Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Before Startup
  • Important Safety Instructions
  • Eu Declaration of Conformity
  • Display and Operating Elements
  • Switching on the Vacuum Cleaner
  • Dry Vacuuming
  • Wet Vacuuming
  • After Operation
  • Cleaning and Maintenance
  • Malfunction and Troubleshooting
  • Avant la Mise en Service
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Déclaration de Conformité Ue
  • Avant Chaque Mise en Service
  • Mise en Marche de L'aspirateur
  • Aspiration à Sec
  • Défauts et Dépannage
  • Accessoires D'origine
  • Prima Messa in Funzione
  • Importanti Indicazioni DI Sicurezza
  • Dichiarazione DI Conformità Ue
  • Accensione Dell'aspiratore
  • Aspirazione a Secco
  • Aspirazione a Umido
  • Dopo L'utilizzo
  • Pulizia E Manutenzione
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Indicaciones de Seguridad Importantes
  • Antes de cada Puesta en Marcha
  • Aspiración en Seco
  • Después del Uso
  • Accesorios Originales
  • Før Ibrugtagning
  • Symboler I Betjeningsvejledningen
  • Vigtige Sikkerhedshenvisninger
  • EU-Overensstemmelseserklæring
  • Visnings- Og Betjeningselementer
  • Betjening
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Transport
  • Reparation
  • Fejl Og Fejlafhjælpning
  • Originalt Tilbehør
  • Vóór de Ingebruikname
  • Symbolen in de Gebruiksaanwijzing
  • Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen
  • Vastgelegd Wegzuigvolume
  • EU-Conformiteitsverklaring
  • Weergave- en Bedieningselementen
  • Bediening
  • Droog Zuigen
  • Nat Zuigen
  • Zuiger Uitschakelen
  • Reiniging en Onderhoud
  • Transport
  • Reparatie
  • Storingen en Storingen Verhelpen
  • Originele Accessoires
  • Före Idrifttagandet
  • Symboler I Bruksanvisningen
  • Viktiga Säkerhetsanvisningar
  • EU-Försäkran Om Överensstämmelse
  • Indikator- Och Manöverelement
  • Betjäning
  • Efter Användningen
  • Rengöring Och Underhåll
  • Transport
  • Reparationer
  • Fel Och Åtgärda Fel
  • Original-Tillbehör
  • Før Idriftsettelse
  • Viktige Sikkerhetsanvisninger
  • EU-Konformitetserklæring
  • Etter Bruk
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Notkunarleiðbeiningar Craftix
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • Symboly V Návodu K Obsluze
  • Důležité Bezpečnostní Pokyny
  • Prohlášení O Shodě EU
  • Indikační a Ovládací Prvky
  • Obsluha
  • Zapnutí Vysavače
  • Suché VysáVání
  • Mokré VysáVání
  • Práce S ElektrickýM NářadíM
  • ČIštění a Údržba
  • Přeprava
  • Oprava
  • Porucha a Odstraňování ProbléMů
  • Originální Příslušenství
  • Deklaracja ZgodnośCI Ue
  • Włączanie Odkurzacza
  • Po Zakończeniu Pracy
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Transport
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Symboly V Návode Na Obsluhu
  • Dôležité Bezpečnostné Upozornenia
  • Vyhlásenie EÚ O Zhode
  • Indikačné a Ovládacie Prvky
  • Obsluha
  • Suché Vysávanie
  • Mokré Vysávanie
  • Čistenie a Údržba
  • Doprava
  • Oprava
  • Poruchy a Odstraňovanie Chýb
  • Originálne Príslušenstvo
  • Az Üzembehelyezés Előtt
  • A Használati Utasításban Használt Szimbólumok
  • A Biztonságos Használat Fontos Szabályai
  • EU-Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Kijelzők És Vezérlés
  • Üzemeltetés
  • Száraz PorszíVózás
  • Nedves PorszíVózás
  • Használat Után
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Szállítás
  • Javítás
  • Meghibásodás És Hibajavítás
  • Eredeti Tartozékok
  • Declarație de Conformitate Ue
  • Aspirarea Umedă
  • Curățarea ȘI Întreținerea
  • Transport
  • Перед Вводом В Эксплуатацию
  • Важные Указания По Технике Безопасности
  • Предупреждение
  • Заявление О Соответствии Нормам ЕС
  • Опасность Поражения Электрическим
  • Элементы Индикации И Управления
  • Влажная Уборка
  • Работа С Электроинструментом
  • После Эксплуатации
  • Очистка И Техническое Обслуживание
  • Ремонт
  • Неисправности И Их Устранение
  • Оригинальные Принадлежности
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE Original Bedienungsanleitung
EN Original user manual
FR Mode d'emploi original
Istruzioni per l'uso original
IT
ES Instrucciones de uso original
DK Original brugermanual
NL Originele gebruiksaanwijzing
SE Brugsanvisning original
NO Brukerveiledning original
Notkunarleiðbeiningar original
IS
CZ návod m k obsluze originální
PL oryginalna instrukcja obsługi
35 H / 50 H
SK Návod na použitie originalno
HU eredeti használati utasítás
RO instrucțiuni de operare original
RU оригинальная инструкция
118.xxx
DE ................................2-9
Vor Inbetriebnahme der
Maschine unbedingt
Bedienungsanleitung
lesen!
EN ............................10-17
Read these instructions
carefully before operating
the machine!
FR ............................18-25
Lire attentivement le
mode d'emploi avant la
mise en service de la
machine!
IT .............................26-33
Leggere accuramente
le seguenti istruzioni
prima di mettere in
funzione la macchina!
ES ............................34-41
Por favor, antes de efectu-
ar el manejo
de la maquina ruego
lean detenidamente
las instrucciones!
DK ...........................42-49
Læs disse instruktioner
grundigt, inden du bruger
maskinen!
NL ............................50-57
Lees beslist de
gebruiksaanwijzing
voordat u de machine in
gebruik neemt!
SE ............................58-65
Läs denna instruktion
innan ni använder
maskinen
NO ...........................66-73
Les bruksanvisningen
nøye før du tar i bruk
maskinen
IS .............................74-81
Lestu þessar leiðbeiningar
vandlega áður en þú notar
vélina!
CZ ........................... 82-89
Před prvním použitím je
nutné si přečíst návod k
obsluze!
PL ............................90-97
Przeczytać podręcznik z
instrukcjami przed
użyciem sprzętu.Príručku
uchovajte pre budúce
použitie
SK ............................98-99
Pred použitím prístroja si
pozorne prečítajte
nasledovné inštrukcie!
HU ...................... 106-113
Használat előtt
figyelmesen olvassa el a
használati útmutatót!
RO ...................... 114-121
Atentie! Cititi aceste
instructiuni inainte de a
folosi acest aparat.
RU ...................... 122-129
Пожалуйста,
внимательно прочитайте
инструкцию перед
использованием
машины.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sprintus CRAFTIX 35 H

