Seite 1
Stapled booklet, 85 x 210 mm, 32 pages (incl. 4 pages cover), 1/1c = black Scan Me! BT5: Type 5804 AUTHORIZED POA-00570900 Rev 001 Effective Date 2024-11-13 Printed 202 21284771_Kepler_BT5_Type5804_MN_ANZ_85x210.indd 1 21284771_Kepler_BT5_Type5804_MN_ANZ_85x210.indd 1 11.11.24 10:18 11.11.24 10:18...
Seite 2
Braun Infolines Deutsch DE / AT 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE English 08 44 - 88 40 10 Français Español 0800 783 7010 Português 1 800 509 448 Italiano 0 800 944 802 (service & appel gratuits)
Seite 3
Trimmer head Length selector Lock switch for length selector On/off button Charging indicator - white: charging / battery charged - red: battery is running low Power socket Power supply Charging stand Type 5810 Accessories, features and design may vary by model AUTHORIZED POA-00570900 Rev 001 Effective Date 2024-11-13 Printed 202 21284771_Kepler_BT5_Type5804_MN_ANZ_85x210.indd 3 21284771_Kepler_BT5_Type5804_MN_ANZ_85x210.indd 3...
Seite 4
Trimmer head Mini foil shaver head Precision beard comb Precision hair comb (0.5 - 10 mm) (10.5 - 20 mm) 0.5-10 10.5-20 Detail comb Fading beard combs (1-5 mm / 5-1 mm) Accessories, features and design may vary by model AUTHORIZED POA-00570900 Rev 001 Effective Date 2024-11-13 Printed 202 21284771_Kepler_BT5_Type5804_MN_ANZ_85x210.indd 4 21284771_Kepler_BT5_Type5804_MN_ANZ_85x210.indd 4...
Seite 5
AUTHORIZED POA-00570900 Rev 001 Effective Date 2024-11-13 Printed 202 21284771_Kepler_BT5_Type5804_MN_ANZ_85x210.indd 5 21284771_Kepler_BT5_Type5804_MN_ANZ_85x210.indd 5 11.11.24 10:18 11.11.24 10:18...
Seite 6
1.5h 5 min AUTHORIZED POA-00570900 Rev 001 Effective Date 2024-11-13 Printed 202 21284771_Kepler_BT5_Type5804_MN_ANZ_85x210.indd 6 21284771_Kepler_BT5_Type5804_MN_ANZ_85x210.indd 6 11.11.24 10:18 11.11.24 10:18...
Seite 8
9/10 + 1a 0.5-10 10.5-20 12 + 1a 5 - 1 mm 1 - 5 mm 11 + 1a AUTHORIZED POA-00570900 Rev 001 Effective Date 2024-11-13 Printed 202 21284771_Kepler_BT5_Type5804_MN_ANZ_85x210.indd 8 21284771_Kepler_BT5_Type5804_MN_ANZ_85x210.indd 8 11.11.24 10:18 11.11.24 10:18...
Seite 9
AUTHORIZED POA-00570900 Rev 001 Effective Date 2024-11-13 Printed 202 21284771_Kepler_BT5_Type5804_MN_ANZ_85x210.indd 9 21284771_Kepler_BT5_Type5804_MN_ANZ_85x210.indd 9 11.11.24 10:18 11.11.24 10:18...
Seite 10
AUTHORIZED POA-00570900 Rev 001 Effective Date 2024-11-13 Printed 2025 21284771_Kepler_BT5_Type5804_MN_ANZ_85x210.indd 10 21284771_Kepler_BT5_Type5804_MN_ANZ_85x210.indd 10 11.11.24 10:18 11.11.24 10:18...
Seite 11
Das Gerät darf nicht auseinandergebaut bzw. geöff net werden! Der wiederaufl adbare Akku des Geräts darf nur von einem autorisierten Braun Kundendienst ausgetauscht werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des...
Seite 12
Do not open the appliance! The built-in rechargeable batteries can only be replaced by an authorized Braun Service center. This appliance can be used by children aged from 8 years and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities...
Seite 13
Caution Keep power supply and charging stand dry. Important Recommended ambient temperature for charging is 5 °C to 35 °C. The battery may not charge properly or at all under extreme low or high temperatures. Recommended ambient temperature for trim- ming is 15 °C to 35 °C.
Seite 14
Braun product require service, please call (free call) for Australia 1800 641 820 or New Zealand 0800 108 909 to be referred to the Authorized Braun Service Center closest to you or visit www.service.braun.com. AUTHORIZED POA-00570900 Rev 001 Effective Date 2024-11-13 Printed 2025 21284771_Kepler_BT5_Type5804_MN_ANZ_85x210.indd 14...
Seite 15
N’ouvrez pas l’appareil ! Les batteries rechargeables intégrées doivent impérativement être remplacées par un centre de service agréé Braun. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes avec une réduction des capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou sans expérience et connaissances, s’ils ont béné-...
Seite 16
No abra el aparato. Las baterías recargables integradas solo pueden reemplazarse en un Servicio técnico Braun autorizado. Este aparato puede ser utilizado por menores, a partir de 8 años, y por personas con capacidad física, sensorial o mental reducida; o que tengan falta de experiencia y conocimiento;...
Seite 17
Exclusivamente para uso doméstico. Precaución Mantenga la fuente de alimentación y la base de carga secos. Importante La temperatura ambiente recomendada durante la carga es de 5 °C a 35 °C. La batería podría no cargarse correctamente, o no cargarse en absoluto, a temperaturas muy bajas o muy altas.
