Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
FR
MANUEL D'UTILISATION P2
ES
INSTRUCCIONES DE USO P10
GR
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ P19
EN
USAR MANUAL P28
DE
BENUTZERHANDBUCH
NL
GEBRUIKSAANWIJZING P45
Ref: FL40RM
Mod: TX-1608BR
REV 1 – 27 08 19 Fabriqué en Chine
P36
Ventilateur sur pied
Page 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Domair TX-1608BR

  • Seite 1 MANUEL D’UTILISATION P2 INSTRUCCIONES DE USO P10 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ P19 USAR MANUAL P28 BENUTZERHANDBUCH GEBRUIKSAANWIJZING P45 Ventilateur sur pied Ref: FL40RM Mod: TX-1608BR REV 1 – 27 08 19 Fabriqué en Chine Page 1...
  • Seite 2 Lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser le ventilateur Sommaire Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2-4 Entretien _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _4-6 Données techniques _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _6...
  • Seite 3 toute sécurité leur ont été l’appareil trop longtemps et données et si les risques sans interruption. encourus été Assurez-vous que l’endroit où • appréhendés. Les enfants ne se trouve l’appareil est stable. doivent jouer avec appareil destiné • l’appareil. Le nettoyage et seulement à...
  • Seite 4 L’Utilisation de cet appareil en Seul le personnel autorisé • • volume 0 ,1 ou 2 d’une salle effectuera travail bains strictement réparation. interdit. Appareil strictement réservé à • Ne pas plonger l’appareil dans un usage domestique. • l’eau. Si le câble d’alimentation est Pour réduire le risque de feu •...
  • Seite 5 MONTAGE DE LA TÊTE Axe moteur Commande de l’oscillation Disque plastique Tétons de Grille frontale Ecrou de position Ecrou de Goupille de serrage de la serrage de l’axe moteur grille l’hélice Grille arrière Hélice de sécurité Monter la grille arrière en disposant correctement les tétons de position.
  • Seite 6 MONTAGE DU PIED Assembler les deux jambes de la base. Assembler le tube externe sur Dévisser la molette de réglage de la la base: le visser en vous assurant que hauteur se trouvant en haut du tube les 4 vis soient bien serrées. externe.
  • Seite 7 Inclinaison 1. Pour votre sécurité, assurez-vous que le 2. A l'aide de la poignée se trouvant ventilateur est en position éteinte avant sur la grille arrière, tirer doucement la d’incliner la grille. grille vers le haut ou vers le bas selon l’angle désiré.
  • Seite 8 Données techniques symbole valeur unité TX-1608BR Débit d’air maximal 54,3 m3/min Puissance absorbée 39,0 Valeur de service 1.39 (m3/min)/W Consommation d'électricité 0.42 en mode “veille” Niveau de puissance 53.29 dB(A) acoustique Vitesse maximale de l'air 3.24 Norme de mesure de la valeur...
  • Seite 9 BON DE GARANTIE CACHET DU REVENDEUR DATE : NOM DU CLIENT : GARANTIE Cet appareil est garanti 2 ans, pièces et main d’œuvre. La garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés par : mauvaises utilisations, détérioration par choc, chute ou phénomène atmosphérique. En cas d’anomalie de fonctionnement, l’ensemble (emballage, produit, accessoires) doit être retourné...
  • Seite 10 Manuel d’utilisation INSTRUCCIONES DE USO Ventilador Ref: FL40RM Mod: TX-1608BR REV 1 – 27 08 19 Fabriqué en Chine Page 10...
  • Seite 11 LEA CON ATENCIÓN LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Resumen Importante _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _11-13 Mantenimiento _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Instalacion _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13-15 Datos tecnicos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Funcionamiento _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15-16...
  • Seite 12 instrucciones relativas al uso demasiado manera del aparato en condiciones continua. seguras y comprendiendo los Asegúrese de que el aparato • riesgos implica. se coloque en un lugar niños no deben jugar con el estable. aparato. Los niños no deben El aparato está...
  • Seite 13 Está totalmente prohibido el Solo el personal autorizado • • uso de este aparato en las puede realizar los trabajos potencias 0, 1 o 2 en un de reparación. cuarto de baño. El aparato está únicamente • No sumerja el aparato en reservado •...
  • Seite 14 INSTALACIÓN DEL CABEZAL Eje motor Control de oscilación Disco de plástico Pasadores Rejilla frontal Tuerca de de posición Tuerca de Guía del eje retención de retención de motor la rejilla la hélice Tornillo Rejilla trasera Hélice de seguridad 1 - Monte la rejilla trasera colocando 3 - Fije el disco plástico en la rejilla correctamente pasadores...
