Herunterladen Diese Seite drucken
SOMFY Oximo WireFree Solar Panel Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Oximo WireFree Solar Panel:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
All manuals and user guides at all-guides.com
www.somfy.com
www.somfy.com
Oximo WireFree™
Solar Panel

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SOMFY Oximo WireFree Solar Panel

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com www.somfy.com www.somfy.com Oximo WireFree™ Solar Panel...
  • Seite 2 Installatiegids bladzijde 25 Bij deze verklaart Somfy dat het product voldoet aan de essentiële eisen en aan de andere bepalingen van richtlijn 1999/5/CE. Een conformiteitsverklaring staat ter beschikking op de website www.somfy.com/ce.. Te gebruiken in de Europese Unie, Zwitserland en Noorwegen.
  • Seite 3 2.1 Sécurité et responsabilité Avant d’installer et d’utiliser le produit, lire attentivement la notice d’installation. Ce produit Somfy doit être installé par un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat auquel cette notice est destinée. L’installateur doit par ailleurs, se conformer aux normes et à la législation en vigueur dans le pays d’installation, et informer ses clients des conditions d’utilisation et de maintenance du produit.
  • Seite 4 Passer le fil du panneau solaire de droite dans l’encoche réalisée. Fixer le panneau solaire de droite à l’aide de rivets POP aluminium de diamètre 4 mm et de longueur 6 mm maxi, dans les 2 trous (D) percés à droite. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 5 3.2.2 Fixation par collage Somfy déconseille la fixation du panneau solaire par collage, en particulier sur des surfaces non lisses et poreuses telles que crépi, béton, bois.. La température ambiante lors du collage doit être comprise entre 20°C et 38°C.
  • Seite 6 4. Câblage Attention ! Les câbles et les connecteurs doivent être proté- gés de l’enroulement du volet roulant. Somfy recommande de placer les connecteurs derrière la joue et de fixer les câbles à l’intérieur du coffre du volet roulant. 4.1 Cas avec 1 panneau solaire Câbler le connecteur 2 broches du panneau solaire à...
  • Seite 7 Décoller le panneau solaire en tirant sur son cadre. Enlever les résidus d’adhésif du support. Pour mettre en place le nouveau panneau solaire, repren- dre l’installation complète à partir du chapitre 3. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 8 15 mm à l’avant du coffre. 8. Données techniques Alimentation :Cellules solaires Indice de protection : IPX4 (dont cellules photovoltaïques : IP67). Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 9 2.1 Sicherheit und Gewährleistung Lesen Sie bitte vor der Installation und Verwendung dieses Produktes diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Dieses Somfy-Produkt muss von einer fachlich qualifizierten Person installiert werden, für die diese Anleitung bestimmt ist. Die fachlich qualifizierte Person muss außerdem alle im Installationsland geltenden Normen und Gesetze befolgen, und ihre Kunden über die Bedienungs- und Wartungsbedingungen des Produkts informieren.
  • Seite 10 Führen Sie das Kabel des rechten Solarpanels durch den Kabelauslass. Befestigen Sie das rechte Solarpanel mit Aluminium- Blindnieten, Durchmesser 4 mm, Länge 6 mm, in den beiden rechten Löchern (D). Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 11 Löchern (D). Entfernen Sie die Schutzfolien von den Photovoltaikzellen. 3.2.2 Geklebte Befestigung Somfy rät davon ab, die Solarpanele durch Kleben zu befes- tigen, besonders bei Oberflächen wie Putz, Beton, Holz ..., die nicht rau und porös sind. Während des Klebens sollte die Temperatur zwischen 20°C und 38°C liegen.
