Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DE
Waschmaschine / Bedienungsanleitung
WMI G 89342 WIFI

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VESTEL WMI G 89342 WIFI

  • Seite 1 Waschmaschine / Bedienungsanleitung WMI G 89342 WIFI...
  • Seite 2 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Sicherheitshinweise und Anweisungen zur Bedienung und Wartung Ihres Gerätes. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung vor Benutzung Ihres Gerätes zu lesen, und bewahren Sie sie zum künftigen Nachschlagen auf. Symbol Bedeutung Warnung...
  • Seite 3 INHALT 1. Sicherheitshinweise ....................1 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise .................. 3 1.2 Während der Nutzung ................... 8 1.3 Verpackung und Umwelt ..................10 1.4 Tipps zum Sparen ....................11 2. Technische Daten ....................12 2.1 Allgemeiner Aufbau ....................12 2.2 Technische Daten ....................13 3.
  • Seite 4 1. SICHERHEITSHINWEISE Netzspannung / 220 bis 240 V Netzfrequenz Wechselspannung / 50 Hz Maximale Stromaufnahme Wasserdruck (bar) Maximum 10 bar / Minimum 1 bar Gesamtleistung (W) 2100 Maximale Waschkapazität (trockene Wäsche) (kg) • Stellen Sie die Maschine nicht auf Teppichen und anderen hochflorigen Böden auf, die die Belüftung an der Unterseite einschränken.
  • Seite 5 Kundendienst in Ihrer Nähe austauschen. • Schließen Sie die Maschine ausschließlich über den neuen, mitgelieferten Wasserzulaufschlauch an die Wasserversorgung an. Verwenden Sie niemals alte, gebrauchte oder gar beschädigte Wasserzulaufschläuche. • Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht reinigen oder bedienen.
  • Seite 6 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise • Die Umgebungstemperatur muss bei Betrieb Ihrer Waschmaschine 15 bis 25 °C betragen. • An Orten mit Temperaturen unter 0 °C könnten die Schläuche platzen und könnte die Elektronik des Geräts Störungen bekommen. • Bitte stellen Sie sicher, dass keine Gegenstände wie Nägel, Nadeln, Feuerzeuge oder Münzen in der in Ihre Waschmaschine eingelegten Wäsche verbleiben.
  • Seite 7 Wasser in Ihrer Waschmaschine befinden. Dies beeinträchtigt nicht den Betrieb Ihrer Waschmaschine. • Die Verpackung des Gerätes könnte für Kinder gefährlich werden. Erlauben Sie Kindern nicht, mit der Verpackung oder mit Kleinteilen aus der Waschmaschine zu spielen. • Bewahren Sie Verpackungsmaterialien an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf oder entsorgen Sie sie ordnungsgemäß...
  • Seite 8 oder ähnlichen Produkten, die Sie in Ihrer Waschmaschine einsetzen möchten. • Achten Sie darauf, dass die Gerätetür nicht blockiert ist und vollständig geöffnet werden kann. Stellen Sie Ihr Gerät an einem Ort auf, der gut gelüftet werden kann und idealerweise eine konstante Luftzirkulation bietet.
  • Seite 9 Verbrennungsgefahr Berühren Sie Ablaufschlauch und abgelassenes Wasser nicht, während Ihre Waschmaschine läuft. Die eventuell sehr hohe Temperatur birgt Verbrennungsgefahr. Tödliche Gefahr durch elektrischen Strom • Schließen Sie Ihre Waschmaschine nicht über ein Verlängerungskabel an die Netzstromversorgung an. • Stecken Sie keinen beschädigten Stecker in eine Steckdose.
  • Seite 10 Überschwemmungsgefahr • Prüfen Sie den Wasserdurchfluss, bevor Sie den Ablaufschlauch in ein Waschbecken legen. • Ergreifen Sie die erforderlichen Maßnahmen, damit der Schlauch nicht verrutscht. • Der Wasserfluss kann könnte den Schlauch lösen, falls er nicht richtig befestigt ist. Achten Sie darauf, dass der Ablauf des Waschbeckens nicht durch einen Stöpsel oder dergleichen blockiert ist.
  • Seite 11 • Drehen Sie Ihre Waschmaschine nicht auf den Kopf, kippen Sie sie nicht auf die Seite. • Heben Sie Ihre Waschmaschine nicht an ihrer Tür oder Waschmittelschublade an. Das Gerät muss von mindestens 2 Personen getragen werden. Sicherheit von Kindern •...
