Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OP1:
OP�
QUICK GUIDE
Smart Outdoor Pan&Tilt Camera
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Arenti OP1

  • Seite 1 OP� QUICK GUIDE Smart Outdoor Pan&Tilt Camera...
  • Seite 3 Quick start guide �. Packing list �. Product configuration �. Product description �. Specification �. Installation �. Legal notice �. Packing list Camera X� Power adaptor X� Power cable X� Bracket X� Screw package X� Quick guide X� Silicone plug for Silicone plug for power cable X�...
  • Seite 4 Notice To reset the device, press and hold the reset button for �s. The camera beeps when the operation is completed. LED indicator of camera: Wait for network config Flashing red light (slow) Connecting the network Flashing red light (fast)
  • Seite 5: Product Configuration

    �. Rotate the camera until it snaps into the bracket with the black arrow pointing at the Lock logo. �. Product configuration Scan QR code to download and install the Arenti APP. Or you can search "Arenti" on App Store (iOS) or Google Play (Android).
  • Seite 6 Registration Open the App. If you are a new user, tap to create a new account and follow the prompts to complete account setup. Note: Before creating a new account, please read the Privacy and Terms of Use carefully.
  • Seite 7 �. Make sure the camera is in pairing mode. �. Check for network activity on your Wi-Fi. If there doesn't work please or you have any other problems, please contact support@arenti.com to get help. Notice If you have multiple cameras, please follow steps again to add devices one by one.
  • Seite 8: Legal Notice

    �. Specification Product name OP� Resolution ���� x ���� Angle of view ��° IR Distance Up to ��m Pan/Tilt �°~���° (Pan); �°~��° (Tilt) Working temp -��°C to ��°C Local storage Micro SD card (up to ���GB) Input power DC �V, �A Consumption Up to �.�W...
  • Seite 9: Lista De Embalaje

    Guía de inicio rápido �. Lista de embalaje �. Configuración del producto �. Descripción del producto �. Especificación �. Instalación �. Aviso legal �. Lista de embalaje Adaptador de Cable de Cámara X� corriente X� alimentación X� Paquete de Soporte X�...
  • Seite 10 Aviso Para reiniciar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de reinicio durante �s. La cámara emite un pitido cuando finaliza la operación. Indicador LED de la cámara: Esperar a la configuración de la red Luz roja intermitente (lenta) Conectando la red Luz roja intermitente (rápida)
  • Seite 11: Configuración Del Producto

    �. Gire la cámara hasta que encaje en el soporte con la flecha negra apuntando al logotipo de candado. �. Configuración del producto EEscanee el código QR para descargar e instalar la APLICACIÓN Arenti. O puedes buscar "Arenti" en App Store (iOS) o Google Play (Android).
  • Seite 12 Registro Abra la aplicación. Si es un usuario nuevo, toque para crear una cuenta nueva y siga las instrucciones para completar la configu- ración de la cuenta. Nota: Antes de crear una nueva cuenta, lea atentamente la Privacidad y los Términos de uso.
  • Seite 13 �. La cámara está en modo de emparejamiento. �. Verifique su WiFi para ver la actividad de la red. Si no funciona o tiene algún otro problema, comuníquese con support@arenti.com para obtener ayuda. Aviso Si tiene varias cámaras, siga los pasos de nuevo para agregar uno por uno.
  • Seite 14 Por la presente, declaramos que el tipo de equipo de radio 'OP�' cumple con la Directiva ����/��/UE La prueba completa de la declaración UE de conformi- dad está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.arenti.com...
  • Seite 15 Verkorte Handleiding �. Verpakkingslijst �. Productconfiguratie �. Beschrijving van het product �. Specificatie �. Installatie �. Wettelijke kennisgeving �. Verpakkingslijst Camera X� Voedingsadapter X� Voedingskabel X� Beugel X� Schroevenpakket X� Snelgids X� Siliconen plug voor Siliconen plug voedingskabel X�...
  • Seite 16 Kennisgeving Om het apparaat te resetten houdt u de resetknop �s ingedrukt. De camera piept wanneer de bewerking is voltooid. LED-indicator van de camera: Wachten op netwerkconfiguratie Rood knipperlicht (langzaam) Netwerk verbinden Rood knipperlicht (snel) Netwerk werkt niet Vast rood licht...
  • Seite 17: Configuratie Van Het Product

