Herunterladen Diese Seite drucken

ISE SY-T2707 Benutzerhandbuch Seite 4

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 49
être utilisé.
être utilisé.
être utilisé.
FR
12.Si une rallonge est nécessaire, utilisez uniquement un cordon à 3 conducteurs de calibre
12.Si une rallonge est nécessaire, utilisez uniquement un cordon à 3 conducteurs de calibre
12.Si une rallonge est nécessaire, utilisez uniquement un cordon à 3 conducteurs de calibre
14 (1 mm2) d'une longueur maximale de 2,0 m (6,5 pi).
14 (1 mm2) d'une longueur maximale de 2,0 m (6,5 pi).
14 (1 mm2) d'une longueur maximale de 2,0 m (6,5 pi).
13.Gardez le cordon d'alimentation à l'écart des surfaces chauffées.
13.Gardez le cordon d'alimentation à l'écart des surfaces chauffées.
13.Gardez le cordon d'alimentation à l'écart des surfaces chauffées.
14.Ne déplacez jamais la courroie mobile tant que l'appareil est éteint. Ne faites pas
14.Ne déplacez jamais la courroie mobile tant que l'appareil est éteint. Ne faites pas
14.Ne déplacez jamais la courroie mobile tant que l'appareil est éteint. Ne faites pas
fonctionner le tapis de course si le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé ou si le
fonctionner le tapis de course si le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé ou si le
fonctionner le tapis de course si le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé ou si le
tapis de course ne fonctionne pas correctement.
tapis de course ne fonctionne pas correctement.
tapis de course ne fonctionne pas correctement.
15.Lisez, comprenez et testez la procédure d'arrêt d'urgence avant d'utiliser le tapis de
15.Lisez, comprenez et testez la procédure d'arrêt d'urgence avant d'utiliser le tapis de
15.Lisez, comprenez et testez la procédure d'arrêt d'urgence avant d'utiliser le tapis de
course.
course.
course.
16.Ne démarrez jamais le tapis roulant lorsque vous vous tenez sur la courroie mobile. Tenez
16.Ne démarrez jamais le tapis roulant lorsque vous vous tenez sur la courroie mobile. Tenez
16.Ne démarrez jamais le tapis roulant lorsque vous vous tenez sur la courroie mobile. Tenez
toujours les mains courantes lorsque vous utilisez le tapis de course.
toujours les mains courantes lorsque vous utilisez le tapis de course.
toujours les mains courantes lorsque vous utilisez le tapis de course.
17.Le tapis roulant est capable de vitesses élevées. Ajustez la vitesse par petits incréments
17.Le tapis roulant est capable de vitesses élevées. Ajustez la vitesse par petits incréments
17.Le tapis roulant est capable de vitesses élevées. Ajustez la vitesse par petits incréments
pour éviter les sauts de vitesse soudains.
pour éviter les sauts de vitesse soudains.
pour éviter les sauts de vitesse soudains.
18.Ne laissez jamais le tapis roulant sans surveillance pendant son fonctionnement. Retirez
18.Ne laissez jamais le tapis roulant sans surveillance pendant son fonctionnement. Retirez
18.Ne laissez jamais le tapis roulant sans surveillance pendant son fonctionnement. Retirez
toujours la clé, débranchez le cordon d'alimentation et mettez le coupe-circuit remise à zéro /
toujours la clé, débranchez le cordon d'alimentation et mettez le coupe-circuit remise à zéro /
toujours la clé, débranchez le cordon d'alimentation et mettez le coupe-circuit remise à zéro /
éteint sur la position éteinte lorsque le tapis de course n'est pas utilisé.
éteint sur la position éteinte lorsque le tapis de course n'est pas utilisé.
éteint sur la position éteinte lorsque le tapis de course n'est pas utilisé.
19.Le capteur de pouls n'est pas un appareil médical. Divers facteurs, notamment vos mou-
19.Le capteur de pouls n'est pas un appareil médical. Divers facteurs, notamment vos mou-