  • Seite 1 118.xxx DE ........2-9 Vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt Bedienungsanleitung lesen! EN ......10-17 Read these instructions carefully before operating the machine! FR ......18-25 Lire attentivement le mode d’emploi avant la mise en service de la machine! 35 H / 50 H IT ......26-33 Leggere accuramente le seguenti istruzioni...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Bedienungsanleitung CraftiX 2. ERLÄUTERUNG DER VERWENDETEN SYMBOLE UND ZEICHEN Inhaltsangabe: Symbole in der Betriebsanleitung Vor der Inbetriebnahme Hinweis Symbole in der Betriebsanleitung Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG! EU-Konformitätserklärung Verletzungsgefahr! Anzeige- und Bedienelemente WARNUNG! Bedienung Gefahr durch elektrischen Strom Reinigung und Wartung Transport Keine schäumenden Reinigungsmittel verwenden Reparatur 10.
  • Seite 3 m Jeder nicht bestimmunsgemäße Gebrauch kann eine Ge- m Jede Veränderung des Gerätes ist verboten. Die Änderung fahr darstellen und ist daher zu vermeiden. kann neben dem Verfall der Garantie Brände und Verlet- zungen, auch tödliche, für den Benutzer zur Folge haben. m Das Gerät muss vor dem Gebrauch korrekt montiert wer- den.
  • Seite 4: Eu-Konformitätserklärung

