Seite 1
Manuale utente - Prodotto 1: Bose Noise Cancelling Headphones 700 – Cuffie Over-Ear Bluetooth Wireless con Microfono Integrato per Chiamate Nitide e Controllo Vocale Alexa, Nero Manuale utente - Prodotto 2: Bose SoundLink Micro - Diffusore Bluetooth Portatile Impermeabile con Microfono, Nero...
Seite 2
N O I S E C A N C E L L I N G H E A D P H O N E S 7 0 0 S TA R T H E R E...
Seite 3
Please read and keep all safety, security, and use instructions. B O S E M U S I C Download the Bose Music app to: Manage Bluetooth® connections. Add a voice assistant. Get new features.
Seite 4
Press and release the Power/Bluetooth button so the app can find your headphones.
Seite 5
Tilføje en stemmeassistent. Få nye funktioner. Tryk på og slip Tænd/sluk-/Bluetooth-knappen, så appen kan finde dine hovedtelefoner. Laden Sie die Bose Music App herunter, um: Bluetooth-Verbindungen zu verwalten. Einen Sprachassistenten hinzuzufügen. Neue Funktionen zu erhalten. Drücken Sie kurz die Power/Bluetooth-Taste, damit die App Ihre Kopfhörer finden kann.
Seite 6
Lea y conserve todas las instrucciones de uso, protección y seguridad. • Lue ja säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. • Lisez et conservez à portée de main toutes les consignes de sécurité et le mode d’emploi. Descargue la aplicación Bose Music para: Controlar las conexiones Bluetooth.
Seite 7
Aggiungere un assistente vocale. Scaricare nuove funzioni. Premere e rilasciare il pulsante di accensione/Bluetooth per consentire all’app di individuare le cuffie. Töltse le a Bose Music alkalmazást a következő feladatok elvégzéséhez: Bluetooth-kapcsolatok kezelése. Hangsegéd hozzáadása. Új funkciók beszerzése.
โปรดอ่ า นและเก็ บ ค� า แนะน� า ด้ า นความปลอดภั ย การรั ก ษาความปลอดภั ย และการใช้ ง านทั ้ ง หมดไว้ alla anvisningar om säkerhet och användning. • Pobierz aplikację Bose Music, aby korzystać z następujących funkcji: Zarządzanie połączeniami Bluetooth Dodawanie asystenta głosowego...
Seite 9
모든 안전, 보안 및 사용 지침을 읽고 보관하십시오. • 请阅读并保留所有安全、安全性和使用说明。 • 請閱讀並保管好所有 安全、安全性和使用指示。 Bose Music 앱을 다운로드하여: Bluetooth 연결을 관리합니다. 음성 비서를 추가합니다. 새로운 기능을 가져옵니다. 앱에서 헤드폰을 찾을 수 있도록 전원/ Bluetooth 버튼을 눌렀다 놓습니다. 下载 Bose Music 应用以进行以下操作:...
Seite 10
Bluetooth 接続の管理 音声アシスタントを追加する 新機能を適用する 電源 / Bluetooth ボタンを 1回押すと、アプリでヘッドホンを検出できます。 : من أجلBose Music نز ّ ل تطبيق .Bluetooth أدر االتصاالت عبر تقنية .إضافة مساعد الصوت .االستمتاع بميزات جديدة . حتى يتمكن التطبيق من العثور على سماعات الرأس الخاصة بكBluetooth/ اضغط ثم حرر زر التشغيل...
Seite 11
Please read and keep all safety and use instructions. including alarms and warning signals. Refer to the owner’s guide for more information about your Bose Noise – Be aware of how sounds that you rely on as reminders or warnings may Cancelling Headphones 700 (including accessories and replacement parts) vary in character when using the headphones.
Road, Taipei City 104, Taiwan Phone Number: +886-2-2514 7676 cause undesired operation. Mexico Importer: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas This device complies with FCC and ISED Canada radiation exposure limits set 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Seite 13
Læs og opbevar venligst alle sikkerheds- og brugsinstruktioner. omkringliggende lyde, inklusive alarmer og advarselssignaler. Du kan finde flere oplysninger om dine Bose Noise Cancelling Headphones 700 – Vær opmærksom på, at lyde, som du stoler på som påmindelser eller (inklusive tilbehør og reservedele) på worldwide.Bose.com/Support/HP700 worldwide.Bose.com/Support/HP700,...