  • Seite 12 Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, falls es beschädigt zu sein scheint oder die Verpackung bereits geöffnet war. • Ihr Gerät muss von einem autorisierten Kundendienstvertreter aufgestellt werden. Wenn es von einer anderen Person als einem autorisierten Kundendienstvertreter aufgestellt wird, erlischt möglicherweise Ihre Garantie.
  • Seite 13 Geräusche und Fehlfunktionen des Gerätes verursachen und zum Erlöschen der Garantie führen. • Ihre Garantie deckt keine Schäden aufgrund von externen Faktoren wie Feuer, Überschwemmung und anderen Schadensquellen ab. • Entsorgen Sie diese Bedienungsanleitung nicht; bewahren Sie sie zum zukünftigen Nachschlagen auf und händigen Sie sie an den nächsten Eigentümer aus.
  • Seite 14 1.4 Tipps zum Sparen Wichtige Tipps zur effizienteren Nutzung Ihrer Maschine: • Überschreiten Sie nicht die maximale Beladung des ausgewählten Waschprogramms. Dies ermöglicht Ihrem Gerät, im Energiesparmodus zu laufen. • Verwenden Sie die Vorwäsche-Funktion nicht bei leicht verschmutzter Wäsche. Dies hilft bei der Verringerung von Strom- und Wasserverbrauch.
  • Seite 15 Verpackung und Umwelt Verpackungsmaterialien schützen Ihr Gerät vor Schäden, die während des Transports auftreten können. Die Verpackungsmaterialien sind umweltfreundlich, da sie recycelt werden können. Der Einsatz recycelter Materialien reduziert den Verbrauch von Rohstoffen und verringert somit die Abfallproduktion. DE - 12...
  • Seite 16 2. Technische Daten 2.1 Allgemeiner Aufbau Elektronisches Display 2. Ein / Aus Taste 3. Oberer Einsatz 4. Waschmittelschublade 5. Trommel 6. Pumpenfilterklappe 7. Wasserzulaufventil 8. Netzkabel 9. Ablaufschlauch 10. Transportschrauben DE - 13...
  • Seite 17 2.2 Technische Daten Netzspannung/Netzfrequenz (V/ 220 bis 240 V Wechsel spannung /50 Hz Maximale Stromaufnahme (A) Maximal: 10 bar Wasserdruck (bar) Mindestens: 1 bar Gesamtleistung (W) 2100 Maximale Kapazität (trockene Wäsche; kg) Schleuderd-rehzahl (U/min) 1400 Anzahl Programme Abmessungen (mm) Höhe Breite Tiefe Stromverbrauch im...
  • Seite 18 3. Installation 3.2 Füße/verstellbare Streben anpassen 3.1 Entfernen der Transportschrauben Installieren Sie Ihre Maschine nicht auf einem Untergrund (wie einem Teppich), der eine angemessene Belüftung der Basis verhindert. • Installieren Sie sie zur Gewährleistung eines lautlosen, vibrationslosen Betriebs auf einem festen Untergrund. •...
  • Seite 19 3.3 Elektrischer Anschluss 3.4 Anschluss des Wasserzulaufschlauchs 3/4 Zoll • Ihre Waschmaschine benötigt 220 bis 240 V Netzstrom, 50. • Das Netzkabel Ihrer Waschmaschine ist mit einem geerdeten Stecker ausgestattet. Dieser Stecker muss immer an eine geerdete Steckdose mit 10 Ampere-Sicherung angeschlossen werden.
  • Seite 20 Wasserhahn mit ¾-Zoll-Gewinde an. • Montieren Sie die weiße Kappe des • Versuchen Sie niemals, den Wasserzulaufschlauchs auf dem Wasserzulaufschlauch zu verlängern. weißen Wasserzulaufventil an der • Platzieren Sie den Rückseite der Maschine und die rote Wasserzulaufschlauch von Ihrer Kappe des Schlauchs auf dem roten Maschine nicht in einem Behälter, Wasserzulaufventil (falls zutreffend).
  • Seite 21 4.1 Waschmittelschublade 4.2 Bereiche Hauptwäsche-Waschmittelfach: Dieses Fach ist für Flüssig- oder Pulverwaschmittel oder Entkalker. Die Flüssigwaschmittel-Platte wird in die Maschine eingelegt mitgeliefert. (*) Weichspüler-, Stärke-, Waschmittelfach: Dieses Fach ist für Weichspüler oder Stärke. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Verpackung. Wenn Weichspüler nach dem Gebrauch Spuren hinterlassen, verdünnen Sie ihn oder verwenden Sie Flüssigweichspüler.
