Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Quick Setup Guide
MODELS #11049 & #11036 4SE & 5SE
ENGLISH
7
Set the base of the telescope on the tripod head so
that the hole in the center of the mount base aligns
with the positioning pin on top of the tripod. Rotate
the telescope mount so the 3 rubber feet align with
the 3 mounting screws protruding from the tripod
mounting plate.
10
Slide the StarPointer red dot fi nderscope onto
mounting bracket. Tighten the screws on side of the
fi nderscope StarPointer to secure it in place. Pull
the small plastic tab from under the battery cover to
allow the battery to make contact.
1
Ensure that all parts of your NexStar 4SE or 5SE
telscope are present: fork arm, optical tube, tripod,
accessory tray, computerized hand control, 25mm
eyepiece, StarPointer red dot fi nderscope, star
diagonal, bubble level, and camera control cable
(NexStar 5SE only).
3
Remove the leg brace locking knob.
5
Locking Knob
To extend each tripod leg to the desired height,
loosen the locking knob, pull the leg section out, and
re-tighten the knob.
8
Tighten the captive mounting bolts under the tripod
head to secure the mount to the tripod.
11
11
For NexStar 5SE, remove the cap on the rear of
the telescope. Insert the silver barrel of the star
diagonal into the visual back. Tighten the silver
setscrew to secure.
2
Spread the tripod's legs out and place the tripod
on the ground.
4
The latitude adjustment rod goes through the cutout
in the tray. Slide the accessory tray onto the threaded
rod so that each arm of the tray braces against each
tripod leg. Replace and tighten the leg brace locking
knob to secure the tray in place.
6
Bubble Level
To check that the tripod is level, place the bubble
level on top of it. Carefully readjust the height of each
leg as needed and then re-check using the level.
Remove the level when you are done.
9
To adjust the balance or remove the tube from the
base, simply loosen the quick-release clamp knob
and slide the tube back towards the rear cell of
the tube. Hold the tube fi rmly when mounting or
dismounting. Ensure the dovetail clamp is tight
before releasing the tube.
12
For NexStar 4SE, the star diagonal is built into the
rear cell of the telescope. Just remove the cap from,
the eyepiece holder.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Celestron NexStar SE

