Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Deutsch
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie
das Gerät in Betrieb nehmen.
WARNUNG
• Schließen Sie das Gerät nur an Wechsel-
spannung (~) an und prüfen Sie, ob Ihre Netz-
spannung mit der Spannungsangabe auf
dem Gerät übereinstimmt.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und von Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be-
nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Geräts unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht
durch Kinder durchgeführt werden.
verwendet werden. Achten Sie darauf, dass
das Gerät nicht nass wird.
• Brandgefahr. Halten Sie das Gerät beim Ge-
brauch und Abkühlen von kleinen Kindern fern.
• Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt,
wenn es am Netz angeschlossen ist.
• Legen Sie das Gerät in heißem Zustand nur
auf hitzebeständigen Oberflächen ab.
• Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn das
Gerät nicht in Gebrauch ist. Die Nähe von
Wasser stellt eine Gefahr dar, auch wenn das
Gerät ausgeschaltet ist.
• Als zusätzlicher Schutz wird die Installation
einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (FI/RCD)
mit einem Bemessungsauslösestrom von
nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Strom-
kreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Installateur
um Rat.
• Das Netzkabel nicht um das Gerät wickeln.
Überprüfen Sie es regelmäßig auf Schadstel-
len. Ist das Netzkabel beschädigt, muss es
durch eine vom Hersteller benannte Repara-
turwerkstatt ersetzt werden, um Gefähr-
dungen zu vermeiden.
Braun AS 110 eignet sich zum Stylen von leicht feuchtem
Haar.
Schalter Ü
0 = Aus
I = Warmluft für empfindliches Haar / zum Stylen
II = Heißluft für normales Haar
Reinigen
Nach Gebrauch Netzstecker ziehen. Legen Sie die zuvor abge-
nommene Styling-Bürste kurz in warmes Seifenwasser und reini-
gen Sie sie dann mit einem Tuch. Wischen Sie das Motorteil Ö
nur mit einem trockenen Tuch ab.
Styling-Tipp
Die Styling-Bürste ermöglicht perfektes Stylen von kleinen
Locken und Wellen, sie gibt Stand im Haaransatz und fixiert die
Haarenden.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über
den Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe-
und Sammelsysteme erfolgen.
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des
Käufers zusätzlich zu den gesetz lichen Gewährleistungsansprü-
chen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab
Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach
unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Geräts
unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern
beruhen.
Je nach Verfü gbarkeit erhalten Sie bei einem Austausch
möglicherweise eine andere Farbe oder ein vergleichbares Modell.
Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen
werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft
wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachge-
mäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und Verbrauch sowie
Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Geräts
nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns
autorisierte Braun Kundendienst partner sowie bei Verwendung
anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kauf beleg bitte an
einen autorisierten Braun Kundendienst partner. Die Anschrift
finden Sie unter www.service.braun.com oder können Sie
kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.
English
Carefully read the use instructions before use.
WARNING
• Plug your appliance into an alternating
current (~) outlet only and make sure that
your household voltage corresponds to the
voltage marked on your appliance.
• This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabili-
ties or lack of experience and knowledge if
they have been given super vision or instruc-
tion concerning the safe use of the appliance
and understand the hazards involved.
Children should not play with the appliance.
2
91406597_AS110.indd 2
91406597_AS110.indd 2
Leporello, 85 x 610 mm, 20 pages, 1/1c = black
Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von
mit Wasser gefüllten Behältern wie z.B.
Badewanne, Dusche, Waschbecken
05.06.20 10:35
05.06.20 10:35
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Braun BRAS110E

  • Seite 1 Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch eine vom Hersteller benannte Repara- turwerkstatt ersetzt werden, um Gefähr- dungen zu vermeiden. Braun AS 110 eignet sich zum Stylen von leicht feuchtem Haar. Schalter Ü 0 = Aus I = Warmluft für empfindliches Haar / zum Stylen II = Heißluft für normales Haar...
  • Seite 2: Avertissements

    If the cord is damaged, it must be replaced by an authorized Braun Service Centre in order to avoid a hazard. Braun AS 110 is suitable for styling slightly damp hair. Switch Ü 0 = off I = warm air for sensitive hair / for styling...
  • Seite 3 Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o...
  • Seite 4 Solo para España Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de este servicio 900 814 208.
  • Seite 5 Braun Customer Service Center: www.service.braun.com. Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Center bij u in de buurt. 91406597_AS110.indd 6 91406597_AS110.indd 6...
  • Seite 6 Braun Servicecenter. Ukvalificerede reparationer kan medføre stor fare for brugeren. Braun AS 110 er velegnet til styling af let fugtigt hår. Afbryder Ü 0 = afbrudt I = varm luft til fint hår / styling II = varmere luft til normalt hår...
  • Seite 7 For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller sendes sammen med kopi av kjøpskvittering til nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted: www.service.braun.com. Ring 22 63 00 93 for å bli henvist til nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted. For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til NEL’s Leveringsbetingelser.
  • Seite 8 Braun. Nieautoryzowane prace naprawcze mogą narazić użytkownika na poważne zagrożenie. Braun AS 110 jest przydatna przy uk∏adaniu wilgotnych w∏osów. Prze∏àcznik Ü 0 = urzàdzenie wy∏àczone I = nadmuch ciep∏ym powietrzem do uk∏adania delikatnych w∏osów...
  • Seite 9 Braun. Oprava provedená nekvalifikova- nou osobou může způsobit závažné ohrožení uživatele. V˘robek Braun AS 110 je vhodn˘ k úpravû mírnû navlhãen˘ch vlasÛ. Pfiepínaã Ü 0 = vypnuto I = zapnuto (tepl˘ vzduch / pro citlivé vlasy) II = zapnuto (hork˘...
  • Seite 10: Jótállási Jegy