  • Seite 22 4.3 Elektronisches Display 15 14 4 5 6 7 8 Ein / Aus Taste Licht 2. Touch Control Programm 13. Aktive LED-Hilfsfunktion Licht Richtungstasten 14. WLAN-Einstellung LED-Licht 3. Verzögerter Start Hilfsfunktionstasten 15. Fernzugriffstaste LED-Licht 4. Taste zur Einstellung der 16. Tür geschlossen LED-Licht Waschwassertemperatur 17.
  • Seite 23 4.4 Beschreibung der verriegelt ist, bleibt die LED-Leuchte “Tür geschlossen” aktiv, bis der Waschvorgang wichtigsten Symbole beendet ist. Wenn Sie die Ein-/Ausschalttaste Energie-/Wassereffizienz-Balken: drücken, wird Ihr Gerät mit dem Programm Sparen 40-60 eingeschaltet. Um ein “ ” ist eine Effizienzanzeige aus anderes Programm auszuwählen, können 2 Balken.
  • Seite 24 5. Ihre Waschmaschine verwenden durch die Garantie abgedeckt. 4. Schließen Sie Reißverschlüsse und 5.1 Wäsche vorbereiten Druckknöpfe. 5. Entfernen Sie Metall- oder Kunststoffhaken von Vorhängen oder stecken Sie sie in ein Wäschenetz oder einen Beutel. 6. Drehen Sie Textilien, wie Hosen, Strickwaren, T-Shirts und Sweatshirts, auf links.
  • Seite 25 5.3 Waschmittel in die • Öffnen Sie die Gerätetür. Maschine geben • Verteilen Sie Ihre Wäsche gleichmäßig Wie viel Waschmittel Sie in Ihre Maschine in der Maschine. geben sollten, hängt von folgenden HINWEIS: Kriterien ab: Achten Sie darauf, • Verzichten Sie auf eine Vorwäsche, die Trommel nicht zu überladen, da sich falls Ihre Kleidung nur leicht dies negativ auf die Waschergebnisse...
  • Seite 26 5.7 Fernzugriffseinstellungen an den Linien an der Platte. (Übersicht der Android- und (*) Die technischen Daten können je nach iOS-Applikationen) Gerät variieren. HINWEIS: Der Fernzugriff kann nicht aktiviert werden, wenn die Tür 5.4 Ihr Gerät bedienen Ihrer Waschmaschine geöffnet ist. Auf dem Display wird nicht „ON“...
  • Seite 27 Programm auch nach Stunden beliebigen Netzwerk herzustellen starten. Dazu müssen die einschlägigen und einen Fernzugriff zu Sicherheitsvorschriften eingehalten ermöglichen, laden Sie die Vestel werden (die Maschinentür darf Smart Life Applikation vom Android- nicht geöffnet werden, es darf kein oder IOS-Anwendungsmarkt auf Ihr Stromausfall erfolgen usw.).
  • Seite 28 Es kann zum Waschen befindet und Sie ein Programm verschmutzter Baumwoll- und auf der Maschine oder über die Leinentextilien (Unterwäsche, Vestel Smart Life Applikation Bettlaken, Tischdecken, auswählen, verlässt die Maschine Handtücher, Bettbezüge usw.) verwendet werden, wobei die den Ruhemodus und wechselt in den Farben erhalten bleiben.
  • Seite 29 Programm auswählen, indem Sie auf die Haare von Haustieren wie Option „Herunterladbare Programme“ in Katzen, Hunden usw. mit der Applikation Vestel Smart Life klicken. den zusätzlichen Spül- und Heizfunktionen leicht aus der Es kann nur ein Programm aus der Wäsche zu entfernen.
  • Seite 30 5.10 Zusätzliche Funktionen, Zusätzliche Merkmale Zusätzliche die über die App ausgewählt Beschreibung Merkmale werden können Extraspülen- Bei der Auswahl des Funktion Waschprogramms oder während des Waschvorgangs Zusätzlich zu den Zusatzfunktionen, die können Sie unter 1 in Ihrem Produkt verfügbar sind, gibt es und 3 verschiedene Stufen der Extra-Spülung...
  • Seite 31 können keine zusätzlichen Funktionen für das Zusatzfunktion aktiviert. Waschprogramm ausgewählt werden. Wenn das Symbol der Zusatzfunktion in der elektronischen WLAN Anzeige blinkt, ist die gewählte Zusatzfunktion nicht aktiviert. Frequenzbereiche Grund für die Nichtaktivierung der Funktion: 2,400 – 2,484 GHz (Kanal 1 bis Kanal 14) •...