  • Seite 15 INSTALACIÓN DEL PIE 1 - Ensamble las dos piernas de la base. 2 - Instale el tubo externo en la base: atorníllelo asegurándose de que los 4 Afloje la ruedecilla de ajuste de la tornillos estén bien apretados. altura que se encuentra en la parte 3 - Coloque la cubierta de plástico en superior del tubo externo.
  • Seite 16 durante 30 minutos, luego a velocidad 3. Si está seleccionada la velocidad baja durante minutos "lenta", ventila a velocidad baja y, a continuación, el ventilador se para continuación, el ventilador se para automáticamente. automáticamente. Inclinacion 1. Para su seguridad, asegúrese de 2.
  • Seite 17 Datos tecnicos FL40 RM : TX-1608BR Símbolo Valor Unidad Flujo de aire máximo 54,3 m3/min Potencia consumida 39,0 Valor de servicio 1,39 (m3/min)/W Consumo de electricidad 0,42 en modo "dormido" Nivel de potencia acústica 53,29 dB(A) Velocidad máxima del aire...
  • Seite 18 CERTIFICADO DE GARANTÍA SELLO DEL DISTRIBUIDOR FECHA : NOMBRE DEL CLIENTE : GARANTÍA Este aparato cuenta con una garantía de dos años para las piezas y la mano de obra. La garantía no cubre los daños ocasionados por: uso inadecuado, deterioro causado por golpes, caídas o fenómenos climatológicos.
  • Seite 19 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Ref : FL40RM Mod : TX-1608BR REV 1 – 27 08 19 Fabriqué en Chine Page 19...
  • Seite 20 ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ περίληψη ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _20-22 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25-26 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ...
  • Seite 21 επιβλέπονται σωστά ή αν συσκευή για μεγάλο χρονικό λάβουν οδηγίες σχετικά με τη διάστημα και αδιάκοπα. χρήση της συσκευής με ασφαλή Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή • τρόπο και αν κατανοούν τους βρίσκεται σε σταθερό σημείο. Αυτή η συσκευή προορίζεται κινδύνους που διατρέχουν Τα •...
  • Seite 22 Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή μην αποσυναρμολογείτε τη • ακριβώς δίπλα σε μπανιέρες, συσκευή. νιπτήρες, ντουζιέρες, πισίνες Η συσκευή προορίζεται • κ.λπ. αυστηρά για οικιακή χρήση. Απαγορεύεται αυστηρά η χρήση • αυτής της συσκευής στην Αν το καλώδιο παροχής έχει ή 2 μέσα στο υποστεί...
  • Seite 23 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΚΕΦΑΛΗΣ Άξονας µοτέρ Μπουτόν περιστροφής Πλαστικός δίσκος Στοιχεία Παξιµάδι Μπροστινή σχάρα τοποθέτησης Παξιµάδι Στέλεχος σύσφιξης σύσφιξης άξονα µοτέρ σχάρας έλικας Βίδα Έλικα Πίσω σχάρα ασφαλείας 1 - Τοποθετήστε την πίσω σχάρα, 3 - Τοποθετήστε τον πλαστικό δίσκο τοποθετώντας σωστά τα...
  • Seite 24 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΒΑΣΗΣ 1 - Συναρμολογήστε τα δύο στελέχη της βάσης. 2 - Συνδέστε τον εξωτερικό σωλήνα Ξεβιδώστε τον περιστροφικό διακόπτη επάνω στη βάση: βιδώστε τον, αφού ρύθμισης ύψους, το οποίο βρίσκεται πρώτα βεβαιωθείτε ότι οι 4 βίδες είναι στο επάνω μέρος του εξωτερικού καλά...
  • Seite 25 1. Αν έχει επιλεγεί η «γρήγορη» ταχύτητα, κατόπιν ο ανεμιστήρας ταχύτητα: λειτουργεί για 30 λεπτά στη απενεργοποιείται αυτομάτως. γρήγορη ταχύτητα, κατόπιν για 30 3. Αν έχει επιλεγεί η «αργή» ταχύτητα: λεπτά στη μεσαία ταχύτητα, κατόπιν ο λειτουργεί στη χαμηλή ταχύτητα, ανεμιστήρας...
  • Seite 26 τον στεγνό. Προστατέψτε τον από τη χρησιμοποιήσετε για πολύ καιρό, σκόνη, για να του εξασφαλίσετε βεβαιωθείτε ότι το εξάρτημα μεγαλύτερη μακροζωία. ΤΕΧΝΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ TX-1608BR symbole valeur unité Μέγιστη ροή αέρα 54,3 Κατανάλωση ισχύος 39,0 Τιμή λειτουργίας 1,39 Κατανάλωση ηλεκτρισμού σε...
