Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MultiProtect Comfort:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Alle HEYNER Produkte
werden entsprechend
höchsten technischen
Standards designed
und hergestellt.
Premium
HEYNER
Qualität für Automobile.
HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH
Kurzer Weg 1
D-15859 Storkow
Telefon: +49 (0) 33678 • 687 • 37
Telefax: +49 (0) 33678 • 610 44
Internet: info@heyner-germany.de
www.heyner-germany.de
®
HEYNER
HEYNER
Germany
Germany
Gruppe 0+
Gruppe 0+
BABY KOMFORTSCHALE
BABY KOMFORTSCHALE
SuperProtect Comfort
SuperProtect Comfort
Bedienungsanleitung
P R E M I U M Q U A L I T Ä T F Ü R A U T O M O B I L E
Weitere Produkte aus unserer Comfort-Serie
u
u
k
k
k
t
t
t
e
e
e
a
a
a
u
u
s
s
s
u
u
u
n
n
s
s
s
e
e
r
r
r
e
e
e
SuperProtect Comfort
MultiProtect Comfort
SafeUp Comfort
In unterschiedlichen Farben erhältlich.
In different colors available.
Имеется в продаже разного цвета.
Disponibil de diferite culori
www.heyner-germany.de
r
r
r
C
C
C
MaxiProtect Comfort

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Heyner MultiProtect Comfort

  • Seite 1 Gruppe 0+ HEYNER Qualität für Automobile. BABY KOMFORTSCHALE BABY KOMFORTSCHALE SuperProtect Comfort SuperProtect Comfort SuperProtect Comfort HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH MaxiProtect Comfort MultiProtect Comfort Kurzer Weg 1 D-15859 Storkow Bedienungsanleitung SafeUp Comfort Telefon: +49 (0) 33678 • 687 • 37 Telefax: +49 (0) 33678 •...
  • Seite 2 1. Verwendung der HEYNER S. 1 HEYNER ® Baby SuperProtect Comfort 2. Anpassen der HEYNER an die Kindergröße S. 1 HEYNER ® Baby SuperProtect Comfort im Auto 3. Einbau des HEYNER S. 2 4. Einstellung des Tragebügels S. 4 5. Pflegeanleitung S.
  • Seite 3: Verwendung Der Heyner Heyner®Baby Superprotect Comfort

    3. Einbau des HEYNER Hosenträgergurt-System, dessen Verlauf Sie der Größe des Kindes anpassen müssen: HEYNER ® Baby SuperProtect Comfort auf einen Stuhl oder auf den Stellen Sie die Babyschale HEYNER Boden und legen Sie das Kind hinein. Um einen optimalen Gurtverlauf zu gewährleisten, müssen die 3.1.
  • Seite 4: Montage Auf Dem Beifahrersitz

    Erwachsenengurtes darf die Lasteinleitungspunkte nicht behindern. Im Zweifel wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die ACHTUNG: HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH. Der Beifahrerairbag muss deaktiviert oder nicht vorhanden sein. Informieren Sie sich immer betreffend des Beifahrerairbags in 4. Einstellung des Tragebügels (Abb. 7) einer offiziellen Autovertretung (Autohändler) der entsprechenden...
  • Seite 5: Pflegeanleitung