Seite 14
Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage uønsket drift. Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas Denne enhed overholder FCC’s og ISED Canadas strålingseksponeringsgrænser for 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Seite 15
Sie Warnungen vertrauen, sich bei Verwendung von Kopfhörern unterscheiden können. weitere Informationen über Ihre Bose Noise Cancelling Headphones 700 (zum Beispiel Zubehör und Ersatzteile), oder wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst, um ein • Verwenden Sie die Kopfhörer NICHT, wenn sie ein lautes ungewöhnliches Geräusch gedrucktes Exemplar zu erhalten.
Seite 16
Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 (2) dieses Gerät muss jegliche Störungen dulden, einschließlich Störungen, die Mexiko-Import: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, zu einem unerwünschten Betrieb führen. Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Dieses Gerät erfüllt die Strahlungsexpositionsgrenzwerte der FCC und ISED für die...
Seite 17
Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten zoals vastgelegd in de Radio Equipment Regulations 2017 en alle overige • Om het risico op brand of elektrische schokken te verlagen, mag dit product NIET toepasselijke wet- en regelgeving van het Verenigd Koninkrijk.
Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Dit apparaat voldoet aan de limieten van de FCC en ISED Canada voor blootstelling van Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Seite 19
Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales de las Regulaciones de equipos de radio de 2017 y • Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, NO exponga este todas las demás regulaciones aplicables del Reino Unido.
Seite 20
Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwán Número de teléfono: +886-2-25147676 y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la Importador en México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
Seite 21
äänenvoimakkuus riittävän hiljaiseksi, jotta kuulet taustaäänet, Lue ja säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. kuten hälytykset ja varoitukset. Lisätietoja Bose Noise Cancelling Headphones 700 -kuulokkeista – Tutut muistutus- tai varoitusäänet voivat kuulostaa vierailta käyttäessäsi (sekä tarvikkeista ja varaosista) on käyttöohjeessa: kuulokkeita.
Seite 22
Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Puhelin: +886-2-2514 7676 Laite täyttää yleiselle käytölle laaditut FCC- ja ISED Canada -säteilynrajoitusohjeet. Maahantuoja Meksikossa: Bose de Mexico S. de R.L. de C.V., Paseo de las Lähetintä ei saa sijoittaa toisen antennin tai lähettimen lähelle.
Seite 23
Reportez-vous à la notice d’utilisation pour plus d’informations sur votre casque ou avertissements peuvent varier lorsque vous utilisez le casque. Bose Noise Cancelling Headphones 700 (notamment sur les accessoires et pièces • Veillez à NE PAS utiliser les écouteurs s’ils émettent un son anormalement élevé.
Seite 24
East Road, Taipei City 104, Taiwan Numéro de téléphone : +886-2-2514 7676 Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’ISDE Canada Importateur pour le Mexique : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las relatives aux limites d’exposition aux rayonnements électromagnétiques pour le Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Seite 25
Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza e per l’uso. allarmi e segnali di avviso. Per ulteriori informazioni sulle cuffie Bose Noise Cancelling Headphones 700 – Tenere presente come i suoni sui quali si fa normalmente affidamento come (inclusi accessori e parti di ricambio), consultare la guida per l’utente disponibile...
East Road, Taipei City 104, Taiwan Numero di telefono: +886-2-2514 7676 Questo apparecchio rispetta i limiti previsti dalle norme FCC e ISED Canada per la Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las popolazione in generale in merito alle radiazioni in radiofrequenza.
Seite 27
és figyelmeztető jelzéseket. utasításokat. – Vegye figyelembe, hogy az emlékeztetési vagy figyelmeztetési célra A Bose Noise Cancelling Headphones 700 fejhallgatóval (és kiegészítőivel, szolgáló hangok a fejhallgató használata esetén másként hangozhatnak. illetve cserealkatrészeivel) kapcsolatos további tudnivalókért tekintse meg a kezelési útmutatót a worldwide.Bose.com/Support/HP700...
Seite 28
East Road, Taipei City 104, Tajvan. Telefonszám: +886-2-2514 7676 Ezt a jeladót tilos bármilyen antenna vagy jeladó mellé helyezni, illetve Mexikói importőr: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas azokkal együtt használni. 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mexikó, D.F.
Seite 29
Dette produktet inneholder magnetisk materiale. Kontakt lege hvis Bose Corporation kunngjør herved at dette produktet er i samsvar du vil finne ut om dette kan påvirke implantert medisinsk utstyr. med de essensielle kravene i bestemmelser for radioutstyr for 2017 og alle andre gjeldende bestemmelser i Storbritannia.
