Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
Model : Ballerina
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
D
GB
INSTRUCTIONS ON MOUNTING AND USE
F
PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D'EMPLOI
NL
MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING
ES
MONTAJE Y MODO DE EMPLEO
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D'USO
I
PL
INSTRUKCJE MONTAŻU I OBSŁUGI
loading

Inhaltszusammenfassung für AIRFORCE Ballerina

  • Seite 1 Model : Ballerina MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS ON MOUNTING AND USE PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING MONTAJE Y MODO DE EMPLEO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D’USO INSTRUKCJE MONTAŻU I OBSŁUGI...
  • Seite 3 Per tutte le operazioni di installazione e manutenzione utilizzare guanti da lavoro Always wear work gloves for all installation and maintenance operations Bei allen Installations- und Instandhaltungsarbeiten immer Schutzhandschuhe tragen. Draag bij alle installatie- en onderhoudswerkzaamheden werkhandschoenen. Todas las operaciones de instalación y mantenimiento se deben realizar utilizando guantes de trabajo. Para todas as operações de instalação e manutenção, utilize luvas adequadas para este tipo de atividade Πάντοτε...
  • Seite 4 WARNUNG Warnung as Gerät darf von Kindern unter 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und erforderliche Kenntnis bedient werden, wenn diese überwacht werden, oder nachdem sie über betreffende Anleitungen im Sinne einer sicheren Bedienung des Geräts aufgeklärt wurden und die mit dem Betrieb des Geräts in Verbindung stehenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 5 WARNUNG das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, von einem technischen Hilfe- Center oder von einer anderen Person mit ähnlicher Qualifikation ausgetauscht werden, um Gefahrensituationen zu vermeiden. onsultieren Sie auch die Zeichnungen auf den ersten Seiten mit den Buchstaben- und Nummern, auf die im Erklärungstext Bezug genommen wird.
  • Seite 18 L mm X mm =750 =700 L= X-H-300...
  • Seite 19 FRONT...
  • Seite 20 10mm...
  • Seite 22 10mm...
  • Seite 25 Version : CRISALIDE Lux Aktivkohlefilter Charcoal Filter Filtre à charbon Koolstoffilter Filtro al carbòn Filtro al carbone...
  • Seite 26 Version : CRISALIDE Lux Fettfilter Anti-grease Filter Filtre antigraisse Vetfilter Filtro antigrasa Filtro antigrasso...
  • Seite 27 Version : Eco 2 - Turn on the motor at the higher speed...
  • Seite 28: Funktionsweise

    FUNKTIONSWEISE 1: + motor 2: On/Off motor 3: - motor 4: On/Off light 5: Led Die LED-Anzeige auf der Abzugshaube zeigt die verschiedenen Geschwindigkeiten an: Grün für die 1. Geschwindigkeit, Orange für die 2. Geschwindigkeit , Rot für die 3. Geschwindigkeit und rot blinkend für die 4.
  • Seite 29 FUNKTIONSWEISE AVVERTENZE CRISALIDE Display A.Taste Licht ON/OFF: Bei Drücken der Taste schalten sich die Lichter der Abzugshaube ein oder aus. B.Taste Motor ON/OFF: Bei Drücken der Taste startet/stoppt der Motor und die Sauggeschwindigkeiten werden zyklisch durchlaufen. (0-1°-2°-3°-intensiv zeitlich gesteuert-0) Einstellung der Uhrzeit: Um die Uhrzeit einzustellen, gleichzeitig die Tasten A und B drücken, die Anzeige beginnt zu blinken, mit der Taste A werden die Stunden eingestellt, mit der Taste B die Minuten.
  • Seite 30 Bei Hauben mit Filtersättigungsanzeigen, beachten Sie bitte die Signal-Leuchte, die zum Wechsel des Aktivkohlefilters auffordert! Bitte achten Sie darauf, daß Sie bei einem erforderlichen Kauf von Aktivkohlefiltern nur Original-Aktivkohlefilter von Airforce einsetzen, ansonsten erlischt die Garantieleistung. Ersatz-Aktivkohlefilter können Sie unter www.airforce-filtershop.com bestellen.
  • Seite 52 AFLIBALLERINA Ed.19-10-21...

Diese Anleitung auch für:

Ballerina crisalide wh/f/48Ballerina young bl/f/48Ballerina youngBallerina crisalideBallerina crisalide bl/f/48Ballerina young wh/f/48