    (bspw. Wirbelsäulenschäden). · Achten Sie darauf, dass Hart- und Plastikteile des Kindersitzes so platziert werden, HEYNER ® Baby SuperProtect Comfort ist nach der europäischen Norm für · Die Babyschale HEYNER dass sie während des täglichen Gebrauchs nicht verloren gehen oder zwischen Kinderrückhaltesysteme ECE R 44/04 zugelassen.
  • Seite 6 · Das Kinderrückhaltesystem HEYNER · Lassen Sie ihr Kind nie unbeaufsichtigt im Fahrzeug. verwendet werden. Da kann es vorkommen, dass Gebrauchs- und Verschleißteile wie zum Beispiel der Sitzbezug erneuert werden müssen. Es dürfen nur Original HEYNER- Teile verwendet werden. Achtung! ·...
  • Seite 7 Rear belt guide Belt adjuster HEYNER ® Baby SuperProtect Comfort on a normal chair or on the floor and lay your Place the HEYNER Carrying handle unlock Belt end element baby inside.
  • Seite 8 3.2. Installation on the front passenger seat Open the belt buckle (F) and pull the harness belts (E) through the shoulder belt HEYNER ® Baby SuperProtect Comfort on the front passenger seat, first push the To install the HEYNER slots (H). Pending on the size of the baby put the belt ends back through the appropriate shoulder belt slots (H).
  • Seite 9 The belt buckle of the adult seat-belt must not come in the way of the weight distribution points (belt 5. Care Instructions locks, etc.). In any case of doubt contact the dealer, manufacturer HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH and/or the official garage.
  • Seite 10 • Loose or hanging parts of the seat should not be obstructed or restrained by other belts, belt locks or seats, especially if they change the position. The HEYNER SuperProtect baby seat must always be installed with its back to the driving • Always secure the HEYNER HEYNER ®...
  • Seite 11: Условные Обозначения

    4. Советы по уходу стр. 21 5. Важные замечания стр. 21 1. Регулировка автокресла по росту ребенка HEYNER ® Baby SuperProtect Comfort имеет встроенные 3-х точечные ремни HEYNER безопасности, которые нужно отрегулировать в соответствии с ростом ребенка Условные обозначения следующим образом: Автокресло-переноска...
  • Seite 12 Сиденье может быть помещено в автомобиле на все пассажирские сиденья, оснащённые штатным 3-х точечным ремнем безопасности. (Рис. 8) HEYNER ® Baby SuperProtect Comfort нельзя помещать на места, Внимание: автокресло HEYNER После того, как Вы убедились, что плечевые ремни находятся на подходящей высоте, оборудованые...
  • Seite 13: Важные Замечания

    Для изменения положения одновременно нажмите красные кнопки (D) и переведите ручку в желаемую позицию: 5. Важные замечания (Рис. 7а) Положение “автокресло”: ручка упирается в спинку сиденья автомобиля. HEYNER ® Baby SuperProtect Comfort протестировано и одобрено в Автокресло HEYNER соответствии с Европейским Стандартом ECE-R 44/04 и Российскими стандартами (Рис. 7b) РСТ.
  • Seite 14 пассажира отключена! Запрещается вносить какие-либо изменения в конструкцию автокресла. Любое изменение прекращает действие стандартов ECE-R и РСТ. Гарантийное обслуживание не производится. а дополнительной информацией обращайтесь к представителю HEYNER или в HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH. Некоторые дополнительные советы Не кладите тяжелые предметы на торпеду и на заднюю полку автомобиля. При движении на...
  • Seite 15: Instrukcja Obsługi

    Fotelik dziecięcy HEYNER szelkowe, których ułożenie należy dopasować do wielkości dziecka: fotelik (szala fotelika) Regulacja pasów HEYNER ® Baby SuperProtect Comfort ustawić na siedzeniu lub na podłodze i włożyć w Fotelik HEYNER boczna prowadnica pasa końcówka pasa niego dziecko. Aby zagwarantować optymalny przebieg pasa, pasy szelkowe (E) muszą...
  • Seite 16 Fotelik można wykorzystywać na wszystkich siedzeniach, przedniego pasażera i siedzeniach tylnych tylko możliwe przez przyciągnięcie go w kierunku nawijacza pasa. pojazdu, pod warunkiem, iż są wyposażone w trzypunktowy pas bezpieczeństwa. Fotelik dziecięcy HEYNER ® Baby SuperProtect Comfort nie wolno montować na siedzeniu samochodowym, kiedy HEYNER Rysunek 5 dostępny jest na nim tylko pas biodrowy.
  • Seite 17: Instrukcja Pielęgnacji