Seite 30
East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 virkemåte for utstyret. Importør for Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Dette utstyret samsvarer med radiostrålingsgrensene i FCC og ISED Canada Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Seite 31
• NIE NALEŻY korzystać ze słuchawek, jeżeli wydają głośne, nietypowe dźwięki. Drukowany egzemplarz podręcznika można zamówić w Dziale Obsługi Klientów firmy Bose. W takiej sytuacji należy wyłączyć słuchawki i skontaktować się z Działem Obsługi Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny Klientów firmy Bose.
Road, Taipei City 104, Taiwan Numer telefonu: +886-2-2514 7676 powodować szkodliwych zakłóceń i (2) musi być odporne na zakłócenia zewnętrzne, Importer — Meksyk: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, łącznie z zakłóceniami powodującymi nieprawidłowe funkcjonowanie. Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numer telefonu: +5255 (5202) 3545 To urządzenie jest zgodne z dopuszczalnymi wartościami granicznymi narażenia...
Seite 33
– Var uppmärksam på hur ljud som du upplever som påminnelser eller Läs mer i handboken för dina Bose Noise Cancelling Headphones 700 (inklusive varningar kan förändras när du använder hörlurarna. tillbehör och reservdelar) på worldwide.Bose.com/Support/HP700 worldwide.Bose.com/Support/HP700 eller kontakta...
Seite 34
Road, Taipei City 104, telefonnummer Taiwan: +886-2-2514 7676 former av störningar som den tar emot, inklusive störningar som kan orsaka Mexikoimportör: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas oönskad drift av enheten. 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Seite 36
ผู ้ น์ ำ า เข้้ า ข้องเม็ ก ซิิ โ ก : Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas อุ ป กรณ์ น ี ้ สี อดคล้ อ งต่ามข้ อ จั� า กั ด ความเสีี � ย งต่่ อ อั น ต่รายจัากรั ง สีี ข อง...
Seite 37
사용하고, 경보와 경고 신호를 포함한 주변 소리를 들을 수 모든 안전 및 사용 지침을 읽고 보관하십시오. 있을 정도로 볼륨을 조정하십시오. Bose Noise Cancelling Headphones 700에 관한 자세한 정보(액세서리 – 헤드폰 사용 중에는 주의해야 할 신호음 또는 경고음이 및 교체 부품 포함)는 worldwide.Bose.com/Support/HP700 worldwide.Bose.com/Support/HP700에서...
Seite 38
East Road, Taipei City 104, Taiwan 전화 번호: +886-2-2514 7676 일으킬 수 있는 방해 전파를 포함하여 수신되는 모든 방해 멕시코 수입업체: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las 전파를 수용해야 합니다. Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 전화 번호: 이...
Seite 45
الحد األقصى لنقل الطاقة أقل من الحدود التنظيمية مما يعني أن اختبار معدل االمتصاص تلقائ ي ً ا عند االتصالBose هذا المنتج قادر على استقبال التحديثات األمنية من . غير ضروري و ي ُ ستثنى من اللوائح الساريةSAR النوعي...
Seite 46
ي ُ رجى الرجوع إلى دليل المالك للحصول على مزيد من المعلومات حول سماعات – كن على بينة من كيفية اختالف خاصية األصوات التي تعتمد عليها كتذكيرات أو الخاصة بك )بما في ذلك الملحقات وقطعBose Noise Cancelling Headphones 700 .تحذيرات عند استخدام سماعات الرأس Bose أو اتصل بخدمة عمالءworldwide HP700 الغيار( على...
Seite 47
The following license disclosures apply to certain third-party software “Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object packages used as components in the product. form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications Package: Nanopb represent, as a whole, an original work of authorship.
Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza, la tutela delle persone e l’uso del prodotto. Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE e di tutte le altre direttive UE applicabili. La dichiarazione di conformità...
Seite 52
• Rivolgersi al distributore o a un tecnico radiotelevisivo specializzato per ottenere assistenza. Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Bose Corporation possono rendere nulla l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura stessa. Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle Norme FCC e agli standard ISED (Innovation, Science and Economic Development) Canada RSS esenti da licenza.
Seite 53
è stato acquistato. La rimozione della batteria ricaricabile agli ioni di litio di questo prodotto deve essere eseguita esclusivamente da un professionista qualificato. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore Bose locale o visitare http://products.bose.com/static/compliance/index.html http://products.bose.com/static/compliance/index.html.
