Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
SECURIO
2.102.999.200 D
03/2021
AF 500
BETRIEBSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE D'UTILISATION
MANUALE OPERATIVO
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUGSVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
KASUTUSJUHEND
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
NAVODILO ZA UPORABO
ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ
MANUAL DE EXPLOATARE
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANIM KILAVUZU
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UPUTE ZA RAD
操作说明书
‫دﻟﯾل اﻟﺗﺷﻐﯾل‬
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HSM 2105111

  • Seite 3: Symbolerklärung Und Sicherheitshinweise

    deutsch Sicherheitshinweise 1 Symbolerklärung und Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine die Betriebsanlei- Sicherheits- und Warnhinweise kenn- tung, bewahren Sie diese für zeichnen Situationen, in denen es zu späteren Gebrauch auf und Personen- oder Sachschäden kommen geben Sie die Anleitung an spätere Nutzer kann und nennen Maßnahmen zur Abwen- weiter.
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung, Gewährleistung

    Autofeed-Magazin darf keine Klammern enthalten. Die Garantiezeit für den Aktenvernich- ter beträgt 3 Jahre. Es gilt eine von der Gewährleistung unabhängige Garan- tie für HSM Vollstahl-Schneidwellen der Aktenvernichter während der gesam- ten Gerätelebensdauer (HSM Lifetime Warranty). Ausgenommen hiervon sind die Aktenvernichter mit Schnittbreite 0,78x11 mm.
  • Seite 5: Übersicht

    deutsch 3 Übersicht Sicherheitshinweis Papierkassette, Autofeed-Magazin Bedien- und Anzeigeeinheit Typenschild Tür Zuführöff nung Lichtschranke USB-Buchse Sicherheitselement Bedien- und Anzeigeelemente Reversiertaste Anzeigen: Behälter voll Schneidwerk blockiert Tür oder Sicherheitselement off en Betriebsbereit Bedientaste SECURIO AF 500 03/2021...
  • Seite 6: Bedienung

    deutsch • Schließen Sie das gelieferte Netzkabel 4 Inbetriebnahme an der Rückseite des Aktenvernichters an und stecken Sie den Netzstecker in eine WARNUNG ordnungsgemäß installierte Steckdose. Gefährliche Netz- spannung! Fehlerhafter Umgang mit der Maschine 5 Bedienung kann zu elektrischem Stromschlag führen. –...
  • Seite 7 deutsch 2. Papier über die Papierkassette auto- Papier in die Kassette einlegen matisch zuführen Klappen Sie das Der Aktenvernichter ist mit einer auto- Sicherheitselement matischen Zuführeinrichtung (Autofeed) nach vorn (1) und öff - ausgerüstet, die bis zu 500 Blatt Papier nen Sie den Deckel der aufnehmen kann.
  • Seite 8 deutsch Hinweis Papierkassette verriegeln Jeder Verriegelungsvorgang überschreibt Ihr Schlüssel für die Papierkassette ist der die auf dem Stick gespeicherte Zufallszahl. mitgelieferte USB-Stick oder jeder andere Benutzen Sie den Stick deshalb erst dann handelsübliche USB-Stick. an einem anderen AF500-Aktenvernichter, wenn die Papierkassette leer oder entriegelt Nachdem Sie das zu vernichtende Papier ist.
  • Seite 9: Cds Und Kreditkarten Vernichten

    deutsch CDs und Kreditkarten vernichten Aktenvernichter ausschalten CDs nur in der Schnittgröße 4,5x30 mm, • Drücken Sie die Bedientaste. Kreditkarten nur in den Schnittgrößen  Anzeige „Betriebsbereit“ verlischt. 4,5x30 mm und 1,9x15 mm • Schalten Sie den Netzschalter an der Rückseite des Aktenvernichters auf „0“.
  • Seite 10: Störungsbeseitigung

    deutsch 6 Störungsbeseitigung Anzeige Störung Störungsbehebung Motor läuft Papierstau im Autofeed-Magazin ständig ohne Ursache sind meist Brief- oder Heftklammern im Papierstapel. Papier aus • Falls die Kassette verriegelt ist, stecken Sie den Stick in die USB- dem Magazin Buchse. einzuziehen. •...
  • Seite 11: Reinigung Und Wartung

