems/doc_keypadg4
WIRELESS KEYPAD
EN
Is a part of the U-Prox security alarm system
User manual
Manufacturer: Integrated Technical Vision Ltd.
Vasyl Lypkivsky str. 1, 03035, Kyiv, Ukraine
TECLADO INALÁMBRICO
ES
Es parte del sistema de alarma de seguridad U-Prox.
Manual de usuario
Fabricante: Integrated Technical Vision Ltd.
Vasyl Lypkivsky str. 1, 03035, Kiev, Ucrania
CLAVIER SANS FIL
FR
Fait partie du système d'alarme de sécurité U-Prox
Manuel utilisateur
Fabricant :
Integrated Technical Vision Ltd.
Vasyl Lypkivsky str. 1, 03035, Kiev, Ukraine
TECLADO VIA RÁDIO
PT
Faz parte do sistema de alarme de segurança U-Prox
Manual do usuário
Fabricante
Integrated Technical Vision Ltd.
Vasyl Lypkivsky str. 1, 03035, Kiev, Ucrânia
UA
U-Prox
:
"
"
03035,
, .
,
.
ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟ
GR
Αποτελεί έρο του συστή ατο συναγερ ού ασφαλεία U-Prox
Εγχειρίδιο χρήστη
Κατασκευαστή : Integrated Technical Vision Ltd.
Vasyl Lypkivsky str. 1, 03035, Κίεβο, Ουκρανία
TASTIERA SENZA FILI
IT
Fa parte del sistema di allarme di sicurezza U-Prox
Manuale d'uso
Produttore: Integrated Technical Vision Ltd.
Vasyl Lypkivsky Str. 1, 03035, Kiev, Ucraina
FUNK-BEDIENTEIL
DE
Ist ein Teil des U-Prox Sicherheitsalarmsystems
Benutzeranleitung
Hersteller:
Integrated Technical Vision Ltd.
Vasyl Lypkivsky Str. 1, 03035, Kyiv, Ukraine
1
2
2
3
4
8
9
5
10
6
11
7
12
13
16
17
14
15
U-Prox Keypad G4 - is a wireless keypad designed for arming and
disarming, displaying alarms and device status, as well as
interaction with the user of the alarm system.
The device is connected to the control panel and is configured
with the U-Prox Installer mobile application.
Functional parts of the device (see picture)
1. Keypad case
10. "Disarming" button
2. Indicator "U-Prox"
11. "Info" button with
3. Touch surface
reprogramming capability
4. Indicator button "Partition 1"
12. "Cancel" button
5. Indicator button "Partition 2"
13. "OK" button - additional
6. Indicator button "Partition 3"
actions
7. Indicator button "Partition 4"
14. Keypad case, rear view
8. "Partial Arming" button ("Stay"
15. Mounting plate
or "Night Mode")
16. Tamper switch
9. "Arming" button
17. On/O switch
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Code length
6
Partitions
4
Power
3V, four AAA alkaline batteries included
Service life of batteries
up to 2 years
Radio frequency
ISM-band wireless interface
with several channels
ITU region 1 (EU, UA): 868.0 to 868.6 MHz,
bandwidth 100kHz, 20 mW max.,
up to 4800m (in line of sight)
ITU region 3 (AU):
916.5 to 917 MHz,
bandwidth 100kHz, 20 mW max.,
up to 4800m (in line of sight).
Communication
Secure two way communication,
sabotage detection, key - 256 bits
, 1
Operating temperature range
-10°C to +55°C
Permissible humidity
up to 75%
Environmental class
II (according to EN 50131-1)
Security grade
2
Dimensions & weight
167 120 15 mm & 250 grams
Case colour
white, black
COMPLETE SET
1. U-Prox Keypad G4; 2. Four AAA LR03 alkaline batteries (pre-installed);
3. Quick start guide
CAUTION. RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT
TYPE. DISPOSE USED BATTERIES ACCORDING TO THE NATIONAL REGULATIONS
Do not use salt batteries (R03)! FR03 lithium batteries or alkaline batteries
(LR03) are highly recommended. Usage of alkaline batteries (LR03) allowed
only at temperatures above +5°C.
