Informationen zur Installation, Umgebungsbedingungen sowie Wartung und Service am Gerät! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für den späteren Gebrauch auf. Alle Bedienungsanleitungen finden sie auf unserer Website unter: https://polytron.de/index.php/de/service/bedienungsanleitungen Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur an den zulässigen Betriebsorten, unter den zulässigen Umgebungsbedingungen sowie zu dem in der Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.
Seite 3
WEEE-Richtlinie (2012/19/EU) WEEE-Reg.-Nr. DE 51035844 Italien Direttiva RAEE (2012/19/UE) Raccolta carta Garantiebedingungen § Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen der Polytron-Vertrieb GmbH. Diese finden Sie auf unserer Webs- ite unter: https://polytron.de/index.php/de/unternehmen/agbs ALLGEMEINE HINWEISE ZUR BEDIENUNGSANLEITUNG Alle Parameterangaben sind lediglich beispielhaft. ...
Save the operating instructions for later use. All operating instructions can be found on our website at: https://polytron.de/index.php/en/services/operating-manuals Approved use Use the device only at the permissible operating locations, under the permissible environmental conditions and for the purpose described in the operating instructions.
Seite 5
Italy Direttiva RAEE (2012/19/UE) Raccolta carta Guarantee conditions § The general terms and conditions of Polytron-Vertrieb GmbH apply. The general terms and conditions can be found on our website at: https://polytron.de/index.php/en/services/declarations. GENERAL INFORMATION ON THE OPERATING INSTRUCTIONS All parameter data are examples only.
Scope of delivery 1 x HDM 1 multi 1 x HDM 1 multi 1 x Bedienungsanleitung 1 x User manual 1 x Steckernetzteil 1 x Plug-in power supply (nicht bei HDM 1 multi ONT) (not with HDM 1 multi ONT)
Programmierung am Gerät / Programming on the device Drück- und Dreh-Schalter / Pushbutton and rotary switch Schalter drücken, um Einstellungen zu bestätigen Press switch to confirm settings Schalter 2 Sekunden lang drücken -> Zugriff auf die Basis-Konfiguration Press the switch for 2 seconds ->...
Seite 9
3.1 Basiskonfiguration / Basic configuration Mithilfe der nachfolgenden Basiskonfiguration wird der Modulator in Betrieb ge- nommen. Nur in speziellen Fällen, bei denen detaillierte Einstellungen vorge- nommen werden müssen, sollte die erweiterte Konfiguration verwendet werden (siehe Punkt 3.2). The following basic configuration is used to start up the modulator. The advanced configuration should only be used in special cases where detailed settings have to be made (see item 3.2).
Seite 10
Menüpunkt / Menu item Erklärung / Explanation Schalter 2 Sekunden lang drücken Press the switch for 2 seconds Wenn die Landesauswahl des Modulators nicht mit der des Fernsehers übereinstimmt, funktio- niert LCN nicht richtig. Die Auswahl des Landes wird auch andere Einstellungen des Modula- tors vereinfachen, denn darüber werden die notwendigen erweiterten Einstellungen wie Kanal-/Frequenzplan, LCN, ONID, SID und...
Seite 11
Menüpunkt / Menu item Erklärung / Explanation Einstellung der Ausgangsfrequenz des modulier- ten Signals. Wenn ein Kanalplan für das gewähl- te Land und den Ausgangstyp existiert, kann hier der Kanal ausgewählt werden. Falls nicht, kann die Frequenz eingestellt werden. Bemerkung: Wenn DVB-C gewählt wurde, wird lediglich die Frequenz angezeigt.
Seite 12
3.2 Erweiterte Konfiguration / Advanced configuration Menüpunkt / Menu item Parameter Einstellbereich / Range *...
Seite 13
Menüpunkt / Menu item Parameter Einstellbereich / Range * * Einstellbereich / Range: Kann je nach Vorauswahl (z.B. Land und Ausgangsmodulation) differieren. May vary depending on preselection (e.g. country and output modulation). Bemerkung / Remark 1: Wenn man z.B. die Datenübertragungsrate 18.000 kbps nicht erreichen kann, so muss die Bandbreite erhöht werden, indem man die Einstellungen unter "RF Out- put"...