  • Seite 32 wiederholt eines der Symbole • Wenn Sie ein neues Programm + / -, bis das Symbol wählen, wird die maximale der elektronischen Anzeige Schleuderdrehzahl des gewählten verschwindet. verschwindet auf Programms auf der Digitalanzeige der elektronischen Anzeige. angezeigt. 2. Auswahl der •...
  • Seite 33 Behälter der Waschmittelschublade bedeutet dies, dass die Zusatzfunktion geben. Um die Zusatzfunktion ausgewählt ist. Vorspülen zu aktivieren, drücken Sie die HINWEIS: Optionstaste, bis das Vorspülsymbol Wenn Sie die erscheint. Falls die Vorwäsche-LED Bügelleicht-Zusatzfunktion wählen nicht am Display erscheint, dauerhaft auf der elektronischen Anzeige erscheint, bedeutet dies, dass bedeutet dies, dass diese Funktion im ausgewählten Waschprogramm nicht...
  • Seite 34 Stufe aktiviert ist. Waschalgorithmus zur Fleckenentfernung. HINWEIS: Wenn Sie die Ölfleck: Ihre Waschmaschine spült Funktion “Extra Spülen” auswählen die ölverschmutzten Kleidungsstücke möchten und das Symbol vor dem Waschen in kaltem Wasser dem Bildschirm blinkt, bedeutet dies, aus, erhöht dann die Anzahl der dass diese Funktion im ausgewählten Waschschritte des von Ihnen gewählten Waschprogramm nicht verfügbar ist.
  • Seite 35 Programm beendet oder abgebrochen Symbol auf dem elektronischen wird, können Sie über die Applikation Display. Wird bei aktivierter Vestel Smart Life ein neues Programm Kindersicherung eine beliebige Taste starten. gedrückt, blinkt auf dem elektronischen Display das Symbol . Um die Funktion Ein / Aus Taste zu deaktivieren, müssen Sie dieselben...
  • Seite 36 6. PROGRAMMTABELLE Programm Wäschetyp / Anmerkungen Normal verschmutzte Textilien aus Baumwolle und Öko 40-60 *40 - 60 Leinen. (Unterwäsche, Bettlaken, Tischwäsche, Handtücher (max. 4 kg), Bettbezüge, usw.) *60 - 40 - Schmutzige, helle, weiße Textilien aus Baumwolle Baumwolle 30 - 20 - "- und Leinen (Unterwäsche, Bettlaken, Tischtücher, -C"...
  • Seite 37 Temperatur- und Geschwindigkeitswerte ändern. Es wird empfohlen, dies vor dem Starten der Maschine zu überprüfen. HINWEIS: Informationen zur Ladedeklaration der Programme für Ihr WIFI fähiges Produkt werden dem Benutzer über die Vestel Smart Life Anwendung angezeigt. DE - 34...
  • Seite 38 • Die effizientesten Programme in Bezug auf den Energieverbrauch sind im Allgemeinen diejenigen, die weniger heiß waschen, aber länger dauern. • Indem Sie Ihre Waschmaschine bis zu der vom Hersteller für die jeweiligen Programme angegebenen Kapazität beladen, tragen Sie zum Energie- und Wassersparen bei.
  • Seite 39 Verbleibender Höchst- Feuchtigkeitsgehalt Energieverbrauch Programmdauer Wasserverbrauch temperatur % 1400 kWh/Zyklus Stunden: Minuten Liter/Zyklus °C U/Min 1,910 02:53 89,0 0,920 01:50 39,0 0,557 0,258 0,139 03:38 02:48 02:48 48,1 26,0 20,4 0,990 02:15 64,0 0,430 00:44 34,0 0,100 00:59 39,0 DE - 36...
  • Seite 40 6.1 Wichtige Informationen • Verwenden Sie nur für automatische Waschmaschinen geeignete Waschmittel, Weichspüler und andere Zusätze. Wegen zu viel Waschmittel hat sich zu viel Schaum gebildet, so dass das automatische Schaumabsorptionssystem aktiviert wurde. • Wir empfehlen eine regelmäßige Reinigung der Waschmaschine alle Monate. Verwenden Sie zur regelmäßigen Reinigung das Trommelreinigungsprogramm.