  • Seite 12 Verbinden Sie den 2-poligen Steckverbinder des Y-Kabels (J) mit dem der Batterie (G). Verbinden Sie den 4-poligen Steckverbinder des Oximo 40 DC RTS-Antriebs mit dem der Batterie (H). Siehe Anleitung Oximo 40 WireFree™ RTS. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 13 Klebeverbindung des Solarpanels zu lösen. Lösen Sie das Solarpanel ab, indem sie an seinem Rahmen ziehen. Entfernen Sie eventuelle Kleberreste vom Untergrund. Wiederholen Sie zur Montage des neuen Solarpanels alle in Kapitel 3 beschriebenen Installationsschritte. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 14 Hinweis: Bohren Sie, um das Kabel des zweiten Solarpanels in den Rollladenkasten einführen zu können, ggf. ein weiteres Loch mit 15 mm in die Vorderseite des Kastens. 8. Technische Daten Stromversorgung: Solarzellen Schutzart: IPX4 (Photovoltaikzellen: IP67). Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 15 2.1 Safety and responsibility Before installing and using the product, please read the installation guide carefully. This Somfy product must be installed by a professional motorisation and home automation installer, for whom these instructions are intended. Moreover, the installer must comply with current standards and legislation in the country in which the product is being installed, and inform his customers of the operating and maintenance conditions for the product.
  • Seite 16 Deburr all drill holes. Caution! Mount the solar panel the right way round, it must be inclined upwards. 3.2.1 Rivet mounting Somfy recommends rivet mounting the solar panel(s), to ensure a secure hold over time. 3.2.1.1 Scenario with 1 solar panel 70 mm...
  • Seite 17 6 mm. Remove the protective films from the photovoltaic cells. 3.2.2 Glue mounting Somfy does not recommend glue mounting the solar panel, especially on non-smooth or porous surfaces such as plastering, concrete, wood. The ambient temperature during gluing must be between 20°C and 38°C.
  • Seite 18 4. Wiring Caution! The cables and connectors must be protected from the roller shutter movement. Somfy recommends placing the connectors behind the end piece and fixing the cables inside the roller shutter casing. 4.1 Scenario with 1 solar panel Wire the solar panel 2-pin connector to the battery connector (G).
  • Seite 19 Unstick the solar panel by pulling on its frame. Remove the adhesive residue from the bracket. To fit the new solar panel, perform complete reinstallation from section 3. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 20 Note: To feed through the second solar panel wire inside the roller shutter casing, drill another hole with diameter 15 mm on the front of the casing. 8. Technical data Power supply: solar cells Protection rating: IPX4 (of which photovoltaic cells: IP67). Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 21 Non utilizzare per scopi diversi dal campo di applicazione dichiarato da Somfy. Ciò comporta, così come il mancato rispetto delle istruzioni riportate nel presente manuale, l'annullamento della respon- sabilità...
  • Seite 22 Attenzione!Rispettare il senso di posa del pannello solare che deve essere inclinato verso l'alto. 3.2.1 Fissaggio con rivetti Per una buona tenuta nel tempo Somfy consiglia di fissare il/i pannello/o solare/i mediante rivetti. 3.2.1.1 Caso con 1 pannello solare 70 mm...
  • Seite 23 3.2.2 Fissaggio mediante incollaggio Somfy sconsiglia di fissare il pannello solare mediante incol- laggio, in particolare su superfici non lisce e porose, come intonaco, cemento, legno.. La temperatura ambiente al momento dell'incollaggio deve essere compresa tra 20°C e 38°C.
  • Seite 24 4. Cablaggio Attenzione! I cavi e i connettori devono essere protetti dall'avvolgimento della tapparella. Somfy raccomanda di sistemare i connettori dietro la parete e di fissare i cavi all'interno del cassonetto della tapparella. 4.1 Caso con 1 pannello solare Collegare il connettore a 2 piedini del pannello solare a quello della batteria (G).
  • Seite 25 Staccare il pannello solare tirando la sua intelaiatura. Togliere i residui di adesivo dal supporto. Per installare il nuovo pannello solare, riprendere l'installazione completa a partire dal capitolo 3. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 26 15 mm di diametro nella parte anteriore del cassonetto. 8. Dati tecnici Alimentazione: Celle solari Grado di protezione: IPX4 (di cui celle fotovoltaiche: IP67). Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 27 Elk gebruik buiten het door Somfy bepaalde toepassingsgebied is niet conform. Hierdoor en door het negeren van de instructies in deze handleiding, vervalt iedere aansprakelijkheid en garantie van Somfy.
