Seite 1
OP� QUICK GUIDE Smart Outdoor Pan&Tilt Camera...
Seite 3
Quick start guide �. Packing list �. Product configuration �. Product description �. Specification �. Installation �. Legal notice �. Packing list Camera X� Power adaptor X� Power cable X� Bracket X� Screw package X� Quick guide X� Silicone plug for Silicone plug for power cable X�...
Seite 4
Notice To reset the device, press and hold the reset button for �s. The camera beeps when the operation is completed. LED indicator of camera: Wait for network config Flashing red light (slow) Connecting the network Flashing red light (fast)
�. Rotate the camera until it snaps into the bracket with the black arrow pointing at the Lock logo. �. Product configuration Scan QR code to download and install the Arenti APP. Or you can search "Arenti" on App Store (iOS) or Google Play (Android).
Seite 6
Registration Open the App. If you are a new user, tap to create a new account and follow the prompts to complete account setup. Note: Before creating a new account, please read the Privacy and Terms of Use carefully.
Seite 7
�. Make sure the camera is in pairing mode. �. Check for network activity on your Wi-Fi. If there doesn't work please or you have any other problems, please contact support@arenti.com to get help. Notice If you have multiple cameras, please follow steps again to add devices one by one.
�. Specification Product name OP� Resolution ���� x ���� Angle of view ��° IR Distance Up to ��m Pan/Tilt �°~���° (Pan); �°~��° (Tilt) Working temp -��°C to ��°C Local storage Micro SD card (up to ���GB) Input power DC �V, �A Consumption Up to �.�W...
Guía de inicio rápido �. Lista de embalaje �. Configuración del producto �. Descripción del producto �. Especificación �. Instalación �. Aviso legal �. Lista de embalaje Adaptador de Cable de Cámara X� corriente X� alimentación X� Paquete de Soporte X�...
Seite 10
Aviso Para reiniciar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de reinicio durante �s. La cámara emite un pitido cuando finaliza la operación. Indicador LED de la cámara: Esperar a la configuración de la red Luz roja intermitente (lenta) Conectando la red Luz roja intermitente (rápida)
�. Gire la cámara hasta que encaje en el soporte con la flecha negra apuntando al logotipo de candado. �. Configuración del producto EEscanee el código QR para descargar e instalar la APLICACIÓN Arenti. O puedes buscar "Arenti" en App Store (iOS) o Google Play (Android).
Seite 12
Registro Abra la aplicación. Si es un usuario nuevo, toque para crear una cuenta nueva y siga las instrucciones para completar la configu- ración de la cuenta. Nota: Antes de crear una nueva cuenta, lea atentamente la Privacidad y los Términos de uso.
Seite 13
�. La cámara está en modo de emparejamiento. �. Verifique su WiFi para ver la actividad de la red. Si no funciona o tiene algún otro problema, comuníquese con support@arenti.com para obtener ayuda. Aviso Si tiene varias cámaras, siga los pasos de nuevo para agregar uno por uno.
Seite 14
Por la presente, declaramos que el tipo de equipo de radio 'OP�' cumple con la Directiva ����/��/UE La prueba completa de la declaración UE de conformi- dad está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.arenti.com...
Seite 15
Verkorte Handleiding �. Verpakkingslijst �. Productconfiguratie �. Beschrijving van het product �. Specificatie �. Installatie �. Wettelijke kennisgeving �. Verpakkingslijst Camera X� Voedingsadapter X� Voedingskabel X� Beugel X� Schroevenpakket X� Snelgids X� Siliconen plug voor Siliconen plug voedingskabel X�...
Seite 16
Kennisgeving Om het apparaat te resetten houdt u de resetknop �s ingedrukt. De camera piept wanneer de bewerking is voltooid. LED-indicator van de camera: Wachten op netwerkconfiguratie Rood knipperlicht (langzaam) Netwerk verbinden Rood knipperlicht (snel) Netwerk werkt niet Vast rood licht...
�. Draai de camera totdat deze vastklikt in de houder met de zwarte pijl naar het Lock-logo gericht. �. Configuratie van het product Scan de QR-code om de Arenti-app te downloaden en te installeren. U kunt ook zoeken op "Arenti" in de App Store (IOS) of Google Play (Android).
Seite 18
Registratie Open de Arenti App. Als u een nieuwe gebruiker bent, tikt u op create new account en volgt u de aanwijzingen om de account setup te voltooien. Let op: Lees de Privacy en Gebruiksvoorwaarden zorgvuldig door voordat u een nieuw account aanmaakt.
Seite 19
�. Zorg ervoor dat de camera in de koppelstand staat. �. Controleer op netwerkactiviteit op je Wi-Fi. Als geen van de oplossingen werkt of als je andere problemen hebt, neem dan contact op met support@arenti.com voor assistentie. Kennisgeving Als u meerdere camera's heeft, volgt u de stappen opnieuw om één voor één toe te voegen.
Hinweis Um das Gerät zurückzusetzen, halten Sie die Reset-Taste � Sekunden lang gedrückt. Die Kamera piept, wenn der Vorgang abgeschlossen ist. LED-Anzeige der Kamera: Warten auf die Netzwerkkonfiguration Blinkendes rotes Licht (langsam) Verbindung zum Netzwerk herstellen Blinkendes rotes Licht (schnell) Netzwerk ist nicht funktionsfähig...
Seite 23
�. Drehen Sie die Kamera, bis sie in der Halterung einrastet und der schwarze Pfeil auf das Lock-Logo zeigt. �. Konfiguration des Produkts Scannen Sie den QR-Code, um die Arenti-APP herunterzuladen und zu installieren. Sie können auch im App Store (IOS) oder bei Google Play (Android) nach „Arenti “ suchen.