    Die Spannung auf dem Typenschild muss mit der Netz- Angewandte harmonisierte Normen: spannung übereinstimmen. EN 60335-1: 2012 EN 60335-2-69: 2012 EN 62233: 2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 05 / 2021 Holger Lepold Geschäftsführer...
  • Seite 5: Anzeige- Und Bedienelemente

    5. ANZEIGE- UND BEDIENELEMENTE 1. Wahlschalter für Schlauchdurchmesser 2. Reinigungsfunktion Ein /Aus (inkl.) Kontrollleuchte 3. Warnleuchte und Hupe Luftgeschwindigkeit <20m/s 4. Gerät AUS 5. Standardbetrieb 6. Automatikbetrieb mit angeschlossenem Werkzeug Ø  7. Steckdose (max. 2200W*)  (EU) 20 - 2200 W (CH) 20 - 1100 W (GB) 20 - 1800 W ...
  • Seite 6: Sauger Ausschalten

    6.6 Einschalten des Saugers 6.9 Arbeiten mit Elektrowerkzeug Das Gerät erlaubt 2 Betriebsarten. Abb. 7, 40 - Standardbetrieb (5): Sauger schaltet sich sofort ein - Automatikbetrieb (6): Sauger ist im Bereitschaftsbetrieb m Achten Sie darauf, dass eingesteckte Elektrowerkzeuge für Elektrowerkzeuge und geht erst beim Anschalten eines nicht angeschaltet sind.
  • Seite 7 Das Äußere des Saugers sollte durch Staubabsaugverfahren 5. Gebrauchter Entsorgungsbeutel gemäß gesetzlichen Be- gereinigt und sauber abgewischt werden oder mit Abdichtmit- stimmungen entsorgen. teln behandelt werden, bevor er aus dem gefährlichen Gebiet 6. Neuen Entsorgungsbeutel aufstecken und über Behälter- genommen wird. Alle Saugerteile müssen als verunreinigt rand stülpen.
  • Seite 8: Transport

    Artikel-Bezeichnung Besonderheiten Artikel-Nr. se erhalten Sie auf Anfrage beim SPRiNTUS-Vertriebs-Team, Filterpatrone HEPA 14 118166 im Internet: https://shop.sprintus.eu/, Vliesfiltertüte (VE = 5 Stk.) 102031 E-Mail: kontakt@sprintus.eu oder über den QR Code auf der Entsorgungsbeutel (VE = 5 Stk.) 118138 nächsten Seite.
  • Seite 9: Ersatzteile

    Scannen Sie mit Ihrem Smartphone den QR-Code ab, dann gelangen Sie direkt zur Ersatzteilzeichnung. Oder geben Sie diesen Link in Ihrem Browser ein: https:// sprintus.eu/QR/DE/118xxx The current spare parts drawing can be found on our website. Scan the QR code with your smartphone and you will be taken directly to the spare parts drawing.
  • Seite 17 Scannen Sie mit Ihrem Smartphone den QR-Code ab, dann gelangen Sie direkt zur Ersatzteilzeichnung. Oder geben Sie diesen Link in Ihrem Browser ein: https:// sprintus.eu/QR/DE/118xxx The current spare parts drawing can be found on our website. Scan the QR code with your smartphone and you will be taken directly to the spare parts drawing.
  • Seite 25 Scannen Sie mit Ihrem Smartphone den QR-Code ab, dann gelangen Sie direkt zur Ersatzteilzeichnung. Oder geben Sie diesen Link in Ihrem Browser ein: https:// sprintus.eu/QR/DE/118xxx The current spare parts drawing can be found on our website. Scan the QR code with your smartphone and you will be taken directly to the spare parts drawing.
  • Seite 33 Scannen Sie mit Ihrem Smartphone den QR-Code ab, dann gelangen Sie direkt zur Ersatzteilzeichnung. Oder geben Sie diesen Link in Ihrem Browser ein: https:// sprintus.eu/QR/DE/118xxx The current spare parts drawing can be found on our website. Scan the QR code with your smartphone and you will be taken directly to the spare parts drawing.
  • Seite 41 Scannen Sie mit Ihrem Smartphone den QR-Code ab, dann gelangen Sie direkt zur Ersatzteilzeichnung. Oder geben Sie diesen Link in Ihrem Browser ein: https:// sprintus.eu/QR/DE/118xxx The current spare parts drawing can be found on our website. Scan the QR code with your smartphone and you will be taken directly to the spare parts drawing.
  • Seite 49: Reservedele