  • Seite 27 ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΦΡΑΓΙΔΑ ΕΜΠΟΡΟΥ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ : ΟΝΟΜΑΤΕΠΩΝΥΜΟ ΠΕΛΑΤΗ : ΕΓΓΥΗΣΗ Αυτή η συσκευή καλύπτεται από 2ετή εγγύηση για ανταλλακτικά και εργασία. Η εγγύηση δεν καλύπτει ζηµίες λόγω: κακής χρήσης, βλάβης λόγω χτυπήµατος, πτώσης ή καιρικών φαινοµένων. Σε περίπτωση µη φυσιολογικής λειτουργίας, η συσκευή στο σύνολό της (συσκευασία, προϊόν, παρελκόµενα) πρέπει...
  • Seite 28 User Manual Floor standing fan Ref: FL40RM Mod: TX-1608BR REV 1 – 27 08 19 Fabriqué en Chine Page 28...
  • Seite 29 Read all the instructions carefully before using the fan Contents Safety Instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29-30 Maintenance _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33 Mounting _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31-32 Technical Data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34 Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32-33 Warranty certificate _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _35...
  • Seite 30 appliance is running, THIS APPLIANCE COULD CAUSE SERIOUS OUTSIDE - DO NOT PULL INJURY. ON THE POWER CABLE OR The operation of any electrical THE APPLIANCE ITSELF TO • appliance must be monitored DISCONNECT PLUG continuously in the presence FROM POWER of children.
  • Seite 31 Mounting 1. Plastic disk 2. Front grille 3. Impeller clamping nut 4. Impeller 5. Rear grille clamping nut 6. Rear grille 7. Power Unit 8. Oscillation controller 9. Comand unit fixing screw 10. Outer tube 11. Plastic cover 12. Fixing screws (4 pcs) 13.
  • Seite 32 1- Fit the rear grille by correctly positioning the pins. The hole for the security screw must be at the bottom. Then screw the grille tightening nut. 3- Fix the plastic disc on the front grille with the 3 small screws (if it is not already fixed).
  • Seite 33 Example 0.5h and 2h is illuminated: the wind with changes speed. appliance will stop after 2.5 hours. SLEEP (SLP): 1. If the 'fast' speed is selected: the fan Switching on from your remote control: will ventilate for 30 minutes at high power, then at medium speed for 30 From remote...
  • Seite 34 Technical data symbol value unit TX-1608BR Maximum airflow 54.3 m3/min Absorbed power 39.0 Service value 1.39 (m3/min)/W Power consumption 0.42 in 'standby' mode Acoustic power level 53.29 dB(A) Maximum air velocity 3.24 . Measurement standard for the IEC 60879 :1986 +cor1 :1992...
  • Seite 35 WARRANTY CARD DEALER’S STAMP DATE : CLIENT'S NAME : GUARANTEE This appliance is guaranteed for 2 years, including parts and labour. The guarantee does not cover the damage caused by: incorrect usage, deterioration by shock, fall or atmospheric phenomenon. In case of malfunction, the product in its entirety (packaging, product, accessories) must be returned by the user (In postage paid if sent by mail.
  • Seite 36 Benutzerhandbuch Standventilator Ref: FL40RM Mod: TX-1608BR REV 1 - 27 08 19 Fabriqué en Chine Page 36...
  • Seite 37 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch bevor Sie den Lüfter benutzen Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37-39 Wartung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42 Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _39-40 Technische Daten _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42 Bedienung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41...
  • Seite 38 Kindern ohne Beaufsichtigung routinemäßige Wartung durch durchgeführt werden. den Benutzer muss von einem Vergewissern Sie sich, bevor qualifizierten Elektriker • Sie das Gerät handhaben oder durchgeführt werden. bewegen, dass Entfernen Sie das vordere • Netzstecker gezogen ist. Gitter nicht Um das Gerät vom Stromnetz Reinigungsarbeiten.
  • Seite 39 Es gibt keinen Grund, dieses • Sollte Netzkabel Gerät öffnen, beschädigt sein, muss es nützliches Teil zu finden, da es Hersteller, seinem keine enthält. technischen Kundendienst Nur autorisiertes Personal darf • oder einer ähnlich befugten Reparaturarbeiten qualifizierten Person durchführen. ausgetauscht werden, Gerät, das ausschließlich für •...
  • Seite 40 MONTAGE DES KOPFES Motorachse Schwenksteueru Kunststoffscheibe Positionsni vorderes Befestigun ppel Propellersp Stift der gsmutter annmutter Motorachse des Gitters Sicherheits hinteres Gitter Propeller schraube 1- Montieren Sie das hintere Gitter, Propeller frei dreht, indem Sie ihn von indem Sie die Positionsnippel richtig Hand drehen.
  • Seite 41 FUßBEFESTIGUNG 1- Montieren Sie die beiden Beine des Sockels. 2- Montieren Sie das Außenrohr an der Lösen Sie den Höheneinstellknopf Basis: Schrauben Sie es ein, und oben am Außenrohr. Ziehen Sie das achten darauf, dass Innenrohr nach oben, stellen Sie die Schrauben fest sitzen.
