Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Gebrauchsanleitung | Instruction leaflet | Instruction d'utilisation
Instrucciones de empleo | Istruzioni per l'uso | Gebruiksaanwijzing
Руководство по эксплуатации | Instrukcja użytkowania | Bruksanvisning
AL-150 WS
Aroma Diffusor
Aroma diffuser
Diffuseur d'arômes
Diffusore di aromi
Difusor de aroma
Aromadiffusor
Ароматический диффузор
Dyfuzor aromatyczny
Aroma Diffusor
DE
EN
FR
IT
ES
NL
RU
PL
SE
AR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ProMed AL-150 WS

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung | Instruction leaflet | Instruction d’utilisation Instrucciones de empleo | Istruzioni per l’uso | Gebruiksaanwijzing Руководство по эксплуатации | Instrukcja użytkowania | Bruksanvisning AL-150 WS Aroma Diffusor Aroma diffuser Diffuseur d’arômes Diffusore di aromi Difusor de aroma Aromadiffusor Ароматический диффузор...
  • Seite 2: Geräteabdeckung

    Schäden an Personen oder Sachen, die sich aus Nichtbeachten dieser Anleitung ergeben. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Promed AL-150 WS viel Freude. Im Folgenden möchten wir Sie mit dem Gerät vertraut machen. Lesen Sie bitte vor der ersten Anwendung...
  • Seite 3: Sicherheitsvorschriften

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitsvorkehrungen sorgfältig, bevor Sie dieses Gerät benutzen. Die nachfolgend aufgeführten Sicherheitsvorkehrungen sollen verhindern, dass Sie oder andere Personen sich verletzen können. Des Weiteren sollen sie einer Beschädigung des Gerätes vorbeugen. Vor Inbetriebnahme bitte beachten: Spannungsversorgung des Netzadapters: 100 - 240 VAC.
  • Seite 4 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Reinigungs- und Instandhaltungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. • Ein Elektrogerät ist kein Kinderspielzeug. Kinder erkennen die Gefahren nicht, die beim Umgang mit Elektrogeräten entstehen können. Das Gerät deshalb außer Reichweite von Kindern benutzen und aufbewahren.
  • Seite 5 Verwenden Sie nur Originalteile! Achtung Als Duftöle dürfen ausschließlich 100 %ige ätherische Öle bzw. Duftkompositionen (z.B: Duftöle – Kompositionen von Promed) verwendet werden. Hinweis Das Gerät kann mit Leitungsentmineralisiertem und destilliertem Wasser betrieben werden. Bei der Verwendung von Leitungswasser müssen Sie bei den Pflegehinweisen unbedingt den Abschnitt Entkalken beachten.
  • Seite 6: Pflegehinweise

    INBETRIEBNAHME DES GERÄTES Hinweis Durch ein langes Drücken der Vernebelungs-Taste (D) können Sie die Vernebelung jederzeit beenden. Achtung Das Einschalten ist nur bei korrekt befülltem Wassertank möglich. Licht-Taster Durch ein einmaliges Drücken des Licht-Tasters (C) schalten Sie das Licht ein und es findet ein automatischer Farbwechsel aller 7 Farben statt.
  • Seite 7: Entsorgung

    PFLEGEHINWEISE 2. Wassertank mit maximal 150 ml Wasser füllen und einen Teelöffel Zitronensäure hinzugeben. 3. Flüssigkeit mindestens fünfzehn Minuten einwirken lassen. 4. Flüssigkeit ausschütten und ggf. nochmal mit Wasser nachspülen. 5. Wassertank mit einem trockenen Tuch auswischen. • Sollten Sie dennoch Fragen haben, kontaktieren Sie bitte unseren Service. •...
  • Seite 8: Die Garantie Umfasst Nicht