    Scannen Sie mit Ihrem Smartphone den QR-Code ab, dann gelangen Sie direkt zur Ersatzteilzeichnung. Oder geben Sie diesen Link in Ihrem Browser ein: https:// sprintus.eu/QR/DE/118xxx The current spare parts drawing can be found on our website. Scan the QR code with your smartphone and you will be taken directly to the spare parts drawing.
  • Seite 57: Reserveonderdelen

    Scannen Sie mit Ihrem Smartphone den QR-Code ab, dann gelangen Sie direkt zur Ersatzteilzeichnung. Oder geben Sie diesen Link in Ihrem Browser ein: https:// sprintus.eu/QR/DE/118xxx The current spare parts drawing can be found on our website. Scan the QR code with your smartphone and you will be taken directly to the spare parts drawing.
  • Seite 65: Reservdelar

    Scannen Sie mit Ihrem Smartphone den QR-Code ab, dann gelangen Sie direkt zur Ersatzteilzeichnung. Oder geben Sie diesen Link in Ihrem Browser ein: https:// sprintus.eu/QR/DE/118xxx The current spare parts drawing can be found on our website. Scan the QR code with your smartphone and you will be taken directly to the spare parts drawing.
  • Seite 73 Scannen Sie mit Ihrem Smartphone den QR-Code ab, dann gelangen Sie direkt zur Ersatzteilzeichnung. Oder geben Sie diesen Link in Ihrem Browser ein: https:// sprintus.eu/QR/DE/118xxx The current spare parts drawing can be found on our website. Scan the QR code with your smartphone and you will be taken directly to the spare parts drawing.
  • Seite 81 Scannen Sie mit Ihrem Smartphone den QR-Code ab, dann gelangen Sie direkt zur Ersatzteilzeichnung. Oder geben Sie diesen Link in Ihrem Browser ein: https:// sprintus.eu/QR/DE/118xxx The current spare parts drawing can be found on our website. Scan the QR code with your smartphone and you will be taken directly to the spare parts drawing.
  • Seite 89: Náhradní Díly

    Scannen Sie mit Ihrem Smartphone den QR-Code ab, dann gelangen Sie direkt zur Ersatzteilzeichnung. Oder geben Sie diesen Link in Ihrem Browser ein: https:// sprintus.eu/QR/DE/118xxx The current spare parts drawing can be found on our website. Scan the QR code with your smartphone and you will be taken directly to the spare parts drawing.
  • Seite 97 Scannen Sie mit Ihrem Smartphone den QR-Code ab, dann gelangen Sie direkt zur Ersatzteilzeichnung. Oder geben Sie diesen Link in Ihrem Browser ein: https:// sprintus.eu/QR/DE/118xxx The current spare parts drawing can be found on our website. Scan the QR code with your smartphone and you will be taken directly to the spare parts drawing.
  • Seite 105: Náhradné Diely