Importatore per Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numero di telefono: +886-2-2514 7676 Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numero di telefono: +5255 (5202) 3545...
S O M M A R I O App Bose® Connect Cosa si può fare con l’app Bose Connect? .............. 9 Cosa contiene la confezione Contenuto della confezione ................... 10 Portabilità del diffusore Configurazioni della cinghia ..................11 Resistenza all’acqua e alla polvere ................11 Controlli del diffusore Accensione/spegnimento ....................
Seite 57
S O M M A R I O Connessioni Bluetooth Connettere il dispositivo mobile mediante l’app Bose® Connect (metodo consigliato) ......................22 Connettere mediante il menu Bluetooth del dispositivo mobile ..... 23 Disconnettere un dispositivo mobile ................24 Riconnettere un dispositivo mobile ................24 Connessioni Bluetooth multiple Connettere un dispositivo mobile aggiuntivo ............
– Selezionare una lingua per le istruzioni vocali o disabilitare le istruzioni vocali. – Regolare il timer di spegnimento automatico. • Accoppiare due diffusori Bose per la riproduzione in modalità Party o in modalità Stereo. Per ulteriori informazioni su queste modalità, consultare l’app Bose Connect.
Diffusore Bose® SoundLink® Micro Bluetooth Cavo USB Nota: se il prodotto presenta parti danneggiate, non utilizzarlo. Contattare il rivenditore autorizzato Bose locale o il centro di assistenza tecnica Bose. Visitare il sito global.Bose.com/Support/Micro global.Bose.com/Support/Micro 1 0 - I T A L I A N O...
P O R TA B I L I TÀ D E L D I F F U S O R E Configurazioni della cinghia È possibile regolare la cinghia per trasportare comodamente il diffusore, È possibile fissare il diffusore a un oggetto come il manubrio di una bicicletta o la bretella di uno zaino. Resistenza all’acqua e alla polvere Il diffusore è...
C O N T R O L L I D E L D I F F U S O R E I controlli si trovano nella parte superiore e sul bordo esterno del diffusore. Pulsante multifunzione Abbassa volume Alza volume Pulsante Bluetooth Pulsante di accensione 1 2 - I T A L I A N O...
è alimentato a batteria. Il diffusore si spegne se la riproduzione audio viene interrotta e i pulsanti non vengono premuti per 20 minuti. Nota: per modificare il tempo di attesa prima dello spegnimento automatico del diffusore, servirsi dell’app Bose® Connect. Disabilitare il timer di spegnimento automatico Premere e tenere premuto e il pulsante multifunzione simultaneamente.
C O N T R O L L I D E L D I F F U S O R E Funzioni del diffusore Funzioni di riproduzione multimediale e di controllo del volume Pulsante multifunzione Abbassa volume Alza volume Funzione Azione Riproduzione/pausa Premere il pulsante multifunzione...
C O N T R O L L I D E L D I F F U S O R E Funzioni di chiamata Pulsante multifunzione Microfono Funzione Azione Rispondere a una chiamata Premere il pulsante multifunzione Chiudere una chiamata Premere Rifiutare una chiamata in arrivo Tenere premuto...
C O N T R O L L I D E L D I F F U S O R E Notifiche delle istruzioni vocali Il diffusore è in grado di identificare i chiamanti salvati nell’elenco dei contatti. Per disattivare questa funzione, vedere pagina 21. Nota: disattivando le notifiche delle istruzioni vocali si disattivano anche le istruzioni vocali.
B AT T E R I A Caricare il diffusore 1. Inserire l’estremità più piccola del cavo USB nel connettore USB. 2. Collegare l’altra estremità del cavo USB a un caricatore a muro o a un computer acceso. Durante la ricarica, l’ultimo indicatore acceso della batteria lampeggia in bianco. Se la batteria è...
B AT T E R I A Ascoltare il livello della batteria Ogni volta che il diffusore viene acceso, un messaggio vocale segnala il livello di carica della batteria. Mentre si usa il diffusore, un’istruzione vocale avvisa se la batteria deve essere ricaricata.
I N D I C AT O R I D I S TAT O Gli indicatori Bluetooth e della batteria si trovano sul bordo esterno del diffusore. Indicatore Bluetooth Mostra lo stato di connessione di un dispositivo mobile. Indicatore Bluetooth Attività...