  • Seite 42 Schützen Sie das Gerät vor Außenseite und den Tank Ihres Staub für eine längere Lebensdauer. Geräts zu reinigen, und trocknen Sie ihn dann ab. Technische Daten Piktogramm Bedeutung Einheit TX-1608BR Maximaler Luftstrom 54,3 m³/min Leistungsaufnahme 39,0 Sollverbrauch 1,39 (m³/min)/ W Stromverbrauch im "Schlaf"-Modus...
  • Seite 43 HINWEISE FÜR DIE RICHTIGE ENTSORGUNG DES PRODUKTS GEMÄß DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIE 2012/19/EU Nach Ende der Nutzung darf das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Das Produkt muss an eine der von der Gemeindeverwaltung zur Verfügung gestellten Sammelstelle oder an die Wiederverkäufer übergeben werden, die diese Dienstleistung erbringen.
  • Seite 44 GARANTIEKARTE HÄNDLERSTEMPEL DATUM : NAME DES KUNDEN : GARANTIE Dieses Gerät hat eine Garantie von 2 Jahren auf Teile und Arbeit. Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch: unsachgemäße Verwendung, Beschädigung durch Stoß, Sturz oder witterungsbedingte Ereignisse verursacht wurden. Im Falle einer Fehlfunktion muss alles (Verpackung, Produkt, Zubehör) vom Benutzer (Porto bezahlt, wenn per Post gesendet, nichtfrankierte Pakete werden nicht akzeptiert) zusammen mit einer Fotokopie des...
  • Seite 45 Gebruiksaanwijzing Ventilator op voet Ref: FL40RM Mod: TX-1608BR REV 1 – 27 08 19 Fabriqué en Chine Page 45...
  • Seite 46 Lees alle instructies aandachtig door voordat u de ventilator gebruikt Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies _ _ _ _ _ _ _ _ 46-48 Onderhoud _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 51 Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 48-49 Technische gegevens _ _ _ _ _ _ _ 51 Werking _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 50 Garantiebewijs _ _ _ _ _ _ _ _ _ 52...
  • Seite 47 Controleer voordat Verwijder het voorrooster niet • • apparaat gebruikt of verplaatst voor of het is losgekoppeld. reinigingswerkzaamheden. Neem stekker Zorg ervoor dat de ventilator is • stopcontact losgekoppeld van het lichtnet stroomtoevoer los te koppelen. voordat TREK NIET onderhoudswerkzaamheden SNOER.
  • Seite 48 bruikbaar onderdeel te vinden, stroomkabel omdat het dit niet bevat. beschadigd is, moet deze om Uitsluitend bevoegd personeel gevaar te voorkomen worden • mag reparatiewerkzaamheden vervangen door de fabrikant, uitvoeren. zijn onderhoudsafdeling of Het apparaat is strikt bestemd vergelijkbare • voor huishoudelijk gebruik.
  • Seite 49 1- Monteer het achterrooster door de vastdraaien of de propeller vrij draait positioneringsnippels correct door hem met de hand te draaien. plaatsen. voor veiligheidsschroef moet zich onderaan bevinden. Draai vervolgens klemmoer van het rooster vast. 3- Bevestig de plastic schijf op het voorrooster met de 3 kleine schroeven (als deze nog niet is bevestigd).
  • Seite 50 Werking werking stellen vanaf dezelfde manier toegankelijk bedieningsblok: wanneer ze worden gebruikt vanaf het bedieningsblok. Er is een extra functie ON/SPEED: Druk op de ON/SPEED- beschikbaar: knop om uw snelheid te selecteren. 3 MODE: Keuzeknop voor snelheden beschikbaar: snel (HIGH) - bedieningsmodus (3 modi mogelijk) gemiddeld (MED) - langzaam (LOW).
  • Seite 51 Gebruik een zachte, licht vochtige vocht is. Bescherm het apparaat doek om de buitenkant en de tank tegen stof voor langere levensduur. Technische gegevens symbool waarde eenheid TX-1608BR Maximale luchtstroom 54,3 m3/min Opgenomen vermogen 39,0 Servicewaarde 1,39 (m3/min)/W Elektriciteitsverbruik in de "standby"-modus. 0,42 Geluidsvermogen...
  • Seite 52 GARANTIEBEWIJS STEMPEL VAN DE WEDERVERKOPER DATUM : NAAM VAN DE KLANT : GARANTIE Dit apparaat heeft 2 jaar garantie op onderdelen en arbeid. De garantie dekt geen schade veroorzaakt door: slecht gebruik, verslechtering door schok, val of atmosferisch fenomeen. In geval van storing moet het geheel (verpakking, product, accessoires) door de gebruiker worden geretourneerd (met port betaald indien verzonden...

Diese Anleitung auch für:

Fl40rm