    • Zabranie się dokonywać przeróbek przy systemach przytrzymujących. HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH Poziomo, pałąk nośny skierowany jest do tyłu. • Wszelkie przeróbki przy foteliku HEYNER SuperProtect, które nie zostały dokonane przez producenta, prowadzą do wygaśnięcia dopuszczenia do użytkowania według regulacji Pozycja zatrzymania kołysania (rysunek 7d) prawnej ECE-R oraz do wygaśnięcia jakichkolwiek roszczeń...
  • Seite 18 •Podczas dłuższych tras zaleca się robić regularne przerwy. Należy również uważać, aby dziecko nie wysiadało z pojazdu na stronę jezdni niepilnowane. HEYNER ® Baby SuperProtect Comfort nie może zastąpić ani wózka dziecięcego ani • Fotelik HEYNER •W przypadku, gdy pojazd posiada blokadę drzwi dla dzieci należy z niej korzystać.
  • Seite 19: Exploatarea Heyner Heyner ® Baby Superprotect Comfort

    /centuri umăr care vor fi reglate, conform înălţimii copilului, HEYNER ® Ghidaj lateral centură de Fante curea umăr în modul următor: HEYNER ® Baby SuperProtect Comfort pe un scaun sau pe podea şi siguranţă Dispozitiv reglare centură -plasaţi coşuleţul auto HEYNER Ghidaj spate centură de Element capăt curea...
  • Seite 20: Instalarea Heyner Heyner ® Baby Superprotect Comfort În Automobil

    3.1 Pregătirea (fig. 3) Atenţie: A se instala scaunul auto coşuleţ doar conform instrucţiunilor anterior indicate. HEYNER ® Baby SuperProtect Comfort poate fi instalat pe toate scaunele auto dotate Utilizarea altor ghidaje pentru centura de siguranţă este strict interzisă. Catarama centurii în 3 Scaunul auto HEYNER HEYNER ®...
  • Seite 21: Instrucţii De Îngrijire

    HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH automobilului. 5.Instrucţii de îngrijire HEYNER ® Baby SuperProtect Comfort nu înlocueşte căruciorul de • Scaunul auto coşuleţ HEYNER copii. Nu se recomandă ca copilul să stea în coşuleţ mai mult de două ore fără întrerupere. Husele pot fi uşor dezbrăcate de pe scaunul auto coşuleţ. Este doar necesar să le trageţi în sus. A Aceste indicaţii pot varia de la copil la copil şi de la vârstă...
  • Seite 22 Atenţie! utilizare. Din acest motiv, unele accesorii pot ieşi din funcţie sau se pot deteriora, ca de exemplu A se monta coşuleţul auto copii HEYNER SuperProtect doar cu spatele în sensul de mers al HEYNER ® . husele. În acest caz este necesară înlocuirea lor cu huse noi, originale HEYNER autoturismului! R E B O A R D.
  • Seite 23 HEYNER S. 42 SuperProtect Comfort barnestolen til dit barn. Tak for din tillid. Bemærk, HEYNER ® SuperProtect Comfort til barnets størrelse 2. Justering af HEYNER at du kun kan opnå de optimale sikkerhedsegenskaber, hvis du bruger stolen korrekt i henhold S.
  • Seite 24 Stolen kan anbringes på det Voksensikkerhedsselens selespænde må ikke komme i vejen for vægtfordelingspunkterne forreste passagersæde med nogle begrænsninger (airbaggen skal være deaktiveret) eller på bilens (selelåse osv.). Kontakt forhandleren, producenten HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH bagsæder.
  • Seite 25 HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH • Kontakt din leverandør, forhandler eller HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH, hvis du har spørgsmål. 5. Plejeanvisninger •...
  • Seite 26 HEYNER SuperProtect Comfort-babystolen skal altid monteres med ryggen mod -autostole kan bruges i mange år. Det kan derfor ske, at nogle dele slides, og sædebe ® trækket skal f.eks. udskiftes på et tidspunkt med originale HEYNER HEYNER -dele. kørselsretningen! • Kontrollér, at alle dele af hårdt materiale eller plast gemmes, så de ikke forsvinder.

Inhaltsverzeichnis