Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch KIN86-Serie Gebrauchsanleitung
Bosch KIN86-Serie Gebrauchsanleitung

Bosch KIN86-Serie Gebrauchsanleitung

Kühl- und gefrierkombination
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KIN86-Serie:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Fridge-freezer
KIN86..
[de]
Gebrauchsanleitung
[fr]
Manuel d'utilisation
[it]
Manuale utente
[nl]
Gebruikershandleiding
Kühl- und Gefrierkombination
Réfrigérateur / Congélateur combiné
Combinazione frigorifero / congelato-
re
Koelvriescombinatie
5
32
61
88
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch KIN86-Serie

  • Seite 1 Fridge-freezer KIN86.. [de] Gebrauchsanleitung Kühl- und Gefrierkombination [fr] Manuel d'utilisation Réfrigérateur / Congélateur combiné [it] Manuale utente Combinazione frigorifero / congelato- [nl] Gebruikershandleiding Koelvriescombinatie...
  • Seite 2 1 2 3...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........  7 6.7 Türabsteller...... 17 1.1 Allgemeine Hinweise .... 7 6.8 Zubehör ........ 17 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 7 Grundlegende Bedienung ..  17 brauch ........ 7 7.1 Gerät einschalten .... 17 1.3 Einschränkung des Nutzer- 7.2 Hinweise zum Betrieb....
  • Seite 6 12 Abtauen ........  22 12.1 Abtauen im Kühlfach .....  22 12.2 Abtauen im Gefrierfach .. 23 13 Reinigen und Pflegen .....  23 13.1 Gerät zum Reinigen vorbe- reiten........ 23 13.2 Gerät reinigen...... 23 13.3 Tauwasserrinne und Ablauf- loch reinigen...... 24 13.4 Ausstattungsteile entneh- men........
  • Seite 7: Sicherheit

     de 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt.
  • Seite 8: Sicherer Transport

    de  1.4 Sicherer Transport WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen. ▶ Das Gerät nicht allein anheben. 1.5 Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶...
  • Seite 9: Sicherer Gebrauch

     de WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich. ▶ Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver- wenden. ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzanschlusslei- tungen verwenden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktie- ren, um die Hausinstallation anzupassen.
  • Seite 10 de  WARNUNG ‒ Explosionsgefahr! Durch Beschädigung des Kältekreislaufs kann brennbares Kälte- mittel austreten und explodieren. ▶ Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs keine anderen me- chanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel als die vom Her- steller empfohlenen benutzen. ▶ Festgefrorene Lebensmittel mit einem stumpfen Gegenstand lö- sen, z. B.
  • Seite 11: Beschädigtes Gerät

     de VORSICHT ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Um die Verunreinigung von Lebensmitteln zu vermeiden, sind die folgenden Anweisungen zu beachten. ▶ Wenn die Tür für eine längere Zeit geöffnet wird, kann es zu ei- nem erheblichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerä- tes kommen. ▶...
  • Seite 12 de  ▶ Wenn die Netzanschlussleitung oder die Geräteanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch eine besondere Netzanschlussleitung oder besondere Geräteanschlussleitung ersetzt werden, die beim Hersteller oder bei seinem Kunden- dienst erhältlich ist. WARNUNG ‒ Brandgefahr! Bei Beschädigung der Rohre können brennbares Kältemittel und schädliche Gase austreten und sich entzünden.
  • Seite 13: Sachschäden Vermeiden

     de 3.2 Energie sparen Sachschäden vermeiden 2 Sachschäden vermei- Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Sachschäden vermeiden Wahl des Aufstellorts ACHTUNG! Durch Benutzung der Sockel, Auszü- ¡ Das Gerät vor direkter Sonnenein- ge oder Gerätetüren als Sitzfläche strahlung schützen. oder Steigfläche kann das Gerät be- ¡...
  • Seite 14: Aufstellen Und Anschließen

    de  Das Gewicht des Geräts kann je Aufstellen und Anschließen 4 Aufstellen und nach Modell ab Werk bis zu 65 kg betragen. Anschließen Um das Gewicht des Geräts zu tra- gen, muss der Untergrund ausrei- Aufstellen und Anschließen 4.1 Lieferumfang chend stabil sein. Dieses Kühlgerät ist für die Verwen- Prüfen Sie nach dem Auspacken alle dung bei Umgebungstemperaturen...
  • Seite 15: Gerät Montieren