    Vorschriften und nutzen Sie Entfernen von Gehäuseabde- Sammelstellen zur Rückgabe und Verwer- ckungen verbunden sind, dürfen tung elektrischer und elektronischer Altge- nur vom HSM-Kundendienst und räte. Führen Sie auch das Verpackungsma- Service-Technikern unserer Ver- terial einer umweltgerechten Entsorgung zu. tragspartner durchgeführt werden.
  • Seite 12: Technische Daten

    deutsch 10 Technische Daten Schnittart Partikelschnitt Schnittgröße (mm) 4,5 x 30 1,9 x 15 0,78 x 11 Sicherheitsstufe DIN 66399 P-4 / O-3 T-4 / E-3 P-5 / T-5 E-4 / F-2 P-6 / F-3 Schnittleistung* (Blatt), DIN A4 70 g/m 17 - 19 11 - 13 80 g/m...
  • Seite 263 ‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ ‫01 اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﺗﻘﻧﯾﺔ‬ ‫ﺗﻘطﯾﻊ إﻟﻰ ﺟزﯾﺋﺎت‬ ‫ﻧوع اﻟﻘطﻊ‬ 11 × 0,78 15 × 1,9 30 × 4,5 (‫ﺣﺟم اﻟﺗﻘطﯾﻊ )ﻣم‬ DIN ‫ﻣﺳﺗوى اﻟﺳﻼﻣﺔ وﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﺷروط اﻟﻣﻌﯾﺎر اﻷﻟﻣﺎﻧﻲ‬ P-6 / F-3 P-5 / T-5 / E-4 / F-2 P-4 / O-3 / T-4 / E-3 66399 13 - 11...
  • Seite 264 ‫اﻟﻘدﯾﻣﺔ ﻹرﺟﺎﻋﮭﺎ واﻻﺳﺗﻔﺎدة ﻣن اﻟﻣواد اﻹﻟﻛﺗروﻧﯾﺔ واﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬ ‫اﻷﻏﻠﻔﺔ اﻟﺧﺎرﺟﯾﺔ إﻻ ﻣن ﻗ ِ ﺑل ﺧدﻣﺔ ﻋﻣﻼء‬ ‫اﻟﻣوﺟودة ﺑﮭﺎ. ﻛﻣﺎ ﯾ ُ رﺟﻰ اﻟﺗﺧﻠص ﻣن ﻣواد اﻟﺗﻌﺑﺋﺔ واﻟﺗﻐﻠﯾف‬ ‫ وﻓﻧﯾﻲ اﻟﺧدﻣﺔ اﻟﺗﺎﺑﻌﯾن ﻟﻠﺷرﻛﺎء‬HSM .‫ﺑﺷﻛل ﺻﺣﯾﺢ ﻟﻠﺣﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﺳﻼﻣﺔ اﻟﺑﯾﺋﺔ‬ .‫اﻟﻣﺗﻌﺎﻗدﯾن ﻣﻌﻧﺎ‬...