    Scannen Sie mit Ihrem Smartphone den QR-Code ab, dann gelangen Sie direkt zur Ersatzteilzeichnung. Oder geben Sie diesen Link in Ihrem Browser ein: https:// sprintus.eu/QR/DE/118xxx The current spare parts drawing can be found on our website. Scan the QR code with your smartphone and you will be taken directly to the spare parts drawing.
  • Seite 113: Pótalkatrészek

    Scannen Sie mit Ihrem Smartphone den QR-Code ab, dann gelangen Sie direkt zur Ersatzteilzeichnung. Oder geben Sie diesen Link in Ihrem Browser ein: https:// sprintus.eu/QR/DE/118xxx The current spare parts drawing can be found on our website. Scan the QR code with your smartphone and you will be taken directly to the spare parts drawing.
  • Seite 121 Scannen Sie mit Ihrem Smartphone den QR-Code ab, dann gelangen Sie direkt zur Ersatzteilzeichnung. Oder geben Sie diesen Link in Ihrem Browser ein: https:// sprintus.eu/QR/DE/118xxx The current spare parts drawing can be found on our website. Scan the QR code with your smartphone and you will be taken directly to the spare parts drawing.
  • Seite 129: Запасные Части

    Scannen Sie mit Ihrem Smartphone den QR-Code ab, dann gelangen Sie direkt zur Ersatzteilzeichnung. Oder geben Sie diesen Link in Ihrem Browser ein: https:// sprintus.eu/QR/DE/118xxx The current spare parts drawing can be found on our website. Scan the QR code with your smartphone and you will be taken directly to the spare parts drawing.
  • Seite 130 WARNUNG – Diese Maschine enthält gesundheitsschädlichen Staub. Leerungs- und Wartungsvorgänge, einschließlich der Beseitigung der Staubsammelbehälter, dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die entsprechende Schutzausrüstung tragen. Nicht ohne das vollständige Filtrationssystem betreiben. WARNING - This machine contains hazardous dust. Emptying and maintenance operations, including the removal of dust collection containers, must only be carried out by professionals wearing appropriate protective equipment.
  • Seite 134 Trocknen lassen Let it dry 134 I...
  • Seite 135 Transport I 135...
  • Seite 136 Einsetzen / entfernen Entsorgungsbeutel Insert / remove disposal bag     136 I...
  • Seite 138 Reinigung Abluftfilter Cleaning exhaust air filter 2x 360° Reinigung Kühlluftfilter Cleaning the cooling air filter 138 I...
  • Seite 139 Reinigung Wasserstandssensoren   Cleaning water level sensors Sauber halten keep clean Die Wasserstandselektroden regelmäßig reinigen.   Clean the water level sensors regularly. Werkzeugadapter Montage Tool adapter assembly        A-A (1 : 1) I 139 WENN NICHT ANDERS DEFINIERT: OBERFLÄCHENGÜTE:...
  • Seite 140: Technische Daten

    CraftiX 35H CraftiX 50H 220 V -240 V 220 V -240 V /50-60Hz /50-60Hz 1200 W 1200 W LpA=75 dB(A) LpA=75 dB(A) 230 hPa / mbar 230 hPa / mbar 250 hPa / mbar 250 hPa / mbar 37 l/s 37 l/s 74 l/s 74 l/s...
  • Seite 144 Vi förbehåller oss rätten till ändringar inom ramen för teknisk utveckling. Forbehold om endringer i tråd med tekniske forbedringer Réttur til breytinga vegna tækniþróunar er áskilinn Vyhrazujeme si právo na změny v souvislosti s technickými vylepšeními Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania modyfikacji w ramach udoskonaleń technicznych Zmeny z dôvodu technických vylepšení sú vyhradené A műszaki javítások során változtatások joga fenntartva! e rezervăm dreptul de a face modificări în cursul îmbunătățirilor tehnice Сохраняется право на внесение изменений в рамках технического усовершенствования SPRiNTUS GmbH Reizenwiesen 1 73642 Welzheim / Germany www.sprintus.eu 144 I...

Diese Anleitung auch für:

Craftix 50 h

Inhaltsverzeichnis