Herunterladen Diese Seite drucken

Forte DURT221L Montageanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DURT221L:

Werbung

DURT221L
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
20.08.2024
520
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1396
520
1/33

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte DURT221L

  • Seite 1 DURT221L Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/33...
  • Seite 3 3/33...
  • Seite 4 4/33...
  • Seite 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle - HU – kuni lõhna kadumiseni.
  • Seite 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 7 S30433 S70969 S30211 S39450 Ø5x30 Ø8x28 S34722 S39449 S30212 S3eeee-N Ø12x10 Ø15x12 S30106 S34701 S31298-14 S39887 Ø3.5x15 Ø4x14 Ø4x14 Ø3,5x12 S36114 S30140 S30165 S30142 Ø6,3x18 Ø6,3x20 M4x20 M4x9 S31299 S30978 S30312 S34702 Ø1,6x30 S36106 S35537 S34626 S30231 H=6mm S30577 S20553N S38718 S38602 S33077...
  • Seite 8 S36067 S36114 130324 S34626 S30433 S3eeee-N S31298-14 S30212 S35537 324997 8/33...
  • Seite 9 S30212 S3eeee-N S31298-14 130323 180 ° S35537 S30211 S36114 S36067 S34626 9/33...
  • Seite 10 130323 324997 130324 10/33...
  • Seite 11 S30212 S3eeee-N S70969 S31298-14 180 ° 324996 S35537 S30211 324996 11/33...
  • Seite 12 130314A S30140 130314A 536975 536975 S34702 S30211 S30212 S3eeee-N 130314A S31298-14 S70969 S35537 12/33...
  • Seite 13 130314A 13/33...
  • Seite 14 S30140 130313A 536975 536975 S30211 S34702 130313A S3eeee-N S30212 S31298-14 S35537 S70969 14/33...
  • Seite 15 130313A 15/33...
  • Seite 16 S31298-14 S30231 324988 S30106 S36106 S30211 324988 16/33...
  • Seite 17 02285 02286 17/33...
  • Seite 18 a =b S31299 S30978 S31299 S30312 S31299 18/33...
  • Seite 19 530404 S34722 S34702 S34701 S33077 530404 19/33...
  • Seite 20 S30577 20/33...
  • Seite 21 - EN – - HU – - RO – Before suspending or fixing furniture to the wall (in A bútor felfüggesztése illetve falhoz való rögzítése Înainte de suspendarea unei piese de mobilier sau order to prevent falling over), check the type and (megakadályozván ezzel eldőlésének...
  • Seite 22 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 23 S70969 S34722 S70969 51946 51946 S38718 S34722 23/33...
  • Seite 24 51946 51946 24/33...
  • Seite 25 S34722 S34722 530397 530396 530396 530397 25/33...
  • Seite 26 S70969 82308T 82033L S39449 82033P S70969 26/33...
  • Seite 27 S39450 82033L 82308T 82033P S30211 71340D 27/33...
  • Seite 28 71340D 90506 a = b S35697-15 S39887 28/33...
  • Seite 29 S30978 S30142 71340D S30165 S38602 29/33...
  • Seite 30 62595 S34701 S38717 30/33...
  • Seite 31 62595 S38602 S30165 31/33...
  • Seite 32 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un producto de limpieza para muebles y, después, secar Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados. Para las partes metálicas o properly take care of your furniture: de vidrio, utilizar productos comerciales de limpieza A clean dry soft fabric must be used for cleaning.
  • Seite 33 - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi destinazione sconosciuta. pravilnog održavanja nameštaja: I prodotti per la pulizia devono recare una chiara indicazione che sono destinati per la pulizia dei mobili.