  • Seite 265 ‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ ‫6 إﺻﻼح اﻷﻋطﺎل‬ ‫إﺻﻼح اﻟﻌطل‬ ‫اﻟﻌطل‬ ‫اﻹﺷﺎرة‬ ‫اﻧﺣﺷﺎر اﻟورق ﻓﻲ ﻣﺧزن اﻟﺗﻐذﯾﺔ اﻷوﺗوﻣﺎﺗﯾﻛﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣوﺗور ﯾﻌﻣل ﺑﺷﻛل‬ .‫ﺗرﺟﻊ اﻷﺳﺑﺎب ﻏﺎﻟ ﺑ ً ﺎ إﻟﻰ وﺟود دﺑﺎﺑﯾس أو ﻣﺷﺎﺑك أوراق ﻓﻲ ﻛوﻣﺔ اﻟورق‬ ‫ﻣﺳﺗﻣر دون ﺳﺣب‬ .USB ‫• إذا ﻛﺎن اﻟدرج ﻣﻐﻠ ﻘ ً ﺎ، أدﺧل وﺣدة اﻟﺗﺧزﯾن ﻓﻲ ﻣﻘﺑس‬ .‫ورق...
  • Seite 266 ‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ ‫إﯾﻘﺎف ﻣﻔرﻣﺔ اﻟورق‬ ‫ﻓرم اﻷﻗراص اﻟﻣﺿﻐوطﺔ )ﺳﻲ دي( وﺑطﺎﻗﺎت اﻻﺋﺗﻣﺎن‬ .‫• اﺿﻐط ز ِ ر ّ اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ ‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم اﻷﻗراص اﻟﻣﺿﻐوطﺔ إﻻ ﻣﻊ ﺣﺟم اﻟﺗﻘطﯾﻊ‬ ،‫5,4 ﻣم‬x30 .“‫ ﺗﺧﺗﻔﻲ ﺣﯾﻧﮭﺎ إﺷﺎرة ”ﺟﺎھز ﻟﻠﻌﻣل‬ 1,9x15 ‫5,4 ﻣم و‬x30 ‫وﺑطﺎﻗﺎت اﻻﺋﺗﻣﺎن ﻣﻊ ﺣﺟم اﻟﺗﻘطﯾﻊ‬ ‫•...
  • Seite 267 ‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ ‫إرﺷﺎد‬ ‫ﻏﻠﻖ درج اﻟورق‬ .‫ﻛل ﻋﻣﻠﯾﺔ ﻏﻠﻖ ﺗﻣﺳﺢ اﻟرﻗم اﻟﻌﺷواﺋﻲ اﻟﻣﺧزن ﺑوﺣدة اﻟﺗﺧزﯾن‬ ‫ اﻟﻣوردة أو‬USB ‫ﻣﻔﺗﺎﺣك إﻟﻰ درج اﻟورق ھو وﺣدة ﺗﺧزﯾن‬ ،‫ أﺧرى‬AF500 ‫ﻟذا ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم وﺣدة اﻟﺗﺧزﯾن ﻣﻊ ﻣﻔرﻣﺔ ورق‬ .‫ أﺧرى ﻣﺗداوﻟﺔ‬USB ‫أي وﺣدة ﺗﺧزﯾن‬ .‫إﻻ...
  • Seite 268 ‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ ‫إدراج اﻟورق ﻓﻲ اﻟدرج‬ ‫1. وﺿﻊ اﻟورق ﻓﻲ ﻓﺗﺣﺔ اﻟﺗﻠﻘﯾم ﻣﺑﺎﺷرة‬ (1) ‫ﻗم ﺑطﻲ ﻋﻧﺻر اﻷﻣﺎن ﻟﻸﻣﺎم‬ ‫ﻋﻧد ﺗﻠﻘﯾم اﻟورق ﯾﻘوم اﻟﺣﺳﺎس‬ .(2) ‫واﻓﺗﺢ ﻏطﺎء درج اﻟورق‬ ‫اﻟﺿوﺋﻲ ﺑﺗﺷﻐﯾل اﻟﻘﺎطﻊ‬ ‫إرﺷﺎد‬ .‫أوﺗوﻣﺎﺗﯾﻛ ﯾ ً ﺎ‬ ‫ﯾﻛون اﻟﻐطﺎء ﻣﻔﺗو ﺣ ً ﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬ ‫...