WARRANTY
Warranty for U-Prox devices (except batteries) is valid for two years a ter
the purchase date.
If the device operates incorrectly, please contact support@u-prox.systems
at first, maybe it can be solved remotely.
U-Prox Keypad G4 - es un teclado inalámbrico diseñado para
armar y desarmar, mostrar alarmas y el estado del dispositivo, así
como interacción con el usuario del sistema de alarma.
El dispositivo está conectado al panel de control y está
configurado con la aplicación móvil U-Prox Installer.
Partes funcionales del dispositivo (ver imagen)
1. Caja del teclado
10. Botón "Desarmado"
2. Indicador "U-Prox"
11. Botón "Información" con
3. Toque la superficie
capacidad de reprogramación
4. Botón indicador "Partición 1"
12. Botón "Cancelar"
5. Botón indicador "Partición 2"
13. Botón "Aceptar" - adicional
6. Botón indicador "Partición 3"
comportamiento
7. Botón indicador "Partición 4"
14. Caja del teclado, vista trasera
8. Botón "Armado Parcial" ("En
15. Placa de montaje
Casa" o "Modo nocturno")
16. Interruptor de sabotaje
9. Botón "Armado"
17. Interruptor de encendido /
apagado
EN
EN
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Longitud de código
6
Particiones
4
Alimentación
3 V, cuatro pilas alcalinas AAA incluidas
U-Prox Installer
Vida útil de las baterías
hasta 2 años
Frecuencia de radio
Interfaz inalámbrica de banda ISM
con varios canales
Región 1 de la UIT (UE, UA): 868,0 a 868,6 MHz,
ancho de banda 100 kHz, 20 mW máx.,
hasta 4800 m (en línea de visión)
Región 3 de la UIT (AU): 916,5 a 917 MHz,
ancho de banda 100 kHz, 20 mW máx.,
hasta 4800 m (en línea de visión).
Comunicación
Comunicación bidireccional segura,
detección de sabotaje, clave - 256 bits
Rango de temperatura
-10°C a +55°C
de funcionamiento
Humedad permisible
hasta 75%
Clase ambiental
II (según EN 50131-1)
Grado de seguridad
2
Dimensiones y peso
167 120 15 mm & 250 gramos
Color de la caja
blanco, negro
JUEGO COMPLETO
1. U-Prox Keypad G4; 2. Cuatro pilas alcalinas AAA LR03 (preinstaladas);
3. Guía de inicio rápido
PRECAUCIÓN. RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE REEMPLAZA POR UNA
INCORRECTA. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS DE ACUERDO CON LAS
REGLAMENTACIONES NACIONALES
¡No utilice pilas de sal (R03)! Pilas de litio FR03 o pilas alcalinas (LR03) son
muy recomendables. Se permite el uso de pilas alcalinas (LR03) solo a
temperaturas superiores a + 5 ° C.
GARANTÍA
La garantía para los dispositivos U-Prox (excepto las baterías) es válida por
dos años después la fecha de compra. Si el dispositivo funciona incorrecta-
mente, póngase en contacto con support@u-prox.systems al principio, tal
vez se pueda resolver de forma remota.
U-Prox Keypad G4 - est un clavier sans fil conçu pour armer et
désarmer, a cher les alarmes et l'état de l'appareil, ainsi que
interaction avec l'utilisateur du système d'alarme.
L'appareil est connecté au panneau de commande et est
configuré avec l'application mobile U-Prox Installer.
Parties fonctionnelles de l'appareil (voir photo)
1. Étui à clavier
10. Bouton "Désarmement"
2. Indicateur "U-Prox"
11. Bouton "Info" avec
3. Surface tactile
capacité de reprogrammation
4. Bouton indicateur "Partition 1"
12. Bouton "Annuler"
5. Bouton indicateur "Partition 2"
13. Bouton "OK" - supplémentaire
6. Bouton indicateur "Partition 3"
Actions
7. Bouton indicateur "Partition 4"
14. Boîtier de clavier, vue arrière
8. Bouton « Armement partiel »
15. Plaque de montage
(«Séjour» ou "Mode Nuit")
16. Interrupteur d'autoprotection
ES
UA
9. Bouton « Armer »
17. Interrupteur marche/arrêt
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Longueur du code
6
U-Prox Installer
Cloisons
4
Alimentation
3V, quatre piles alcalines AAA incluses
Durée de vie des batteriesjusqu'à 2 ans
Fréquence radio
Interface sans fil bande ISM
avec plusieurs canaux
Région UIT 1 (UE, UA) : 868,0 à 868,6 MHz,
bande passante 100kHz, 20 mW max.,
jusqu'à 4800m (en ligne de mire)
UIT région 3 (AU) : 916,5 à 917 MHz,
bande passante 100kHz, 20 mW max.,
jusqu'à 4800m (en ligne de mire).