Seite 18
Não abra o aparelho. As pilhas recarregáveis incluídas apenas podem ser substituídas por um centro de assistência Braun autorizado. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidade física, sensorial ou mental reduzida, ou com falta de experiência e conhecimento, desde...
Seite 19
Non aprire l’apparecchio! Le batterie ricaricabili integrate possono essere sostituite solo da un Centro di Assistenza autorizzato Braun. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni e da persone con ridotta capacità fi sica, sensoriale o mentale o mancanza di esperienza e informazioni, purché...
Seite 20
2 Selettore di precisione 3 Interruttore di blocco per il selettore di precisione 4 Pulsante acceso/spento 5 Indicatore di carica - bianco: in carica / batteria carica - rosso: la batteria si sta scaricando 6 Presa di corrente 7 Alimentatore 8 Base di ricarica 9 Pettine di precisione per barba (0,5 - 10 mm) 10 Pettine di precisione per capelli (10,5 - 20 mm)
Seite 21
Open het apparaat niet! De ingebouwde oplaadbare batterij en kunnen alleen worden vervan- gen door een erkend servicecentrum van Braun. Dit apparaat is geschikt voor gebruik door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met een fysieke, sensorische of mentale beperking indien zij...
Seite 22
Apparatet må ikke åbnes! De indbyggede, genopladelige batterier skal skiftes af et autoriseret Braun servicecenter. Dette apparat kan anvendes børn fra 8 år og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring eller viden, hvis de er under opsyn og instrueres i sikker brug af apparatet og forstår faren ved det.
Seite 23
Apparatet må ikke åpnes! De innebygde oppladbare batteriene kan kun skiftes ut ved et autorisert Braun servicesenter. Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller manglende erfaring og kunnskap hvis de er under tilsyn og har fått...
Seite 24
Miljømerknad Produktet inneholder batterier og/eller resirkulerbart elektrisk avfall. Av miljøhensyn bør ikke dette produktet kastes sammen med husholdningsavfall, men leveres til et Braun servicesenter eller på en kommunal miljøstasjon. Med forbehold om endringer. Svenska Läs instruktionerna noggrant, de innehåller säkerhetsinforma- tion.
Seite 25
Varning Håll strömsladd och laddningsställ torra. Viktigt Rekommenderad omgivningstemperatur vid laddning är 5 °C till 35 °C. Vid extremt låga eller höga temperaturer kan det hända att batteriet inte laddas ordentligt eller inte laddas alls. Rekommenderad omgivningstemperatur för trimning är 15 °C till 35 °C. Rakapparaten får inte utsättas för temperaturer överstigande 50 °C under en längre tid.
Seite 26
Älä avaa laitetta! Sisäänrakennetut, ladattavat paristot voidaan vaihtaa ainoastaan valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä. Yli 8-vuotiaat lapset tai sellaiset henkilöt, joiden fyysinen, sensorinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, voivat käyttää...
Seite 27
Μην ανοίγετε την συσκευή! Οι ενσωματωμένες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες μπορούν να αντι- κατασταθούν μόνο από εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης της Braun. Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά τουλάχιστον 8 ετών, άτομα με περιορισμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητι- κές ικανότητες ή άτομα χωρίς εμπειρία και γνώσεις, εφόσον αν υπάρχει...
Seite 28
πλαίσια της παρούσας εγγύησης, η εγγύηση δεν ανανεώνεται. Για να επιτύχετε service μέσα στην περίοδο της εγγύησης, παραδώ- στε ή στείλτε την συσκευή με την απόδειξη αγοράς σε ένα Εξουσιο- δοτημένο Κατάστημα Service της Braun. AUTHORIZED POA-00570900 Rev 001 Effective Date 2024-11-13 Printed 2025 21284771_Kepler_BT5_Type5804_MN_ANZ_85x210.indd 28 21284771_Kepler_BT5_Type5804_MN_ANZ_85x210.indd 28...
Seite 29
Li-ion DE Nur am Ende der Produktlebensdauer den Akku zur Entsorgung demontieren. Dadurch wird das Gerät zerstört. GB Only at the end of the product’s useful life, disassemble the rechargeable battery for disposal reasons. This will destroy the appliance. FR Seulement à la fin de la durée de vie utile du produit, démontez la batterie rechargeable pour des raisons de mise au rebut.
Seite 30
DK Først ved slutningen af produktets levetid skal det genopladelige batteri adskilles af hensyn til bortskaffelse. Dette vil ødelægge apparatet. NO Først på slutten av produktets levetid, demonter det oppladbare batteriet av kasseringsgrunner. Dette vil ødelegge apparatet. SE Först i slutet av produktens livslängd, ta isär det uppladdningsbara batteriet av kasseringsskäl.
Seite 31
AUTHORIZED POA-00570900 Rev 001 Effective Date 2024-11-13 Printed 2025 21284771_Kepler_BT5_Type5804_MN_ANZ_85x210.indd 31 21284771_Kepler_BT5_Type5804_MN_ANZ_85x210.indd 31 11.11.24 10:18 11.11.24 10:18...
Seite 32
NL Ga naar service.braun.com voor garantie, service, vervangende onderdelen en meer informatie over je product. DK Se service.braun.com for at få oplysninger om garanti, service, reservedele og yderligere produktinformation. NO For garanti, service, reservedeler og ytterligere produktinformasjon, se service.braun.com.