  • Seite 1 Quick Setup Guide Ensure that all parts of your NexStar 4SE or 5SE Spread the tripod’s legs out and place the tripod MODELS #11049 & #11036 4SE & 5SE telscope are present: fork arm, optical tube, tripod, on the ground. accessory tray, computerized hand control, 25mm ENGLISH eyepiece, StarPointer red dot fi nderscope, star...
  • Seite 2 Insert silver barrel of 25mm eyepiece into the star Remove the battery cover from the center of the Turn on the power switch located at the base of diagonal or eyepiece holder on the NexStar 4SE. base by gently lifting on the round portion of the the fork arm.
  • Seite 3 5SE, you must set up your computerized hand control and go through the SkyAlign alignment procedure. For the NexStar SE to accurately point to the objects in the sky, it must first be aligned with known positions (stars) in the sky. With this information, the telescope can create a model of the sky, which it uses to locate any object in its database.
  • Seite 4 ©2025 Celestron. Celestron and Symbol are trademarks of Celestron, LLC. All rights reserved. • Celestron.com US: Celestron, 2835 Columbia Street, Torrance, CA 90503 USA UK: Celestron Global Ltd., Unit 2 Transigo, Gables Way, Thatcham RG19 4JZ, United Kingdom Made in China | 04-25...
  • Seite 5 Guide de confi guration rapide Assurez-vous que toutes les pièces de votre télescope Assemblez le trépied en écartant les pieds jusqu’à NexStar 4SE ou 5SE sont présentes : bras de fourche, ce qu’ils soient complètement étendus et placez le tube optique, trépied, plateau à accessoires, commande trépied sur le sol.
  • Seite 6 Insérez le barillet argenté de l’oculaire de 25 mm Retirez le couvercle de la batterie du centre de la Allumez l’interrupteur présent sur la base du bras de dans le renvoi coudé ou le support d’oculaire sur le base en soulevant doucement la partie ronde du fourche.
  • Seite 7 La première fois que vous allumez le télescope, L’écran affiche « NexStar SE Ready ». Appuyez sur vous devrez sélectionner la langue d’affichage. le bouton ENTRER pour commencer la procédure Appuyez sur la touche numérique correspondant...
  • Seite 8 Le design et les spécifi cations du produit sont sujettes à modifi cation sans préavis. Ce produit est conçu et prévu pour être utilisé par des personnes âgées de 14 ans et plus ©2025 Celestron. Celestron et le Symbol sont des marques déposées de Celestron, LLC. • Tous droits réservés • Celestron.com US: Celestron.com • 2835 Columbia Street, Torrance, CA 90503 USA UK: Celestron Global Ltd., Unit 2 Transigo, Gables Way, Thatcham RG19 4JZ, Royaume-Uni...
  • Seite 9 Schnellstartanleitung Achten Sie darauf, dass alle Teile Ihres NexStar 4SE- oder Bauen Sie das Stativ zusammen, indem Sie die Beine MODELL NR. 11049 & NR. 11036 4SE & 5SE 5SE-Teleskops vorhanden sind: Gabelarm, optischer Tu- nach außen ziehen, bis sie vollständig ausgezogen bus, Stativ, Zubehörablage, computergesteuerte Hand- sind.
  • Seite 10 Setzen Sie die verchromte Steckhülse des 25-mm- Entfernen Sie die Batterieabdeckung von der Schalten Sie den Ein-/Aus-Schalter auf der Okulars in den Star-Zenitspiegel oder Okularhalter Mitte des Sockels, indem Sie den runden Teil der Unterseite des Gabelarms ein. am NexStar 4SE ein. Ziehen Sie verchromte Abdeckung vorsichtig anheben.
  • Seite 11 Modell des Himmels erstellen, das zur Lokalisierung von Objekten in seiner Datenbank verwendet wird. Wenn Sie das Teleskop zum ersten Mal einschalten, Auf dem Display wird „NexStar SE Ready“ (NexStar müssen Sie die angezeigte Sprache auswählen. SE Bereit) angezeigt. Drücken Sie ENTER Drücken Sie die Zifferntaste, die der von Ihnen...
  • Seite 12 Produktdesign und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Dieses Produkt ist für Personen ab 14 Jahren konzipiert und vorgesehen. ©2025 Celestron. Celestron und Symbol sind Warenzeichen von Celestron, LLC. Alle Rechte vorbehalten. Celestron.com USA: Celestron, 2835 Columbia Street, Torrance, CA 90503 USA UK: Celestron Global Ltd., Einheit 2 Transigo, Gables Way, Thatcham RG19 4JZ, Vereinigtes Königreich...
  • Seite 13 Guida rapida Montare il treppiede allargando completamente le Assicurarsi che siano presenti tutti i componenti del N, 11049 / N.11036 4SE / 5SE telescopio NexStar 4SE o 5SE: braccio a forcella, tubo gambe verso l’esterno e sistemare il treppiede sul ottico, treppiede, vassoio porta-accessori, comando pavimento.
  • Seite 14 Inserire il barilotto argentato dell’oculare da 25mm Rimuovere il coperchio della batteria dal centro della Attivare l’interruttore di alimentazione posto alla base base sollevando delicatamente la parte rotonda del del braccio a forcella. nel diagonale stellare o nel supporto per oculare sul coperchio.
  • Seite 15 La prima volta che si accende il telescopio occorre Lo schermo mostra “NexStar SE Ready” (NexStar selezionare la lingua dello schermo. Premere il SE pronto). Premere ENTER (INVIO) per iniziare la pulsante del numero corrispondente alla lingua procedura di allineamento.
  • Seite 16 Il design del prodotto e le specifi che sono soggetti a modifi che senza previa notifi ca. Questo prodotto è progettato per essere utilizzato da persone di età pari o superiore ai 14 anni. ©2025 Celestron. Celetron e Symbol sono marchi di Celestron, LLC. • Tutti i diritti riservati. • Celestron.com Stati Uniti: Celestron, 2835 Columbia Street, Torrance, CA 90503 Stati Uniti Regno Unito: Celestron Global Ltd., Unit 2 Transigo, Gables Way, Thatcham RG18 4JZ Regno Unito...
  • Seite 17 Guía de instalación rápida Asegúrese de que todas las piezas de su telescopio Monte el trípode separando las patas hasta que NexStar 4SE o 5SE estén presentes: brazo en horquilla, estén totalmente extendidas y coloque el trípode en tubo óptico, trípode, bandeja de accesorios, mando el suelo.
  • Seite 18 Introduzca el cañón plateado del ocular de 25mm en Saque la cubierta de la batería del centro de la base Encienda el interruptor de encendido situado en la levantando con suavidad la sección redonda de la base del brazo de horquilla. la diagonal estelar o soporte del ocular en NexStar cubierta.
  • Seite 19 La primera vez que encienda el telescopio deberá La pantalla mostrará “NexStar SE preparado”. Pulse seleccionar el idioma mostrado. Pulse el botón ENTER para iniciar el procedimiento de alineación.
  • Seite 20 14 años o más de edad. ©2025 Celestron. Celestron y su símbolo son marcas comerciales de Celestron, LLC. • Todos los derechos reservados. • Celestron.com EE.UU.: Celestron, 2835 Columbia Street, Torrance, CA 90503 EE.UU.

Diese Anleitung auch für:

Nexstar 4seNexstar 5se1104911036