    �. Draai de camera totdat deze vastklikt in de houder met de zwarte pijl naar het Lock-logo gericht. �. Configuratie van het product Scan de QR-code om de Arenti-app te downloaden en te installeren. U kunt ook zoeken op "Arenti" in de App Store (IOS) of Google Play (Android).
  • Seite 18 Registratie Open de Arenti App. Als u een nieuwe gebruiker bent, tikt u op create new account en volgt u de aanwijzingen om de account setup te voltooien. Let op: Lees de Privacy en Gebruiksvoorwaarden zorgvuldig door voordat u een nieuw account aanmaakt.
  • Seite 19 �. Zorg ervoor dat de camera in de koppelstand staat. �. Controleer op netwerkactiviteit op je Wi-Fi. Als geen van de oplossingen werkt of als je andere problemen hebt, neem dan contact op met support@arenti.com voor assistentie. Kennisgeving Als u meerdere camera's heeft, volgt u de stappen opnieuw om één voor één toe te voegen.
  • Seite 20: Wettelijke Kennisgeving

    �. Specificatie Productnaam OP� Oplossing ���� x ���� Kijkhoek ��° IR-afstand Tot ��m Pannen/kantelen �°~���° (pan); �°~��° (kantelen) Werktemp -��°C tot ��°C Lokale opslag Micro SD-kaart (tot ��� GB) Ingangsvermogen Gelijkstroom �V, �A Consumptie Tot �,� W Ondersteund telefoon- iOS �/Android �.�...
  • Seite 21: Beschreibung Des Produkts

    Schnellstartanleitung �. Packliste �. Konfiguration des Produkts �. Beschreibung des Produkts �. Spezifikation �. Einbauverfahren �. Rechtlicher Hinweis �. Packliste Kamera X� Netzteil X� Netzkabel X� Halterung X� Schraubenpaket X� Kurzanleitung X� Silikonstecker für Silikonstecker für Netzkabel Netzkabel X�...
  • Seite 22: Einbauverfahren

    Hinweis Um das Gerät zurückzusetzen, halten Sie die Reset-Taste � Sekunden lang gedrückt. Die Kamera piept, wenn der Vorgang abgeschlossen ist. LED-Anzeige der Kamera: Warten auf die Netzwerkkonfiguration Blinkendes rotes Licht (langsam) Verbindung zum Netzwerk herstellen Blinkendes rotes Licht (schnell) Netzwerk ist nicht funktionsfähig...
  • Seite 23 �. Drehen Sie die Kamera, bis sie in der Halterung einrastet und der schwarze Pfeil auf das Lock-Logo zeigt. �. Konfiguration des Produkts Scannen Sie den QR-Code, um die Arenti-APP herunterzuladen und zu installieren. Sie können auch im App Store (IOS) oder bei Google Play (Android) nach „Arenti “ suchen.
  • Seite 24 Registrierung Öffnen Sie die Arenti App. Wenn Sie ein neuer Benutzer sind, tippen Sie auf Neues Konto erstellen und folgen Sie den Anweisungen, um die Kontoeinrichtung abzuschließen. Hinweis: Bevor Sie ein neues Konto erstellen, lesen Sie bitte die Datenschutz- und Nutzungsbedingungen sorgfältig durch.
  • Seite 25 Klicken Sie auf "Weiter" und verwenden Sie die Kamera, um denQR-Code in der App auf Ihrem Mobiltelefon zu scannen. Wenn der Ton "dong dong dong" zu hören ist, klicken Sie auf "Benachrichtigungston gehört.", dann wird LED-Anzeige nach einigen Sekunden dauerhaft blau.
  • Seite 26: Spezifikation

    �. Spezifikation Produktname OP� Auflösung ���� x ���� Betrachtungswinkel ��° IR-Entfernung Bis zu ��m Schwenken/Neigen �°~���° (Schwenk); �°~��° (Neigung) Arbeitstemp -��°C bis ��°C Lokaler Speicher Micro-SD-Karte (bis zu ��� GB) Eingangsleistung Gleichstrom � V, � A Verbrauch Bis zu �,� W Unterstütztes...
  • Seite 27: Liste De Colisage