  • Seite 269 ‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ :‫ﺗرﻛﯾب درج اﻟورق‬ ‫4 اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻷوﻟﻲ‬ .‫• ﻗم ﺑطﻲ ﻋﻧﺻر اﻷﻣﺎن ﻟﻸﻣﺎم‬ ‫ﺗﺣذﯾر‬ ‫• درج اﻟورق ﻣوﺟود ﻓﻲ ﺻﻧدوق ﻛرﺗوﻧﻲ ﻣﻧﻔﺻل، أﺧرج‬ .‫اﻟدرج ﻣن اﻟﺻﻧدوق‬ !‫ﺟﮭد ﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ﺧطﯾر‬ ، ً ‫اﻓﺗﺢ ﻏطﺎء درج اﻟورق ﻗﻠﯾ ﻼ‬ ‫وﺿﻊ اﻟدرج ﻓﻲ اﻟﻣﺳﺎر اﻟﺧﺎص‬ ‫أي...
  • Seite 270 ‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ ‫إرﺷﺎدات اﻟﺳﻼﻣﺔ‬ ‫درج اﻟورق، ﻣﺧزن اﻟﺗﻐذﯾﺔ اﻷوﺗوﻣﺎﺗﯾﻛﯾﺔ‬ ‫وﺣدة أزرار اﻟﺗﺷﻐﯾل واﻹﺷﺎرات‬ ‫ﻟوﺣﺔ اﻟطراز‬ ‫ﺑﺎب‬ ‫ﻓﺗﺣﺔ اﻟﺗﻠﻘﯾم‬ ‫اﻟﺣﺳﺎس اﻟﺿوﺋﻲ‬ USB ‫ﻣﻘﺑس‬ ‫ﻋﻧﺻر اﻷﻣﺎن‬ ‫ﻋﻧﺎﺻر اﻟﺗﺷﻐﯾل واﻹﺷﺎرات‬ ‫زر ﻋﻛس اﻟﺣرﻛﺔ‬ :‫اﻹﺷﺎرات‬ ‫اﻟوﻋﺎء ﻣﻣﺗﻠﺊ‬ ‫اﻟﻘﺎطﻊ ﻣﺣﺷور‬ ‫اﻟﺑﺎب أو ﻋﻧﺻر اﻷﻣﺎن ﻣﻔﺗوح‬ ‫ﺟﺎھز ﻟﻠﻌﻣل‬ ‫زر...
  • Seite 271 .‫أﻻ ﯾﺣﺗوي ﻋﻠﻰ أي ﻣﺷﺎﺑك‬ ‫ﯾﻣﺗد ﺿﻣﺎن ﻣﻔرﻣﺔ اﻟورق ﻟﻣدة 3 ﺳﻧوات. ﻓﯾﻣﺎ ﻋدا ذﻟك ﻓﺈن‬ ‫ ﺗﻣﻧﺢ ﺿﻣﺎ ﻧ ً ﺎ ﻣﺳﺗﻘ ﻼ ً ﻟﻠﻘواطﻊ اﻟﺣدﯾدﯾﺔ اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ‬HSM ‫ﺷرﻛﺔ‬ ‫ ﻣدى اﻟﺣﯾﺎة(. وﯾﺳﺗﺛﻧﻰ‬HSM ‫طﯾﻠﺔ ﻓﺗرة اﻻﺳﺗﮭﻼك )ﺿﻣﺎن‬ ‫87,0 ﻣم. وﻻ‬x11 ‫ﻣن ذﻟك ﻣﻔرﻣﺔ اﻟورق ذات ﻋرض اﻟﺗﻘطﯾﻊ‬...
  • Seite 272 ‫ﺗرﺟﻣﺔ دﻟﯾل اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻷﺻﻠﻲ‬ ‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ ‫إرﺷﺎدات اﻟﺳﻼﻣﺔ‬ ‫1 ﺷرح اﻟرﻣوز وإرﺷﺎدات اﻟﺳﻼﻣﺔ‬ ‫ﯾ ُ رﺟﻰ ﻗراءة دﻟﯾل اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻗﺑل اﺳﺗﺧدام اﻟﻣﺎﻛﯾﻧﺔ‬ ‫إرﺷﺎدات اﻟﺳﻼﻣﺔ واﻟﺗﺣذﯾر ﺗﻣﯾز اﻟﻣواﻗف اﻟﺗﻲ ﯾﻣﻛن أن ﺗﺳﺑب‬ ‫ﻣﻊ اﻻﺣﺗﻔﺎظ ﺑﮫ ﻷي اﺳﺗﺧداﻣﺎت ﻻﺣﻘﺔ وﯾراﻋﻰ‬ ‫أﺿرارا ﻟﻸﺷﺧﺎص أو ﺗﻠﻔﯾﺎت ﺑﺎﻟﻣﻣﺗﻠﻛﺎت، وﺗﺷﯾر إﻟﻰ اﻟﺗداﺑﯾر‬ .‫ﺗﺳﻠﯾم...
  • Seite 273 SECURIO AF 500 03/2021...
  • Seite 274 SECURIO AF 500 03/2021...
  • Seite 275 SECURIO AF 500 03/2021...

Diese Anleitung auch für:

Securio af 500

Inhaltsverzeichnis