Seite 1
DE ......2-3 Vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt Bedienungsanleitung lesen! EN ......4-5 Read these instructions carefully before operating the machine! FR ......6-7 Lire attentivement le mode d’emploi avant la mise en service de la machine! IT ......8-9 Leggere accuramente le seguenti istruzioni prima di mettere in...
Inhaltsverzeichnis Symbole in der Betriebsanleitung Vor der Inbetriebnahme ............2 Sicherheitshinweise ............2-3 WARNUNG! Symbole in der Betriebsanleitung .......... 2 Verletzungsgefahr! CE-Erklärung ................. 3 WARNUNG! Bedienung ..............24-29 Gefahr durch elektrischen Strom Technische Daten ..............29 Ersatzteile und Zubehör ............30 Keine schäumenden Reinigungsmittel verwenden Garantie ................
Folge der Nichtbeachtung dieser Bedienungs- EN 61000-3-3: 2013 anleitung oder bei einem Missbrauch des Gerätes Schä- EN 60335-1: 2012+AC:2014+A11:2014 den an Gegenständen oder Personen verursachen. EN 60335-2-69:2012 EN 62233: 2008 SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 4/2024 Johannes Hofmann Leitung F&E Sicherheitshinweise Deutsch...
Scannen Sie mit Ihrem Smartphone den QR-Code ab, dann gelangen Sie direkt zur Ersatzteilzeichnung. Oder geben Sie diesen Link in Ihrem Browser ein: https:// sprintus.eu/QR/DE/113001 The current spare parts drawing can be found on our website. Scan the QR code with your smartphone and you will be taken directly to the spare parts drawing.
Garantie In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störun- gen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle. Warranty The warranty terms published by the relevant sales company are applicable in each country.
Seite 32
Änderungen im Zuge technischer Verbesserungen sind vorbehalten ! We reserve the right to make modifications within the framework of technical progress ! Sous réserve de modification dans le cadre des dévelopements techniques ! Essendo la nostra un‘impresa a carattere innovativo, ci riserviamo la possibiltità di apportare modifiche tecniche ! Nos reservamos el derecho a introducir modificaciones debidas a mejoras técnicos. Právo změn v rámci technického zlepšení výrobku je vyhrazené! Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian konstrukcyjnych w ramach usprawnień technicznych. Rezervujeme si právo modifikovať rámec technického postupu! Fenntartjuk a technikai fejlődésből adódó változtatás jogát! Vi forbeholder os retten til at lave ændringer inden for de tekniske rammer Ne rezervam dreptul de a face modificari pe masura progresului tehnic! SPRiNTUS GmbH • Reizenwiesen 1 • 73642 Welzheim / Germany • e-Mail: kontakt@sprintus.eu • www.sprintus.eu 32 I...