I N D I C AT O R I D I S TAT O Indicatori della batteria Indicano il livello di carica della batteria. Indicatori della batteria Attività dell’indicatore Percentuale di carica 0% - 20% 20% - 40% 40% - 60% 60% - 80% 80% - 100% Note:...
Le istruzioni vocali guidano l’utente durante la procedura di connessione Bluetooth, annunciano il livello di carica della batteria e identificano i dispositivi connessi. È possibile personalizzare le istruzioni vocali usando i pulsanti sul diffusore. Suggerimento: è anche possibile gestire le istruzioni vocali tramite l’app Bose® Connect in tutta semplicità. Lingue preinstallate Le lingue seguenti sono preinstallate nel diffusore: •...
Bose Connect (metodo consigliato) ® Con il diffusore acceso, scaricare l’app Bose Connect e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Una volta eseguita la connessione, si udirà il messaggio “Connesso a <nome dispositivo mobile>” e l’indicatore Bluetooth si illuminerà di luce bianca fissa.
Una volta eseguita la connessione, si udirà il messaggio “Connesso a <nome dispositivo mobile>” e l’indicatore Bluetooth si illuminerà di luce bianca fissa. Suggerimento: cercare il nome che è stato immesso nell’app Bose® Connect per il diffusore. I T A L I A N O - 2 3...
C O N N E S S I O N I B L U E T O O T H Disconnettere un dispositivo mobile Disattivare la funzione Bluetooth sul dispositivo. Suggerimento: è anche possibile scollegare il dispositivo tramite l’app Bose® Connect. Riconnettere un dispositivo mobile All’accensione, il diffusore tenta di riconnettersi agli ultimi due dispositivi connessi.
È possibile memorizzare fino a otto dispositivi nell’elenco di accoppiamento del diffusore e connettere il diffusore attivamente a due dispositivi simultaneamente. Per connettere un ulteriore dispositivo, scaricare l’app Bose® Connect (vedere pagina 22) o usare il menu Bluetooth del dispositivo mobile (vedere pagina 23).
C O N N E S S I O N I B L U E T O O T H M U LT I P L E Riconnettere un dispositivo precedentemente connesso 1. Premere il pulsante Bluetooth per riprodurre un’istruzione vocale che indica quale dispositivo è...
• Modalità Stereo (i diffusori sinistro e destro riproducono l’audio separatamente) Per configurare la modalità desiderata, utilizzare l’app Bose Connect (metodo consigliato) oppure i pulsanti di controllo del diffusore. Fare riferimento al manuale di istruzioni Bose per verificare se il diffusore secondario supporta queste modalità. Accoppiare i diffusori utilizzando l’app...
Seite 77
C O N D I V I S I O N E D I A U D I O T R A D I F F U S O R I B O S E – 5. Sull’altro diffusore, premere e tenere premuti i pulsanti Bluetooth simultaneamente.
C O N D I V I S I O N E D I A U D I O T R A D I F F U S O R I B O S E Modalità Stereo 1. Configurare i diffusori per la modalità Party (vedere pagina 27). 2.
• Pulisci la superficie del diffusore con un panno morbido e inumidito solo con acqua. • Non utilizzare solventi, prodotti chimici o soluzioni detergenti contenenti alcol, ammoniaca o abrasivi. Parti di ricambio e accessori Per ordinare parti di ricambio e accessori, rivolgersi al servizio clienti Bose. Visitare il sito global.Bose.com/Support/Micro global.Bose.com/Support/Micro Garanzia limitata Il diffusore è...
• Cancellare l’elenco di accoppiamento del diffusore (vedere pagina 26). Ristabilire la connessione. Non si riesce ad • Scaricare l’app Bose Connect per avere un metodo aggiuntivo di accoppiare insieme i accoppiamento dei diffusori Bose. diffusori manualmente • Il secondo diffusore potrebbe non supportare la modalità Stereo o Party.
Seite 81
R I S O L U Z I O N E D E I P R O B L E M I Sintomo Soluzione Non si sente alcun suono • Verificare che le istruzioni vocali siano attivate. Premere il pulsante Bluetooth per riprodurre un’istruzione vocale che indica quale dispositivo è...
Il diffusore si spegne. 3. Premere L’indicatore Bluetooth diventa blu fisso e si sente il messaggio “Pronto per la connessione. Per avviare la configurazione, scarica la App Bose Connect” (vedere pagina 22). I T A L I A N O - 3 3...