Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HSM Classic 225.2 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Classic 225.2:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Classic 225.2
BETRIEBSANLEITUNG
AKTENVERNICHTER
OPERATING INSTRUCTIONS
PAPER SHREDDER
NOTICE D'UTILISATION
DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS
MANUALE OPERATIVO
DISTRUGGIDOCUMENTI
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
DESTRUCTORA DE DOCUMENTOS
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
DESTRUIDORA DE DOCUMENTOS
GEBRUIKSAANWIJZING
PAPIERVERNIETIGER
BRUGSVEJLEDNING
MAKULERINGSMASKINE
BRUKSANVISNING
DOKUMENTFÖRSTÖRARE
KÄYTTÖOHJE
PAPERINSILPPURI
BRUKSANVISNING
MAKULERINGSMASKIN
Classic 225.2
1.340.998.101 – 08/2011

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HSM Classic 225.2

  • Seite 1 Classic 225.2 BETRIEBSANLEITUNG AKTENVERNICHTER OPERATING INSTRUCTIONS PAPER SHREDDER NOTICE D‘UTILISATION DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS MANUALE OPERATIVO DISTRUGGIDOCUMENTI INSTRUCCIONES DE SERVICIO DESTRUCTORA DE DOCUMENTOS INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO DESTRUIDORA DE DOCUMENTOS GEBRUIKSAANWIJZING PAPIERVERNIETIGER BRUGSVEJLEDNING MAKULERINGSMASKINE BRUKSANVISNING DOKUMENTFÖRSTÖRARE KÄYTTÖOHJE PAPERINSILPPURI BRUKSANVISNING MAKULERINGSMASKIN Classic 225.2...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Paperinsilppuri HSM Classic 225.2 ........57...
  • Seite 3: Bestimmungsgemäße Verwendung, Gewährleistung

    HSM Vollstahl-Schneidwellen der Aktenver- Die Maschine darf nicht durch nichter während der gesamten Gerätele- Personen (einschließlich Kindern bensdauer (HSM Lifetime Warranty). Aus- unter 14 Jahren) mit eingeschränk- genommen hiervon sind die Aktenvernichter ten physischen, sensorischen oder mit Sicherheitsstufe 5 und HS Level 6. Ver- geistigen Fähigkeiten oder man-...
  • Seite 4 Schlingenbildung neigt, z.B. zur Wand oder zu Möbeln von min. 5 cm Bänder, Verschnürungen, Weich- eingehalten werden. plastikfolien. Servicearbeiten dürfen nur vom HSM–Kundendienst und Service– Technikern unserer Vertragspart- WARNUNG ner durchgeführt werden. Gefährliche Netzspannung! Kundendienstadressen siehe Fehlerhafter Umgang mit der Ma- Seite 72.
  • Seite 5: Übersicht

    3 Übersicht 5 Inbetriebnahme 2 3 4 5 6 7 • Schrauben Sie vor Inbetriebnahme die Flü- gelschrauben der Transportsicherung HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany heraus. • Öffnen Sie die Tür des Aktenvernichters. • Entnehmen Sie den Rahmen (A) und einen Schnittgutsack.
  • Seite 6: Bedienung

    • Nehmen Sie den vollen Schnitt- gutsack heraus und spannen Sie Aktenvernichter ausschalten einen neuen Schnittgutsack ein. • Tippen Sie Wippschalter Tür offen Schalter springt auf Nullstellung. Rote LED leuchtet. Aktenvernichter schaltet ab. • Überprüfen Sie, ob die Fronttür richtig geschlossen ist. Classic 225.2 08/2011...
  • Seite 7: Reinigung Und Wartung

    Das Schneidwerk darf noch nicht wieder anlaufen. • Ziehen Sie das Papier aus der Zuführöff- nung. Die Lichtschranke muss frei sein. • Schalten Sie die Maschine aus und er- neut ein. Bei Papierzufuhr startet das Schneid- werk. 08/2011 Classic 225.2...
  • Seite 8: Technische Daten

    Laufgeräuschen führen. Je nach Struktur und Eigenschaften des Papiers und der Art der Eingabe kann die Blattleistung abweichen. Die Leistungsangaben in 80 g/m² sind rechnerisch ermittelte Werte. EG-Konformitätserklärung Der Hersteller HSM GmbH + Co. KG, Austrasse 1 - 9, D-88699 Frickingen erklärt hiermit, dass die nachstehend be- zeichnete Maschine Aktenvernichter HSM Classic 225.2 aufgrund ihrer Konzeption und Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den grundlegenden Sicher-...
  • Seite 69 Classic 225.2 08/2011 Classic 225.2...
  • Seite 70 Classic 225.2 Classic 225.2 08/2011...
  • Seite 71 Classic 225.2 08/2011 Classic 225.2...

Inhaltsverzeichnis