    Person oder ein Unternehmen, ausgenommen Promed oder eines von Promed autorisierten Händlers, modifiziert oder repariert wurde; das Produkt mit nicht von Promed genehmigten Ersatzteilen repariert wurde; die Seriennummer / Chargennummer des Produkts entfernt, gelöscht, geändert oder unleserlich gemacht wurde.
  • Seite 9 Dritter, Eigentumsverletzungen, die sich aufgrund des Erwerbs oder Gebrauchs des Produktes oder wegen einer Garantieverletzung, eines Vertragsbruchs, Fahrlässigkeit, Produktfehlern oder anderen rechtlichen oder gesetzlichen Umständen ergeben, auch wenn Promed von der Möglichkeit solcher Schäden wusste. Promed haftet nicht für eine Verzögerung bei der Inanspruchnahme der Garantieleistungen. •...
  • Seite 74 RLÄUTERUNG DER YMBOLE XPLANATION FOR THE SYMBOLS XPLICATION DES SYMBOLES PIEGAZIONE DEI SIMBOLI XPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Symbol für Geräte der Schutzklasse II Symbol for protection class II appliances Symbole pour les appareils de la classe de protection II Simbolo per apparecchi della classe di protezione II Símbolo para aparatos de la clase de protección II Symbol für Geräte der Schutzklasse III Symbol for protection class III appliances...
  • Seite 76 CE-R | CE-D CE | D CE | D ICHTLINIEN IRECTIVES IRECTIVES IRETTIVE IRECTIVAS D | Dieses Gerät ist EN | This device FR | Cet appareil IT | Questo apparec- ES | Este aparato für einen Netz- is designed for an est prévu pour chio è...
  • Seite 78 Poids : Environ 257 g Apparaattype: Tipo di apparecchio: Tipo de dispositivo: AL-150 WS aromadiffusor Diffusore di aromi Difusor de aroma AL-150 WS Spanningsvoeding: AL-150 WS Suministro de tensión: 100 – 240 VAC, Alimentazione di 100 – 240 VCA, 50 / 60 Hz, 500 mA...
  • Seite 79 Apparecchio diffusore / Dispositivo difusor / Аппарат Диффузор / Urządzenie dyfuzor / Diffuser-anordning / Adapter sieciowy / Nätadapter / Promed GmbH Kosmetische Erzeugnisse Lindenweg 11 D-82490 Farchant GERMANY Type: Aroma Diffusor Al-150 WS Rating: 24 VDC, 500 mA, 7 W Promed-No.: 651015 Lot: 651015XXXXXXX YY-MM...
  • Seite 80 TRANSPORT-/LAGER-/BETRIEBSBEDINGUNGEN | TRANSPORT/STORAGE/OPERATING CONDITIONS CONDITIONS DE TRANSPORT/STOCKAGE/SERVICE | CONDIZIONI DI TRASPORTO / STOC CAGGIO / FUNZIONAMENTO | CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO/TRANSPORTE/ALMACENAJE Transport nur in der Original- Only transport in the original Uniquement transporter dans verpack ung packaging. l‘emballage d‘origine. Transport- und Lagertemperatur: Transport and storage Température de transport et de -20 °C –...
  • Seite 82 Название прибора Oznaczenie · urzИdzenia AL-150 WS Aroma Diffusor · Aroma diffuser · Diffuseur d’arômes · Diffusore di aromi · Difusor de aroma · Aromadiffusor · Ароматический диффузор · Dyfuzor aromatyczny · Aroma Diffusor · Seriennummer · Serial Number · Numéro de série · Numero di serie ·...
  • Seite 83 ARANTIEKARTE ARRANTY ARTE DE ARANTIE ARTIFICATO DI ARANZIA ARJETA DE | Гарантийный талон| K ARANTÍA ARANTIEKAART ARTA GWARANCYJNA ARANTIKORT Kaufdatum · Purchase date · Date d´achat · Data di acquisto · Fecha de compra · Koopdatum · · · Дата покупки Data kupna Köpdatum ·...
  • Seite 85 Promed Promed Promed Promed Promed Promed...
  • Seite 86 EU 2012 19 Promed Promed Promed Promed Promed Promed...
  • Seite 88 – % 100 .(F)
  • Seite 90 240 – 100 – –...
  • Seite 91 Promed AL 150 WS Promed AL 150 WS Promed AL 150 WS – – Promed AL 150 WS...
  • Seite 92 AL-150 WS 8821 9621 0 0 · Promed GmbH · Lindenweg 11 · D 82490 Farchant " info@promed de · www promed de · 8821 9621 21 0 49...

Inhaltsverzeichnis