Seite 24
Registrierung Öffnen Sie die Arenti App. Wenn Sie ein neuer Benutzer sind, tippen Sie auf Neues Konto erstellen und folgen Sie den Anweisungen, um die Kontoeinrichtung abzuschließen. Hinweis: Bevor Sie ein neues Konto erstellen, lesen Sie bitte die Datenschutz- und Nutzungsbedingungen sorgfältig durch.
Seite 25
Klicken Sie auf "Weiter" und verwenden Sie die Kamera, um denQR-Code in der App auf Ihrem Mobiltelefon zu scannen. Wenn der Ton "dong dong dong" zu hören ist, klicken Sie auf "Benachrichtigungston gehört.", dann wird LED-Anzeige nach einigen Sekunden dauerhaft blau.
�. Spezifikation Produktname OP� Auflösung ���� x ���� Betrachtungswinkel ��° IR-Entfernung Bis zu ��m Schwenken/Neigen �°~���° (Schwenk); �°~��° (Neigung) Arbeitstemp -��°C bis ��°C Lokaler Speicher Micro-SD-Karte (bis zu ��� GB) Eingangsleistung Gleichstrom � V, � A Verbrauch Bis zu �,� W Unterstütztes...
Guide d'utilisation rapide �. Liste de colisage �. Configuration du produit �. Description du produit �. Spécification �. Installation �. Avis juridique �. Liste de colisage Adaptateur Caméra X� Câble d'alimentation X� secteur X� Paquet de vis X� Guide rapide X�...
Seite 28
Avis Pour réinitialiser l'appareil, appuyez sur le bouton de réinitiali- sation et maintenez-le enfoncé pendant �s. L'appareil émet un bip lorsque l'opération est terminée. Indicateur LED de la caméra: Attendre la configuration du réseau Feu rouge clignotant (lent) Connexion au réseau Feu rouge clignotant (rapide) Le réseau ne fonctionne pas correctement...
flèche noire pointant vers le logo de verrouillage. �. Configuration du produit Scannez le code QR pour télécharger et installer l'application Arenti. Vous pouvez également rechercher "Arenti" sur App Store (IOS) ou Google Play (Android).
Seite 30
Inscription Ouvrez l'application Arenti. Si vous êtes un nouvel utilisateur, appuyez sur créer un nouveau compte et suivez les invites pour terminer la configuration du compte. Remarque : Avant de créer un nouveau compte, veuillez lire attentivement la confidentialité et les conditions d'utilisation.
Seite 31
�. Assurez-vous que la caméra est en mode couplage. �. Vérifiez l'activité réseau sur votre Wi-Fi. Si aucune des solutions ne fonctionne ou si vous rencontrez d'autres problèmes, veuillez contacter support@arenti.com pour obtenir de l'aide. Avis Si vous avez plusieurs caméras, veuillez suivre à nouveau les étapes pour les ajouter une par une.
Seite 32
�. Spécifications Nom du produit OP� Résolution ���� x ���� Angle de vue ��° Distance IR Jusqu'à �� m Panoramique/Inclinaison �°~���° ; �°~��° (Panoramique) (inclinaison) Température de travail -��°C à ��°C Stockage local Carte Micro SD (jusqu'à ��� Go) La puissance d'entrée...
Guida facile da usare �. Elenco degli imballaggi �. Configurazione del prodotto �. Descrizione del prodotto �. Specifiche �. Installazione �. Nota legale �. Elenco degli imballaggi Adattatore di Cavo di Fotocamera X� alimentazione X� alimentazione X� Confezione Staffa X�...
Seite 34
Avviso Per ripristinare il dispositivo, tieni premuto il pulsante di ripristino per � secondi. La fotocamera emette un segnale acustico quando l'operazione è completata. Indicatore LED della fotocamera: Attendere la configurazione di rete Luce rossa lampeggiante (lenta) Connessione della rete Luce rossa lampeggiante (veloce) La rete è...
�. Ruotare la fotocamera finché non scatta nella staffa con la freccia nera rivolta verso il logo del lucchetto. �. Configurazione del prodotto Scansiona il codice QR per scaricare e installare l'APP Arenti. Inoltre, puoi cercare "Arenti" su App Store (IOS) o Google Play (Android).
Seite 36
Registrazione Aprire l'App Arenti. Se si è un nuovo utente, toccare Crea nuovo account e seguire le istruzioni per completare la configurazi- one dell'account. Nota: prima di creare un nuovo account, leggere attentamente la Privacy e le Condizioni d'uso.
Seite 37
�. Assicurati che la fotocamera sia in modalità di accoppiamento. �. Controlla l'attività di rete sul tuo Wi-Fi. Se nessuna delle soluzioni funziona o se riscontri altri problemi, contatta support@arenti.com per ricevere assistenza. Avviso Se disponi di più videocamere, segui nuovamente i passaggi per aggiungerne una alla volta.
Seite 38
�. Specifiche Nome del prodotto OP� Risoluzione ���� x ���� Punto di vista ��° Distanza IR Fino a �� metri Panoramica/Inclinazione �°~���° (Panoramica); �°~��° (inclinazione) Temp. di lavoro Da -��°C a ��°C Memoria locale Scheda Micro SD (fino a ��� GB) Potenza di ingresso CC �...
Seite 39
FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part �� of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Safety Information Power Adapter Safety: �.The power plug is intended to serve as a disconnect device.Do not drop or cause an impact to the power adapter. �.If the power cable is damaged (for example, the cord is exposed or broken), or the plug loosens,stop using it at once.