    Guide d'utilisation rapide �. Liste de colisage �. Configuration du produit �. Description du produit �. Spécification �. Installation �. Avis juridique �. Liste de colisage Adaptateur Caméra X� Câble d'alimentation X� secteur X� Paquet de vis X� Guide rapide X�...
  • Seite 28 Avis Pour réinitialiser l'appareil, appuyez sur le bouton de réinitiali- sation et maintenez-le enfoncé pendant �s. L'appareil émet un bip lorsque l'opération est terminée. Indicateur LED de la caméra: Attendre la configuration du réseau Feu rouge clignotant (lent) Connexion au réseau Feu rouge clignotant (rapide) Le réseau ne fonctionne pas correctement...
  • Seite 29: Configuration Du Produit

    flèche noire pointant vers le logo de verrouillage. �. Configuration du produit Scannez le code QR pour télécharger et installer l'application Arenti. Vous pouvez également rechercher "Arenti" sur App Store (IOS) ou Google Play (Android).
  • Seite 30 Inscription Ouvrez l'application Arenti. Si vous êtes un nouvel utilisateur, appuyez sur créer un nouveau compte et suivez les invites pour terminer la configuration du compte. Remarque : Avant de créer un nouveau compte, veuillez lire attentivement la confidentialité et les conditions d'utilisation.
  • Seite 31 �. Assurez-vous que la caméra est en mode couplage. �. Vérifiez l'activité réseau sur votre Wi-Fi. Si aucune des solutions ne fonctionne ou si vous rencontrez d'autres problèmes, veuillez contacter support@arenti.com pour obtenir de l'aide. Avis Si vous avez plusieurs caméras, veuillez suivre à nouveau les étapes pour les ajouter une par une.
  • Seite 32 �. Spécifications Nom du produit OP� Résolution ���� x ���� Angle de vue ��° Distance IR Jusqu'à �� m Panoramique/Inclinaison �°~���° ; �°~��° (Panoramique) (inclinaison) Température de travail -��°C à ��°C Stockage local Carte Micro SD (jusqu'à ��� Go) La puissance d'entrée...
  • Seite 33: Descrizione Del Prodotto

    Guida facile da usare �. Elenco degli imballaggi �. Configurazione del prodotto �. Descrizione del prodotto �. Specifiche �. Installazione �. Nota legale �. Elenco degli imballaggi Adattatore di Cavo di Fotocamera X� alimentazione X� alimentazione X� Confezione Staffa X�...
  • Seite 34 Avviso Per ripristinare il dispositivo, tieni premuto il pulsante di ripristino per � secondi. La fotocamera emette un segnale acustico quando l'operazione è completata. Indicatore LED della fotocamera: Attendere la configurazione di rete Luce rossa lampeggiante (lenta) Connessione della rete Luce rossa lampeggiante (veloce) La rete è...
  • Seite 35: Configurazione Del Prodotto

    �. Ruotare la fotocamera finché non scatta nella staffa con la freccia nera rivolta verso il logo del lucchetto. �. Configurazione del prodotto Scansiona il codice QR per scaricare e installare l'APP Arenti. Inoltre, puoi cercare "Arenti" su App Store (IOS) o Google Play (Android).
  • Seite 36 Registrazione Aprire l'App Arenti. Se si è un nuovo utente, toccare Crea nuovo account e seguire le istruzioni per completare la configurazi- one dell'account. Nota: prima di creare un nuovo account, leggere attentamente la Privacy e le Condizioni d'uso.
  • Seite 37 �. Assicurati che la fotocamera sia in modalità di accoppiamento. �. Controlla l'attività di rete sul tuo Wi-Fi. Se nessuna delle soluzioni funziona o se riscontri altri problemi, contatta support@arenti.com per ricevere assistenza. Avviso Se disponi di più videocamere, segui nuovamente i passaggi per aggiungerne una alla volta.
  • Seite 38 �. Specifiche Nome del prodotto OP� Risoluzione ���� x ���� Punto di vista ��° Distanza IR Fino a �� metri Panoramica/Inclinazione �°~���° (Panoramica); �°~��° (inclinazione) Temp. di lavoro Da -��°C a ��°C Memoria locale Scheda Micro SD (fino a ��� GB) Potenza di ingresso CC �...
  • Seite 39 FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part �� of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Seite 40: Safety Information

    Safety Information Power Adapter Safety: �.The power plug is intended to serve as a disconnect device.Do not drop or cause an impact to the power adapter. �.If the power cable is damaged (for example, the cord is exposed or broken), or the plug loosens,stop using it at once.

Inhaltsverzeichnis