Seite 1
TAUCHSÄGE TRS 1400-64 Traduzione delle istruzioni originali Originalbetriebsanleitung SEGA AD IMMERSIONE TAUCHSÄGE Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Translation of the original instructions PILARKO - ZAGŁĘBIARKA PLUNGE SAW Traduction de la notice originale SCIE PLONGEANTE Art.-Nr.: 130.600.330...
1. Einsatzbereich 3. Sicherheitshinweise für Tauchsäge Vorgesehene Verwendungsmöglichkeiten Die 3.1 Allgemeine Sicherheitshinweise für Maschine schneidet: Elektrowerkzeuge. WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der • Hartes und weiches Holz inländischer oder exotischer Herkunft, längs und quer durch die Einhaltung der Sicherheitshinweise und Maserung falls die entsprechenden Teile richtig Anweisungen können elektrische Schläge, Brände...
Seite 6
Kühlschränke. Es besteht ein erhöhtes Risiko Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert geerdet ist. das Risiko von Verletzungen. c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte oder Nässe fern.
Seite 7
Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen Arbeitsbedingungen und die auszuführende führen. Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen 3.1.4 Verwendung und Behandlung des für andere als die vorgesehenen Anwendungen Elektrowerkzeuges kann zu gefährlichen Situationen führen. a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte h) Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, Elektrowerkzeug.
Seite 8
a) Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest mit einer spannungsführenden Leitung setzt und bringen Sie Ihre Arme in eine Stellung, auch Metallteile des Elektrowerkzeuges unter in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen Spannung und führt zu einem elektrischen können. Halten Sie sich immer seitlich des Schlag.
4. Restrisiken sich während des Sägens die Einstellungen verändern, kann sich das Sägeblatt verklemmen und ein Rückschlag auftreten. Die Maschine ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen g) Seien Sie bei „Tauchschnitten“ in Regeln gebaut. Dennoch können beim bestehende Wände oder andere nicht Arbeiten einzelne Restrisiken auftreten.
5. Zeichenerklärung 6. Gerätebeschreibung Achten Sie auf alle Zeichen und Symbole, die 1. Handgriff in dieser Anleitung und auf Ihrem Werkzeug 2. Vordergriff angegeben sind. Merken Sie sich diese Zeichen 3. Tauchauslöser und Symbole. Wenn Sie die Zeichen und Symbole 4.
eingestellt werden. auszurichten, wenn ein Einstechschnitt bei 0° ausgeführt wird. Lösen Sie die Gehrungseinstellschraube (8) auf beiden Seiten, stellen den gewünschten Winkel • Die Schnittlinie ist auf die Markierung "45°" auf der Skala (9) ein und ziehen beide Schrauben auszurichten, wenn ein Einstechschnitt bei 45° wieder fest.
• Die Säge nur vorwärts bewegen. Führungsschienen zu verbinden, stecken Sie das Verbindungselement (22) in die Aussparungen • Säge mit beiden Händen fest greifen, dabei liegt der Führungsschienen. Ziehen Sie die die eine Hand am Hauptgriff und die andere Feststellschraube (21) mit dem gelieferten Hand am Vordergriff.
regelmäßigen Abständen. Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 62841. • Beide Karbonbürsten sollten gleichzeitig Handgriff ausgetauscht werden. Verwenden Sie ausschließlich identische Karbonbürsten. Schwingungsemissionswert a = 4,0 m/s • Entfernen Sie mit einem Schraubendreher das Unsicherheit K = 1,5 m/s Gehäuse am Ende des Motors.
• Reinigen dass Sie Gerät regelmässig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs-oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. 10.2 Kohlebürsten Bei übermässiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft überprüfen.
Seite 15
13. Störungsabhilfe 13. Störungsabhilfe...
UE per conformity under the EU Directive and l‘articolo standards for the following article deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami UE i normami Tauchsäge / TRS 1400-64 2006/42/EG 87/404/EEC R&TTED 1999/5/EC 2014/35/EU 93/68/EEC 2002/96/EC...
Seite 60
GARANTIE GARANTIE WARRANTY Dieses Gerät ist ein Qualitätserzeugnis. Es wurde unter Beachtung This appliance is a quality product. It was designed in compliance der derzeitigen technischen Erkenntnisse konstruiert und unter with current technical standards and made carefully using normal, Verwendung eines üblichen guten Materials sorgfältig gebaut. good quality materials.