19.Le capteur de pouls n'est pas un appareil médical. Divers facteurs, notamment vos mou-
vements, peuvent affecter la précision des lectures de la fréquence cardiaque. Le capteur
vements, peuvent affecter la précision des lectures de la fréquence cardiaque. Le capteur
vements, peuvent affecter la précision des lectures de la fréquence cardiaque. Le capteur
cardiaque est uniquement conçu pour aider à déterminer les tendances de la fréquence cardi-
cardiaque est uniquement conçu pour aider à déterminer les tendances de la fréquence cardi-
cardiaque est uniquement conçu pour aider à déterminer les tendances de la fréquence cardi-
aque en général.
aque en général.
aque en général.
20.N'essayez pas de soulever, d'abaisser ou de déplacer le tapis de course avant qu'il ne soit
20.N'essayez pas de soulever, d'abaisser ou de déplacer le tapis de course avant qu'il ne soit
20.N'essayez pas de soulever, d'abaisser ou de déplacer le tapis de course avant qu'il ne soit
correctement assemblé. Vous devez être capable de soulever en toute sécurité 45 lb. (20 kg)
correctement assemblé. Vous devez être capable de soulever en toute sécurité 45 lb. (20 kg)
correctement assemblé. Vous devez être capable de soulever en toute sécurité 45 lb. (20 kg)
pour élever, abaisser ou déplacer le tapis de course.
pour élever, abaisser ou déplacer le tapis de course.
pour élever, abaisser ou déplacer le tapis de course.
21.Lorsque vous pliez ou déplacez le tapis de course, assurez-vous que le loquet de range-
21.Lorsque vous pliez ou déplacez le tapis de course, assurez-vous que le loquet de range-
21.Lorsque vous pliez ou déplacez le tapis de course, assurez-vous que le loquet de range-
ment maintient fermement le cadre en position de rangement.
ment maintient fermement le cadre en position de rangement.
ment maintient fermement le cadre en position de rangement.
22.Ne changez pas l'inclinaison du tapis de course en plaçant des objets sous celui-ci.
22.Ne changez pas l'inclinaison du tapis de course en plaçant des objets sous celui-ci.
22.Ne changez pas l'inclinaison du tapis de course en plaçant des objets sous celui-ci.
23.Inspectez et serrez correctement toutes les pièces du tapis de course régulièrement.
23.Inspectez et serrez correctement toutes les pièces du tapis de course régulièrement.
23.Inspectez et serrez correctement toutes les pièces du tapis de course régulièrement.
24.Ne jamais laisser tomber ou insérer un objet dans une ouverture du tapis de course.
24.Ne jamais laisser tomber ou insérer un objet dans une ouverture du tapis de course.
24.Ne jamais laisser tomber ou insérer un objet dans une ouverture du tapis de course.
25.DANGER: Débranchez toujours le cordon d'alimentation immédiatement après l'utilisation,
25.DANGER: Débranchez toujours le cordon d'alimentation immédiatement après l'utilisation,
25.DANGER: Débranchez toujours le cordon d'alimentation immédiatement après l'utilisation,
avant de nettoyer le tapis de course et avant de procéder aux procédures de maintenance et
avant de nettoyer le tapis de course et avant de procéder aux procédures de maintenance et
avant de nettoyer le tapis de course et avant de procéder aux procédures de maintenance et
de réglage décrites dans ce manuel. Ne jamais retirer le capot du moteur, sauf sur instruction
de réglage décrites dans ce manuel. Ne jamais retirer le capot du moteur, sauf sur instruction
de réglage décrites dans ce manuel. Ne jamais retirer le capot du moteur, sauf sur instruction
d'un représentant de service autorisé. Toute réparation autre que celle décrite dans ce
d'un représentant de service autorisé. Toute réparation autre que celle décrite dans ce
d'un représentant de service autorisé. Toute réparation autre que celle décrite dans ce
3

Werbung

loading