     de Aufstellung ohne Mindestabstand Kennenlernen 5 Kennenlernen möglich. Fragen Sie dazu Ihren Fach- händler oder Küchenplaner. Kennenlernen 5.1 Gerät 4.3 Gerät montieren Hier finden Sie eine Übersicht über Das Gerät gemäß beiliegender ▶ die Bestandteile Ihres Geräts. Montageanleitung montieren. → Abb. , Abweichungen zwischen Ihrem Gerät und den Abbildungen 4.4 Gerät für den ersten Ge- sind hinsichtlich Ausstattung und...
  • Seite 16: Ausstattung

    de  6.3 Flaschenablage super cool schaltet Super- Kühlen ein oder aus. Lagern Sie Flaschen sicher auf der Zeigt die eingestellte Tempe- Flaschenablage. ratur des Gefrierfachs in °C Um die Flaschenablage nach Bedarf zu variieren, können Sie die Fla- Zeigt die eingestellte Tempe- schenablage entnehmen und an an- ratur des Kühlfachs in °C an.
  • Seite 17: Butter- Und Käsefach

     de Die Luftfeuchtigkeit im Obst- und Eierablage Gemüsebehälter nach Art und Menge Lagern Sie Eier sicher auf der Eierab- der einzulagernden Lebensmittel lage. durch Verschieben des Feuchtigkeitsreglers einstellen: Eiswürfelschale ¡ Nach links schieben für niedrige Nutzen Sie die Eiswürfelschale, um Luftfeuchtigkeit bei überwiegen- Eiswürfel herzustellen.
  • Seite 18: Hinweise Zum Betrieb

    de  Die empfohlene Temperatur im Ge- 7.2 Hinweise zum Betrieb frierfach beträgt −18 °C. ¡ Wenn Sie das Gerät eingeschaltet haben, dauert es bis zu mehreren Stunden bis die eingestellte Tem- Zusatzfunktionen 8 Zusatzfunktionen peratur erreicht wird. Keine Lebensmittel einlegen, bevor Erfahren Sie, über welche einstellba- Zusatzfunktionen die eingestellte Temperatur er- ren Zusatzfunktionen Ihr Gerät ver-...
  • Seite 19: Sabbat-Modus

     de Super-Gefrieren einschalten Alarm 9 Alarm super freeze drücken. ▶ a "super freeze" leuchtet. Alarm 9.1 Türalarm Hinweis: Nach ca. 50 Stunden schal- tet das Gerät auf Normalbetrieb. Wenn die Gerätetür länger offen steht, schaltet sich der Türalarm ein. Super-Gefrieren ausschalten Ein Warnton ertönt, "alarm off" blinkt super freeze drücken.
  • Seite 20: Kühlfach

    de  Vor dem Einlagern großer Mengen 10.2 Kältezonen im Kühlfach Lebensmittel Super-Gefrieren ein- Durch die Luftzirkulation im Kühlfach schalten. entstehen unterschiedliche Kältezo- ¡ Die Gefrierfachtür ist zu lange ge- nen. öffnet. Prüfen, ob das Gefriergut an- oder Kälteste Zone aufgetaut ist. Die kälteste Zone ist im Lagerbehäl- Temperaturalarm ausschalten ter.
  • Seite 21: Gefrierfach

     de 11.2 Gefrierfachvolumen voll- Gefrierfach 11 Gefrierfach ständig nutzen Im Gefrierfach können Sie Tiefkühl- Gefrierfach Erfahren Sie, wie Sie die maximale kost lagern, Lebensmittel einfrieren Menge an Gefriergut im Gefrierfach und Eiswürfel herstellen. unterbringen. Die Temperatur ist von −16 °C bis Bis auf den untersten Gefriergutbe- −24 °C einstellbar.
  • Seite 22: Haltbarkeit Des Gefrierguts Bei −18 °C

    de  und Geflügel, Eier ohne Schale, 11.6 Auftaumethoden für Ge- Käse, Butter, Quark, fertige Spei- friergut sen und Speisereste. ¡ Zum Einfrieren ungeeignete Le- VORSICHT bensmittel sind z. B. Blattsalate, Gefahr von Gesundheitsschäden! Radieschen, Eier mit Schale, Wein- Beim Auftauen können sich Bakterien trauben, rohe Äpfel und Birnen, Jo- vermehren und das Gefriergut kann ghurt, saure Sahne, Crème Fraîche...
  • Seite 23: Abtauen Im Gefrierfach