  • Seite 41 7. Reinigung Allzweckreiniger. Diese und Wartung könnten aufgrund der darin enthaltenen 7.1 Warnung Chemikalien Kunststoffflächen und andere Komponenten beschädigen. 7.2 Wasserzulauffilter Wasserzulauffilter verhindern, dass Schmutz und Fremdkörper in Ihre Maschine gelangen. Sie sollten diese Filter reinigen, falls Ihre Maschine nicht Schalten Sie Ihre genügend Wasser ziehen kann, obwohl Maschine aus und...
  • Seite 42 einer weichen Bürste in Seifenwasser Klappe und drücken Sie sie leicht und spülen Sie ihn sorgfältig ab. nach hinten. Die Klappe öffnet sich. Setzen Sie den Filter wieder ein, • Stellen Sie zum Auffangen von indem Sie ihn an der entsprechenden Restwasser in der Maschine einen Stelle festdrücken.
  • Seite 43 • Mit einer Bürste und reichlich Wasser ausspülen. • Entfernen Sie alle Reste vom Steckplatz der Waschmittelschublade, damit sie nicht in Ihr Gerät fallen. • Trocknen Sie die Waschmittelschublade mit einem trockenen Tuch und setzen Sie sie wieder ein. Reinigen Sie die •...
  • Seite 44 8. Gehäuse/Trommel Gehäuse Verwenden Sie zur Reinigung des Außengehäuses ein mildes, nicht scheuerndes Reinigungsmittel oder Seife und Wasser. Wischen Sie es mit einem weichen Tuch trocken. 2. Trommel Prüfen Sie Trommel auf aus der Wäsche herausgefallene Metallteile, wie Nadeln, Büroklammern, Münzen etc., und nehmen Sie sie heraus.
  • Seite 45 9. PROBLEMLÖSUNG Jegliche Reparatur Ihrer Maschine sollte von einem autorisierten Serviceunternehmen durchgeführt werden. Falls Ihre Maschine repariert werden muss oder sich ein Problem mit den nachstehenden Informationen nicht beheben lässt: • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Drehen Sie den Wasserhahn zu. Fehler Mögliche Ursache Problemlösung...
  • Seite 46 Fehler Mögliche Ursache Problemlösung Ihre Wäsche ist für das Orientieren Sie sich zur Auswahl des am ausgewählte Programm zu stark besten geeigneten Programms an den verschmutzt. Programmtabellen. Kein zufriedenstellendes Nicht genügend Waschmittel Halten Sie sich bei der Waschmittelmenge an Waschergebnis. verwendet.
  • Seite 47 10. Automatische Fehlerwarnungen und Abhilfemaßnahmen Ihre Waschmaschine ist mit einem integrierten Fehlererkennungssystem ausgestattet, das aus einer Kombination von blinkenden Leuchten besteht. Nachstehend werden die häufigsten Fehlercodes angezeigt. Fehlercode Möglicher Fehler Abhilfemaßnahme Ein Klickgeräusch zeigt an, dass die Tür richtig geschlossen ist. Falls Ihr Gerät den Fehler Die Gerätetür ist nicht richtig weiterhin anzeigt, schalten Sie es umgehend geschlossen.
  • Seite 48 Entsorgung Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern eine separate Entsorgung erfordert. Sie können das Altgerät kostenfrei bei einer geeigneten kommunalen Sammelstelle für Elektro- und Elektronikaltgeräte, z.B. einem Wertstoffhof, abgeben. Die Adressen erhalten Sie von Ihrer Stadt- bzw.
  • Seite 49 Entsorgung Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern eine separate Entsorgung erfordert. Sie können das Altgerät kostenfrei bei einer geeigneten kommunalen Sammelstelle für Elektro- und Elektronikaltgeräte, z.B. einem Wertstoffhof, abgeben.
  • Seite 50 Smaltimento Il simbolo del bidone della spazzatura barrato riportato sul prodotto o sulla sua confezione indica che l’apparecchiatura non deve essere smaltita con altri rifiuti domestici, ma richiede, invece, uno smaltimento differenziato. È possibile smaltire gratuitamente le vecchie apparecchiature presso un punto di raccolta comunale idoneo per le vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche, ad es.
  • Seite 51 Der Mindestzeitraum für die Lieferung von Ersatzteilen für Ihre Haushaltswaschmaschine beträgt 10 Jahre. Vestel Holland B.V. Germany Branch Office Parkring 6, 85748 Garching, Deutschland Webpage: https://vestel-germany.de/de/ Service: https://vestel-germany.de/de/page/service 52519254...