    Kulma na vlasy Braun AS 110 je vhodná na úpravu mierne vlhk˘ch vlasov. Spínaã Ü 0 = vypnut˘ I = epl˘ vzduch pre citlivé vlasy / na jemné su‰enie II = horúci vzduch pre normálne vlasy âistenie Po pouÏití odpojte prístroj z elektrickej zásuvky. Kefu na úpravu úãesu nakrátko ponorte do teplej mydlovej vody...
  • Seite 11 és jótállási igények intézésének eljárási szabályairól szóló 19/2014. (IV. 29.) NGM rendelet az érintett termékekre egy év jótállási időt határoz meg, viszont ismerve Braun termékek megbízhatóságát a vállalkozás KÉT ÉV JÓTÁLLÁST vállal elektromos készülékeire. A jótállási határidő a fogyasztási cikk, fogyasztó...
  • Seite 12 Braun. Neustrezno, nestrokovno popravilo lahko povzroči veliko nevarnost za uporabnika. Braun AS 110 primeren za oblikovanje rahlo vlaÏnih las. Stikalo Ü 0 = izklop I = topel zrak za obãutljive lase / za oblikovanje II = vroã...
  • Seite 13 ¶·Ú·Î·Ïԇ̠ÌËÓ απορρίψετε ÙË Û˘Û΢‹ ÛÙ· ÔÈÎȷο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù· fiÙ·Ó ÊÙ¿ÛÂÈ ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ¯Ú‹ÛÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ Ù˘. ∏ ‰È¿ıÂÛ‹ Ù˘ ÌÔÚ› Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› Û ¤Ó· ·fi Ù· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ Κέντρα Service Ù˘ Braun ‹ ÛÙ· ηٿÏÏËÏ· ÛËÌ›· περισυλλογής Ô˘ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜. Εγγύηση...
  • Seite 14: Garanti̇ Belgesi̇

    Braun AS 110 nemli saçlara μekil vermek için uygundur. Düπme Ü 0 = kapalı I = ısıya duyarlı saçlar için ılık hava / μekil vermek için II = normal saçlar için sıcak hava Temizleme Kullandıktan sonra, cihazın fiμini elektrik prizinden çekiniz.
  • Seite 15 бата на уреда и го занесете в оторизиран сервизен център на Braun. Поправка от неквалифициран техник може да доведе до сериозни опасности за потребителя. Braun AS 110  ÔÓ‰ıÓ‰fl˘ Á‡ ÓÙÓÏflÌ ̇ ÎÂÍÓ ‚·Ê̇ ÍÓÒ‡ ÅÛÚÓÌ ‚ÍÎ/ËÁÍÎ Ü 0 = ËÁÍβ˜ÂÌ...
  • Seite 16 печат и подпис в гаранционната карта. За всички рекламации, възникнали в гаранционния срок, изпратете уреда както и гаранционната му карта в най-близ- кия сервиз на Braun. За справки 0800 11 003 – национален телефон на БГ сервиз без увеличение на телефонната услуга или www.bgs.bg.
  • Seite 17 використання й віднесіть прилад в авторизований центр обслуговування Braun. Виконання ремонту некваліфікованим персоналом може привести до збільшення ризиків використання для користувача. Braun AS 110 Ô¥‰ıÓ‰ËÚ¸ ‰Îfl ÛÍ·‰‡ÌÌfl Á΄͇ ‚ÓÎÓ„Ó„Ó ‚ÓÎÓÒÒfl! èÂÂÏË͇˜ Ü 0 = ‚ËÏÍÌÂÌÓ ß = ÚÂÔΠÔÓ‚¥Úfl ‰Îfl ˜ÛÚÎË‚Ó„Ó ‚ÓÎÓÒÒfl / ÛÍ·‰‡ÌÌfl...
  • Seite 18 стаціонарних телефонних номерів є безкоштовними. Дзвінки з мобільних телефонів оплачуються згідно тарифів відповід- ного оператора. Також можна отримати додаткову інформацію на сервісному порталі виробника в інтернеті www.service.braun.com ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ • ‫ﺳﻨﻮات ﻓﺄﻛﺒﺮ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز وﻛﺬﻟﻚ اﻷﺷﺨﺎص‬ ‫ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ اﻷﻃﻔﺎل ﻣﻦ ﺳﻦ‬...
  • Seite 19 Guarantee Card Braun Satin Hair 1 Garantiekarte Guarantee Card Carte de garantie Tarjeta de garantía Cartão de garantia Carta di garanzia Garantiebewijs Garantibevis Köpbevis Takuukortti Κάρτα εγγυήσεως Karta gwarancyjna Záruční list Záručný list Jótállási jegy Jamstveni list Garancijski list Κάρτα εγγυήσεως...
  • Seite 20: Satin Hair

    0 800 445 53 88 70 15 00 13 22 63 00 93 020 - 21 33 21 020 377 877 801 127 286 801 1 BRAUN 221 804 335 02/5710 1135 (06-1) 451-1256 091 66 01 777 080 2822...

Inhaltsverzeichnis