Communication
Communication bidirectionnelle sécurisée,
détection de sabotage, clé - 256 bits
Plage de température
-10°C à +55°C
de fonctionnement
Humidité admissible
jusqu'à 75%
Classe environnementale
II (en conformité avec EN 50131-1)
Niveau de sécurité
2
Dimensions & poids
167 x 120 15 mm & 250 grammes
Couleur du boîtier
blanc, noir
ENSEMBLE COMPLET
1. U-Prox Keypad G4 ; 2. Quatre piles alcalines AAA LR03 (préinstallées) ;
3. Guide de démarrage rapide
AVERTIR. RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UNE
INCORRECTE TAPER. ÉLIMINER LES BATTERIES USÉES CONFORMÉMENT AUX
RÉGLEMENTATIONS NATIONALES
N'utilisez pas de piles au sel (R03) ! Piles au lithium FR03 ou piles alcalines
(LR03) sont fortement recommandés. Utilisation de piles alcalines (LR03)
autorisée uniquement à des températures supérieures à +5°C.
GARANTIE
La garantie des appareils U-Prox (à l'exception des batteries) est valable
deux ans après la date d'achat. Si l'appareil ne fonctionne pas
correctement, veuillez contacter support@u-prox.systems au début,
peut-être que cela peut être résolu à distance.
U-Prox Keypad G4 - é um teclado via rádio projetado para armar e
desarmar, exibir alarmes e estado do dispositivo, bem como
interação com o usuário do sistema de alarme.
O dispositivo está conectado ao painel de controle e é
configurado com o aplicativo móvel U-Prox Installer.
Partes funcionais do dispositivo (ver imagem)
1. Carcaça do teclado
10. Botão "Desarmar"
2. Indicador "U-Prox"
11. Botão "Info" com
3. Superfície de toque
capacidade de reprogramação
4. Botão indicador "Partição 1"
12. Botão "Cancelar"
5. Botão indicador "Partição 2"
13. Botão "OK" - adicional ações
6. Botão indicador "Partição 3"
14. Carcaça do teclado, vista
7. Botão indicador "Partição 4"
traseira
8. Botão "Armar Parcial" ("Parcial"
15. Placa de montagem
FR
RU
ou "Modo noturno")
16. Interruptor de sabotagem
9. Botão "Armar"
17. Botão ligar / desligar
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Comprimento do código
6
Partições
4
U-Prox Installer
Alimentação
3V, quatro pilhas alcalinas AAA incluídas
Vida útil das baterias
até 2 anos
Frequência de rádio
Interface rádio de banda ISM
com vários canais
Região 1 da ITU (EU, UA): 868,0 a 868,6 MHz,
largura de banda 100kHz, 20 mW máx.,
até 4800m (na linha de visão)
Região 3 do ITU (AU): 916,5 a 917 MHz,
largura de banda 100kHz, 20 mW máx.,
até 4800m (na linha de visão).
Comunicação
Comunicação segura nos dois sentidos,
detecção de sabotagem, chave - 256 bits
Faixa de temperatura
-10°C a +55°C
de operacional
Humidade admissível
até 75%
Classe ambiental
II (com EN 50131-1)
Grau de segurança
2
Dimensões e peso
167 120 15 mm e 250 gramas
Cor da carcaça
branco, preto
CONJUNTO COMPLETO
1. U-Prox Keypad G4; 2. Quatro pilhas alcalinas AAA LR03 (pré-instaladas);
3. Guia de início rápido
PT
U-Prox Installer