  • Seite 28 De drie onderdelen van de Oximo 40 WireFree™ RTS set moeten aan dezelfde kant van het rolluik worden geïnstalleerd. Somfy adviseert de onderdelen altijd aan de linkerkant van het rolluik te installeren, zelfs als maar één zonnepaneel gemonteerd wordt. Indien het namelijk nodig is een tweede zonnepaneel toe te voegen, dan is dat niet mogelijk als de onderdelen aan de rechterkant van het rolluik geïnstalleerd...
  • Seite 29 6 mm in de 2 andere geboorde gaten (D). Verwijder de beschermfolie van de lichtgevoelige cellen. 3.2.2 Bevestiging door lijmen Somfy ontraadt het vastlijmen van het zonnepaneel, met name op niet-gladde en poreuze oppervlakken, zoals pleisterkalk, beton, hout, enz. De omgevingstemperatuur tijdens het lijmen moet liggen tussen 20 °C en 38 °C.
  • Seite 30 4. Aansluiting Waarschuwing! De kabels en de stekkers moeten beschermd zijn tegen het oprollen van het rolluik. Somfy adviseert de stekkers achter de zijkant en de kabels aan de binnenkant van de bovenbak van het rolluik te plaatsen . 4.1 Installatie met 1 zonnepaneel Sluit de 2-polige stekker van het zonnepaneel aan op de stekker van de accu (G).
  • Seite 31 Maak het zonnepaneel los door aan de lijst te trekken. Verwijder de lijmresten van de steun. Plaats het nieuwe zonnepaneel zoals bij de complete installatie die beschreven is vanaf hoofdstuk 3. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 32 15 mm in de voorkant van de rolluikkast. 8. Technische gegevens Voeding: zonnecellen Beveiligingsklasse: IPX4 (waarvan de lichtgevoelige cellen: IP67). Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 33 2.1 Seguridad y responsabilidad Antes de instalar y de utilizar el producto, lea atentamente la guía de instalación. La instalación de este producto Somfy deberá realizarla un profesional de la motorización y la automatización de la vivienda, a quien va dirigido este manual.
  • Seite 34 Atención: respete el sentido de montaje del panel solar, que debe estar inclinado hacia arriba. 3.2.1 Montaje con remaches Somfy recomienda montar el o los paneles solares con remaches para garantizar una buena sujeción a lo largo del tiempo. 3.2.1.1 Caso con un panel solar...
  • Seite 35 Retire los plásticos protectores de las células fotovoltaicas. 3.2.2 Montaje con adhesivo Somfy desaconseja montar el panel solar con adhesivo, en particular en superficies no lisas y porosas como enlucidos, hormigón, madera, etc. Durante la aplicación del adhesivo, la temperatura ambiente debe estar comprendida entre 20 °C y 38 °C.
  • Seite 36 Cablee el conector de dos clavijas del cable en Y (J) con el de la batería (G). Cablee el conector de cuatro clavijas del motor Oximo 40 DC RTS con el de la batería (H). Consulte la guía Oximo 40 WireFree™ RTS. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 37 Despegue el panel solar tirando del marco. Elimine los restos de adhesivo del soporte. Para poner el nuevo panel solar, repita la instalación completa a partir del capítulo 3. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 38 15 mm de diámetro en la parte delantera de la caja. 8. Datos técnicos Alimentación: células solares Índice de protección: IPX4 (de las células fotovoltaicas: IP67). Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 40 Tel. +351 229 396 840 United Arab Emirates: Czech Republic: Italy: Romania: Somfy Gulf Jebel Ali Free Zone Somfy, spol. s.r.o. Somfy Italia s.r.l Somfy SRL Tel: +971 (0) 4 88 32 808 Tel.: +40 - (0)368 - 444 081...