     de Flüssigkeit in der Beleuchtung oder 12.2 Abtauen im Gefrierfach in den Bedienelementen kann gefähr- Durch das vollautomatische NoFrost- lich sein. System bleibt das Gefrierfach frost- Das Spülwasser darf nicht in die ▶ frei. Ein Abtauen ist nicht notwendig. Beleuchtung oder in die Bedienele- mente gelangen.
  • Seite 24: Tauwasserrinne Und Ablauf- Loch Reinigen

    de  Lagerbehälter entnehmen 13.3 Tauwasserrinne und Ab- Den Lagerbehälter bis zum An- laufloch reinigen schlag herausziehen. Damit das Tauwasser ablaufen kann, Den Lagerbehälter vorn anheben reinigen Sie die Tauwasserrinne und und entnehmen ⁠ . das Ablaufloch regelmäßig. → Abb. Den Lagerbehälter entnehmen. → Seite 24 Obst- und Gemüsebehälter Die Ablage über dem Obst- und...
  • Seite 25  de Ablage über dem Obst- und Gemüsebehälter ausbauen Den Lagerbehälter entnehmen. → Seite 24 Den Obst- und Gemüsebehälter entnehmen. → Seite 24 Die Ablage über dem Gemüsebe- hälter entnehmen. → Seite 24 Ablage über dem Obst- und Gemüsebehälter einbauen Beachten, dass der Spoiler an der Ablage über dem Obst- und Ge- müsebehälter richtig positioniert ist.
  • Seite 26: Störungen Beheben

    de  Störungen beheben 14 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶...
  • Seite 27  de Störung Ursache und Störungsbehebung Kältemaschine schal- Lassen Sie warme Speisen und Getränke vor dem ▶ tet häufiger und län- Einlagern erst abkühlen. ger ein. An der Rückwand des Kein Fehler. Moderne Kältemaschinen sorgen für eine Kühlfachs bildet sich gleichmäßigere Temperatur im Kühlfach. Die Rück- eine Frostschicht.
  • Seite 28 de  Störung Ursache und Störungsbehebung Boden des Kühlfachs Tauwasserrinne oder Ablaufloch sind verstopft. ist nass. Reinigen Sie die Tauwasserrinne und das Ablauf- ▶ loch. → Seite 24 Gerät brummt, blub- Kein Fehler. Ein Motor läuft, z. B. Kälteaggregat, Venti- bert, surrt, gurgelt, lator. Kältemittel fließt durch die Rohre. Motor, Schal- klickt oder knackt.
  • Seite 29: Stromausfall

     de a Der Geräteselbsttest startet, wenn 14.1 Stromausfall die Temperaturanzeigen nachein- Während eines Stromausfalls steigt ander aufleuchten. die Temperatur im Gerät, dadurch a Wenn nach Ende des Geräte- verkürzt sich die Lagerzeit und die selbsttests 2 akustische Signale Qualität des Gefrierguts verringert ertönen und die Temperaturanzei- sich.
  • Seite 30: Altgerät Entsorgen

    de  15.2 Altgerät entsorgen electrical and electronic equipment – WEEE) ge- Durch umweltgerechte Entsorgung kennzeichnet. können wertvolle Rohstoffe wieder- Die Richtlinie gibt den verwendet werden. Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und WARNUNG Verwertung der Altgeräte Gefahr von Gesundheitsschäden! vor. Kinder können sich im Gerät einsper- ren und in Lebensgefahr geraten.
  • Seite 31: Erzeugnisnummer (E-Nr.) Und Fertigungsnummer (Fd)

     de 16.1 Erzeugnisnummer (E- Nr.) und Fertigungsnum- mer (FD) Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts. → Abb.  Um Ihre Gerätedaten und die Kun- dendienst-Telefonnummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notieren. Technische Daten 17 Technische Daten Kältemittel, Nutzinhalt und weitere Technische Daten technische Angaben befinden sich...
  • Seite 116 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Diese Anleitung auch für:

Kin86adb0

Inhaltsverzeichnis