Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NRGS82511:
NRGS82511
180 MIN
_
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
4-07-10
2105
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
2703
612
1/62
loading

Inhaltszusammenfassung für Forte NRGS82511

  • Seite 1 NRGS82511 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/62...
  • Seite 3 � �� 3/62 �...
  • Seite 4 4/62...
  • Seite 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Seite 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 7 Colli Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 -0004 134721 2100x544x15 134722 2100x573x15 134723 2100x527x15 134724 2100x556x15 134725 2037.5x421x15 328584 1673x527x15 328615 829x420x15 328651 485x527x15 328652 485x556x15 328653 485x489x15 328654 485x518x15 41987 484x470x15 021292 2067x850x2 021293 2070x495x2 Colli- Colli- Colli- Colli- Code...
  • Seite 8 S70969 S30211 S30212 S30106 Ø8x28 Ø15x12 Ø3.5x15 S30161 S30129 S31298-14 S30157 Ø4x16 Ø3,5x25 Ø4x14 Ø4x30 S34654 S30111 S32080 S31299 Ø4x24 Ø6,3x13 Ø6,4x50 Ø1,6x30 S38808 S32382 S34702 S30312 S30337-23 S32892 S30066 S20557 S33396 S38389 S30001 S35658 S36628 S31347-N Ø10x50, Ø5x60 S37915 S34802 L - 1050 L=822...
  • Seite 9 S36417-N S36482-N S36165 S36483-N S36480-N S36478-N S36479-N S36481-N 9/62...
  • Seite 10 S70969 328584 S30211 134725 S30161 S33396 10/62...
  • Seite 11 S32080 S30066 328584 134725 11/62...
  • Seite 12 S30157 S38808 328584 S70969 12/62...
  • Seite 13 S30129 S37912-N 13/62...
  • Seite 14 S32080 S30066 328584 14/62...
  • Seite 15 S30211 134722 S30161 S33396 S34702 S30212 S20557 S70969 328615 15/62...
  • Seite 16 S30066 S32080 328615 134722 16/62...
  • Seite 17 S30211 S33396 S30161 17/62...
  • Seite 18 S30211 134721 S30161 S33396 S34702 18/62...
  • Seite 19 S32080 S30066 328615 134721 19/62...
  • Seite 20 a = b 20/62...
  • Seite 21 S31299 S30312 021292 021292 S31299 7,5 mm 21/62...
  • Seite 22 S30129 S36165 22/62...
  • Seite 23 S30129 S36165 23/62...
  • Seite 24 S36482-N S36482-N S37911-N S31298-14 S37911-N 24/62...
  • Seite 25 S34802 15kg 15kg 25kg 25kg 25/62...
  • Seite 26 S30211 26/62...
  • Seite 27 S30212 328651 S70969 180° S34654 S32382 328651 27/62...
  • Seite 28 328651 28/62...
  • Seite 29 021293 III. S31347-N S30111 29/62...
  • Seite 30 328651 S31347-N S30111 30/62...
  • Seite 31 S30212 S70969 328653 328653 S31347-N S30111 328653 31/62...
  • Seite 32 134723 S30211 S34702 32/62...
  • Seite 33 134723 S31347-N S30111 33/62...
  • Seite 34 S30211 34/62...
  • Seite 35 S30212 328652 S70969 180° S34654 S32382 328652 35/62...
  • Seite 36 328652 36/62...
  • Seite 37 021293 III. S31347-N S30111 37/62...
  • Seite 38 328652 S31347-N S30111 38/62...
  • Seite 39 S30212 328654 S70969 328654 S31347-N S30111 328654 39/62...
  • Seite 40 134724 S30211 S34702 40/62...
  • Seite 41 134724 S31347-N S30111 41/62...
  • Seite 42 S30106 42/62...
  • Seite 43 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti U slučaju sumnje kontaktirati se sa zida. stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i...
  • Seite 44 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 45 632298 632297 632298 632297 45/62...
  • Seite 46 III. S38843 S38842 S31298-14 S31298-14 S38843 46/62...
  • Seite 47 S31298-14 S31298-14 47/62...
  • Seite 48 90° 90° 89 mm S36479-N S30161 S30161 S36481-N 48/62...
  • Seite 49 S36483-N S30161 S38389 49/62...
  • Seite 50 50/62...
  • Seite 51 51/62...
  • Seite 52 S30161 S36478-N S36480-N S30161 52/62...
  • Seite 53 S38389 S35658 53/62...
  • Seite 54 54/62...
  • Seite 55 55/62...
  • Seite 56 56/62...
  • Seite 57 S30161 S30161 57/62...
  • Seite 58 632299 S30001 58/62...
  • Seite 59 632299 S37915 632299 S30157 59/62...
  • Seite 60 S30337-23 41987 15 kg 15 kg 15 kg 41987 41987 15 kg 41987 60/62...
  • Seite 61 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 62 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.